Исцеление - [17]
Губы Элис действительно оказались слаще райского нектара, в этом надежды Мигеля оправдались. Пронзительное блаженство, подобное тому, когда пьешь и никак не можешь напиться, всецело заполнило его. И пока он утолял жажду, Элис была словно неиссякаемый источник. Она не отказывала ему ни в чем, ни в чем…
Кальсаде осталось лишь взять ее.
Этого нельзя было допускать, снова и снова повторяла про себя Элис. Но ничего не помогало. Уж слишком понравился ей вкус жарких поцелуев, откровенная мужская властность того, кто их дарил. Они отдавали вином и страстью. И Элис пьянела от первого и пылала от второго.
Ох, спасите! Элис едва не выкрикнула это, почувствовав руку Мигеля на груди, которая сразу словно разбухла под мужской ладонью, выдавая общее состояние своей владелицы.
С подобной точки взаимоотношений возврата уже нет. Элис понимала это и догадывалась, что Мигель тоже все прекрасно осознает. Нужно или остановить его, или окончательно сдаться.
Помощь пришла со стороны таксиста. Он подвел автомобиль к кромке тротуара, притормозил, и только тогда Кальсада и Элис разомкнули объятия. Похоже, такси доставило их по указанному адресу, хотя Элис была слишком погружена в эмоции, чтобы сообразить, в какой части города они находятся.
Надо отдать должное водителю: если он и заметил, что происходит за его спиной, то не подал виду. Оценив его тактичность, Кальсада расплатился очень щедро. Потом распахнул дверцу, помог Элис выйти и повел с собой. Оба старались не смотреть друг на друга. Однако Элис все еще ощущала жар на губах и властность поддерживающей ее под локоть руки.
Они вошли в высокое современное здание. Роскошь фойе навела Элис на мысль, что здесь не просто сдаются помещения под офисы, а предоставляются высококлассные по всем меркам апартаменты. Ее догадку подтвердило присутствие консьержа. Завидев их, тот встал и доброжелательно улыбнулся.
Кальсада назвал себя, после чего ему были вручены ключи. Консьерж проводил посетителей к лифту и показал, как пользоваться специальным кодом. За это время Элис удалось тихонько высвободить локоть из руки Мигеля, и тот не стал возражать по этому поводу. Они все еще прятали глаза друг от друга.
Лифт прибыл, дверцы разошлись в стороны. Кальсада вежливо пропустил спутницу вперед. Внутри кабинка представляла собой сплошное зеркало. Элис остановилась в уголке, не осмеливаясь оторвать взгляд от пола, потому что ей страшно было взглянуть на собственное отражение: оно наверняка свидетельствовало слишком о многом.
Лифт двинулся вверх, а Мигель встал в противоположном от Элис углу. Она ощутила на себе взгляд шефа, но отказалась ответить тем же. Молчание становилось угнетающим, напряжение возросло настолько, что, казалось, начали электризоваться мельчайшие волоски на теле. Элис боялась, что еще немного, и у нее произойдет истерический срыв.
Очевидно, Мигель понял это.
— Элис, — хрипло произнес он, окрашивая звуки ее имени пронзительной интимностью, — можешь посмотреть на меня. Я уже взял себя в руки.
Превосходно, с горькой иронией подумала она. А вот я до сих пор вся горю. Однако, несмотря на это мысленное замечание, она все-таки смогла поднять голову.
— Кто владелец этого здания? — задала Элис первый нейтральный вопрос, который пришел ей на ум.
— Один мой друг, — в тон ответил Мигель. — Он совсем недавно начал сдавать в аренду здешние помещения.
— Под офисы?
Он медленно покачал головой, и у Элис засаднили пальцы от желания.
Да что же это такое!
Дьявол! — выругался про себя Мигель. Если она и дальше будет так смотреть на меня, я остановлю лифт и покажу ей, чего мне стоит сохранять внешнее спокойствие!
— Здесь сдаются квартиры, — пояснил он с подчеркнутой сдержанностью. — Мне ведь нужно где-то жить в Майами. А тут я, кроме всего прочего, смогу и работать. Так что это самое удачное решение проблемы.
— Вы уже бывали здесь? Вчера вечером, например?
Ах, вот оно что! Мигель наконец сообразил, какая мысль терзала Элис все это время. Не боязнь скоропалительной любви в лифте, а нежелание угодить, так сказать, в логово разврата. Он слегка поморщился: уловка, изначально рассчитанная на привлечение внимания Элис, сейчас грозила стать помехой.
— Нет. Вчера я ночевал в доме владельца этого здания Фелипе Реалеса и его очаровательной супруги Элены.
Отвечая, Мигель внимательно наблюдал за лицом Элис, на котором постепенно проявлялось понимание их смысла.
— Затеяли со мной игру, сеньор? — мрачно усмехнулась она.
— Все мы этим занимаемся, сеньорита.
И тут Элис вновь ощутила в груди томление, которое показалось ей совершенно неуместным, потому что предмет разговора был далек от какой бы то ни было чувственности.
Разве? — возник в ее сознании тоненький голосок. Да она просто сочится из каждого произнесенного нами обоими слова!
Лифт остановился, дверцы разошлись в стороны. Они вышли прямо в широкую светлую прихожую. Обстановка квартиры была проста и изысканна. В ней отсутствовало все лишнее, цвета не резали глаз, преобладали в основном пастельные тона.
— Очень мило, — констатировала Элис.
— Да, располагает… — неопределенно отозвался Мигель. — Чувствуется вкус Элены. Жена Фелипе — пышная брюнетка, хороша собой и любит производить впечатление в любой обстановке. Здесь Элена прекрасно смотрелась бы.
После автокатастрофы память Синтии превратилась в чистый лист бумаги. Врачи заверили ее, что амнезия — это своего рода защитный барьер, воздвигнутый сознанием, чтобы оградить Синтию от боли, которую кто-то причинил ей в прошлом. Синтия сочла за лучшее для себя не пытаться заглянуть за плотный занавес, окутывающий ее память, и начать жизнь с нуля.Неожиданно в отеле, где она работает, появляется импозантный богатый мужчина, который заявляет, что Синтия его жена…
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…