Ирландское сердце - [205]

Шрифт
Интервал

– Послушайте, генерал Уилсон, – начала я. – Вы помните тот вечер, когда мы познакомились с вами в обществе Мод Гонн, Мильвуа и Артура Кейпела?

– А еще я помню, что вы пренебрегли одним очень дельным советом, – фыркнул он.

– Но вы помните, что Мод представила меня именно как Нору Келли? И что это было до того, как я умерла, – в смысле до крушения «Волтерры».

– На вашем месте я бы не стал в свое оправдание ссылаться на мадам Макбрайд, – заметил Уилсон.

– Но послушайте, я покинула Чикаго из-за мужчины, и…

Уилсон засмеялся. Этот неприятный резкий звук я запомнила еще по той встрече в ресторане «Прокоп».

– Вечно сваливают вину на какого-нибудь парня.

Это были слова Пайка. Как он смеет!

– Его зовут Тим Макшейн, – тем временем продолжала я. – Он гангстер, и я боялась его. Я уехала в Париж, но узнала, что он собирается преследовать меня и там. Поэтому, когда «Волтерра» затонула, я попросила кое-кого передать моей семье, чтобы они сделали вид, будто я была там на борту, и…

Не могла же я сказать им, что мою смерть придумала моя собственная сестра. Причем не для того, чтобы меня защитить, а чтобы от меня избавиться. В конце концов, я еще не окончательно потеряла гордость и достоинство.

– Сюжет прямо сказочный, – с ухмылкой иронизировал Уилсон. – У этих аборигенов такое воображение. Возможно, поэтому они такие неисправимые лжецы.

Остальным же он сказал так:

– Даже если эта женщина – как там бишь ее? – действительно американка, велика вероятность, что родилась она в Ирландии, а значит, является подданной короны. Измена – тягчайшее преступление, караемое смертной казнью. Давайте уже объявим ее виновной и покончим со всем этим.

– Просто раньше мы в Ирландии женщин никогда не казнили, – засомневался Макреди.

– Но сейчас другой случай, – настаивал Уилсон. – Она опаснее мужчины. Эй, Пайк. Я слышал несколько историй про ваше семейство. Как их прозвали? Мерзавцы Пайки? Вы родом откуда-то из Голуэй-Сити, по-моему? Кстати, именно там действовала и эта женщина. Это уже интересно. Возможно, мадам, у вас появляется шанс спасти себя. Мы всегда бываем благодарны за информацию. Прошлой ночью было совершено нападение на полицейские казармы в Клифдене. Вот и назовите нам несколько имен возможных участников.

Так вот, значит, как это происходит. Вот как люди становятся доносчиками. До этого момента у меня было ощущение, что я участвую в какой-то плохой постановке, что это не может быть реальностью. Ведь еще отец Кевин предупреждал меня, что Уилсон – хвастун, который постоянно блефует. Однако среди ночи в тюрьме Килмайнхэм может случиться что угодно. Я должна вести себя очень осторожно. Потому что иначе могу вывести их на Майкла Коллинза или Питера Кили.

– Просто вы проигрываете, – перешла в атаку я. – В этом-то все и дело. Вы превосходите Майкла Коллинза числом в отношении двадцать к одному или даже тридцать, и тем не менее они бьют вас. Вы беситесь и вымещаете свой гнев на мне. Что ж, вперед, повесьте меня и посмотрите, что из этого выйдет. Я действительно Нора Келли из Бриджпорта в Чикаго. Когда моя семья узнает, что вы меня повесили, им будет плевать, что они считали меня мертвой до этого. Мои братья, мои кузены, все отделение демократической партии округа Кук придут за вами, и тогда…

Уилсон вновь разразился своим блеющим смехом.

– Не стоит тратить время на то, чтобы ее вешать. Просто пристрелить ее сейчас – при попытке к бегству. Жуткий несчастный случай. Трагическое недоразумение, о котором все мы потом будем искренне сожалеть.

Вот теперь уже я была по-настоящему напугана. Эти сволочи намерены убить меня. Я услышала какое-то цоканье. Это стучали мои зубы. У меня даже последней исповеди не будет. Акта искреннего раскаяния. Как там в молитве о прощении говорится? «О Господи, я искренне сожалею…» На самом-то деле я нисколько не сожалею, что боролась с этими гадами. Я бы хотела…

В этот момент раздался какой-то грохот. В распахнувшуюся дверь вошли Мод, Шарлотта Деспард и Мэри Спринг Райс, которые без лишних слов направились к столу генерала.

– Прекратите этот нелепый спектакль, и немедленно, – заявила Мод.

– Никакой это не спектакль, – ответил Уилсон. – Мы арестовали шпионку. Мы проверяли ее, и мы…

– Помолчите, Уилсон, – перебила его Шарлотта.

– Что делают тут эти женщины? Как вы вообще сюда попали? – пытался что-то понять Макреди.

– Боюсь, они пришли со мной.

Я и не заметила этого человека, который стоял за спиной у дам. Макреди встал.

– Что вы здесь делаете? – спросил Макреди.

– О, здравствуйте, Джонни, – вступил Уилсон. – Думаю, это не тот вопрос, о котором вам нужно беспокоиться.

Генерал сэр Джон Френч, брат Шарлотты. Но он ведь тоже враг, ничем не лучше всех остальных. Даже хуже. Он уже стар. Полностью белые волосы, внушительный животик. Дышит с присвистом, выглядит уставшим. Лорд-лейтенант, наместник короля в Ирландии.

– Отпустите эту женщину, – сказал Френч.

– Против нее выдвинуты серьезные обвинения. Она выдавала себя за мертвую женщину.

– Она и есть та самая «мертвая женщина», – заявила Мод и в точности пересказала мою историю насчет Тима Макшейна и «Волтерры».


Еще от автора Мэри Пэт Келли
Залив Голуэй

Онора выросла среди бескрайних зеленых долин Ирландии и никогда не думала, что когда-то будет вынуждена покинуть край предков. Ведь именно здесь она нашла свою первую любовь, вышла замуж и родила прекрасных малышей. Но в середине ХІХ века начинается великий голод и муж Оноры Майкл умирает. Вместе с детьми и сестрой Майрой Онора отплывает в Америку, где эмигрантов никто не ждет. Начинается череда жизненных испытаний: разочарования и холодное безразличие чужой страны, нищета, тяжелый труд, гражданская война… Через все это семье Келли предстоит пройти и выстоять, не потеряв друг друга.


Рекомендуем почитать
Б-же, храни Королеву

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Им улыбнулась судьба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


С любимыми не расставайтесь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневник женщины времен перестройки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ковчег русских имен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Венецианская леди

Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…