Ирония фарта - [8]
Послышался стук в дверь.
— Соседка, — подумала Натали и нехотя пошла открывать.
За дверью действительно стояла соседка. Рядом с ней, переминаясь с ноги на ногу, стоял невысокий милиционер. Натали успела заметить его огромное брюхо и то, что он одет совсем не по-зимнему.
— Натали, нам надо с тобой поговорить, — Тамара Львовна буквально втолкнула девочку в дом, за ней вошел милиционер и закрыл дверь.
— Значит, тебя зовут Натали, — милиционер сел рядом с ней на диван. — Значит, ты никуда не поехала?
— Видите, я с температурой, плохо мне, — Натали начала нервничать. — Зачем спрашиваете?
— Понимаешь, — начал милиционер, — фамилия моя Волков, майор Волков.
— Натали, ты должна приготовиться, быть сильной, — Тамара Львовна села рядом с другой стороны.
— Что-то произошло, да? — Натали начала, кажется, понимать, что случилось нечто страшное.
— Понимаешь, мы тебя искали там, так как по документам ты тоже ехала с семьей, — волнуясь, сказал милиционер. — С семьей.
— Что случилось? — Натали подпрыгнула на диване. — Говорите сейчас же!
— Держись, Натали, ты осталась одна, — произнесла Тамара Львовна и обняла Натали за плечи. — Такое горе!
В глазах Натали потемнело. Майор Волков говорил что-то о стечении обстоятельств, о том, что Натали тоже могла там оказаться. О том, что на заснеженной трассе водитель встречного «КамАЗа» не справился с управлением и тяжелый грузовик буквально смял машину, где ехали ее родители и брат, что шанса выжить у них не было никакого. Милиционер попросил Натали разрешения осмотреться в доме и найти кое-какие документы, на что она просто указала на большой ящик в шкафу, стоявший напротив, где родители хранили все бумаги.
Кто она теперь, когда никого из близких нет? А может, это ошибка — и они что-то перепутали, а ее родители и брат живы и вот-вот вернутся из Финляндии? Нет, они точно что-то перепутали!
Я какое-то время надеялась, что произошла ошибка, ждала, что они вернутся. Но они не возвращались. Мне сказали, что водитель «КамАЗа» был пьян, но остался жив. На сидении рядом с ним нашли начатую бутылку водки. Через много лет я с ужасом поняла, что тот самый привкус, который преследовал меня накануне их отъезда, был вкусом водки. Хоть я никогда ее не пробовала и даже не нюхала, чтобы узнать, чем она пахнет. Я не могу себе этого простить. У меня было предчувствие, а я не смогла им воспользоваться, чтобы предотвратить гибель самых близких мне людей.
Все происходившее далее в сознании Натали перемешалось, событие следовало за событием. Казалось, что жизнь вокруг стремительно бежит вперед, а она стоит на месте и наблюдает за этим круговоротом, не желая в него погружаться. Натали думала только о том, как все выдержать, о том, как не сорваться, о том, как простить себе самой то, что произошло. Она еще не знала, что самое тяжелое ждет ее впереди, когда она окончательно поймет то, что мама, папа и брат больше не вернутся никогда.
Натали почти не запомнила похорон. На них приехал из Америки ее дядя Рудольф с женой Светланой — неприятной женщиной неопределенного возраста, равнодушной ко всему, что не касалось денег, больших денег. Потом были походы в какие-то инстанции, пара бесед с милиционерами и с тем самым майором Волковым, что сообщил ей тогда трагические новости. На время Натали забыла и о школе, и о музыке, и обо всем, что было для нее важным раньше, на что она тратила все свое свободное время.
А в один из дней с Натали заговорил Рудольф со свойственным ему пренебрежением.
— Натали, мы завтра улетаем в Америку.
— Я никуда не поеду, — сказала Натали.
— Поедешь, да и у тебя никто не спрашивает, — усмехнулся Рудольф. — У тебя просто нет выбора, мы с тетей Светой оформили над тобой опекунство, теперь мы твои папа и мама.
— Не смей так говорить, какие вы мне папа и мама?
— Буду говорить все, что захочу, мне плевать на то, что ты мне ответишь, — Рудольф был совершенно спокоен. — У тебя нет выбора, надо смириться, родителей не вернешь, теперь мы твоя семья. Ты наша дочь, все документы в порядке.
— Но я хочу остаться здесь!
— Ха! — Рудольф был удивлен. — Ты поедешь в Америку, Натали. Будешь жить с нами, и мы станем семьей.
— Да мы не станем семьей, — Натали села на стул и положила руки его спинку.
— У меня другая семья и вообще другая жизнь.
— Нет у тебя другой семьи, забудь это, девочка, забудь. Я и тетя Светлана — это теперь твоя семья, а будешь сопротивляться — я найду способ с тобой справиться, ты меня знаешь!
— Слышал тебя бы сейчас мой папа, он бы такое устроил, — пробурчала Натали.
— Что? Что ты сказала? — Рудольф начинал выходить из себя. — Да этот сопляк ни на что не годился со своими картинами и разговорами о всякой дребедени.
— Ненавижу тебя.
— Что ты там говоришь, дрянь? — Рудольф подскочил, размахнулся и со всей силы ударил Натали по лицу, — Чтобы я не слышал больше от тебя ничего такого. Ты собираешься, едешь с нами в Америку и попробуй только сделать что-то не так. Мы и так приехали и торчим здесь уже вон сколько времени. Ради тебя, дрянь, слышишь? А у меня там деньги капают.
— Ненавижу тебя, — повторила Натали, закрыв руками лицо.
Праведник в мире грешников выглядит далеко не благопристойно. Скорее, именно он подрывает сложившиеся устои, пытаясь что-то изменить и переделать на свой праведный лад. Как поступить, если на уме сплошь сомнительная любовь, а вокруг предлагают вполне благопристойный секс? Бороться? А если уступить? Но поможет ли это…
"Пару штрихов тому назад" - это роман, от которого по спине бегут мурашки. Талант, дата рождения и чужие ошибки - все это может заставить бросить привычную жизнь и против своей воли оказаться в сырых застенках. Но как поступить с единственной ниточкой, единственной надеждой на спасение и возвращение обратно? Последний шанс сбивает с толку, заставляет страдать, но это лучше, чем вовсе лишиться его. .
Любопытство, деньги и случайность — компоненты одного странного коктейля под названием жизнь. Этот коктейль все готовят по-разному: у одних получается больше случайности и меньше любопытства, у других больше денег и меньше случайности, у третьих и вовсе одно любопытство и ни намека на деньги. Казалось бы, нарушение пропорций портит вкус и впечатление. Но одна лишь капля любви исправляет всё.
Мы настолько привыкли к тому, что добро всегда побеждает, что, пожалуй, никогда не задумываемся о том, что само по себе оно не победило бы. Это звучит как безумие, но без зла этого не произошло бы. «Подводные камни» — история о сомнениях, колебаниях между добром и злом. И на какой стороне будет перевес в этот раз, понять сложно. Как и решить для себя, кому отдать свою симпатию.
Кто знает, что будет впереди, какие испытания, обретения и потери ждут своего часа, где встретит нас любовь? Судьба совершает порой непредсказуемые повороты, чтобы преподнести подарок, когда ты уверен, что все хорошее уже закончилось и впереди не ожидаешь ничего светлого и счастливого. Но прежде судьба проведет человека через цепь проверок, чтобы сделать подношение, которое не мог предвидеть и ожидать. Может ли страсть залечить душевные раны или хотя бы сделать так, чтобы они ощущались не так явно, не врезались бы в душу, не причиняли боль?.
Куда повернутся судьбы тех, кто столкнулся с несправедливостью и злом лицом к лицу? Приоткроем тайну: вслед за этим к героям повестей “Между двух гроз” и “Чужое счастье” пришла не горечь поражения и собственного бессилия, а понимание того, что всё в мире взаимосвязано, что зло никогда не остаётся без наказания, пусть и произойдёт это тихо и незаметно для посторонних глаз. Но точно не для Ваших.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!