Ирландский воин - [2]
Все дело в том, что уишминские краски можно было превратить в порошок, который мог бы снести крышу с аббатства Дублина. Так знал ли об этом Рэрдов?
— Они хороши, верно? — сказал Финниан с усмешкой.
— Конечно. Несомненно. Я очень ценю их тон, — ответил Рэрдов. — Но больше всего мне нравится, как они взрываются.
Черт побери! Проклятый англичанин все знает!
— Да, понимаю, — коротко кивнул Финниан. — У тебя, возможно, есть уишминцы, но ты не знаешь, как сделать из них краску, так ведь? Тебе необходим рецепт и кто-то, кто сумеет его прочитать. Я прав?
— Но тогда, — улыбнувшись, ответил Рэрдов, — почему бы нам, ирландцам и мне, не действовать сообща?
Возможно, потому, что и сами ирландцы утратили рецепт уишминских красок сотни лет назад. Но далее если и так, Финниан не видел особой необходимости сообщать об этом Рэрдову.
— Тебе что-то не нравится? — поинтересовался англичанин.
— Мне не нравишься ты.
— Ну-ну-ну… — Рэрдов покачал головой. — Тебе, О’Мэлглин, как и всему твоему роду, следует научиться хорошим манерам. — Он щелкнул пальцами, и один из стражников, схватив Финниана за волосы, рывком запрокинул его голову.
Но Финниан прекрасно знал, что и все его люди сейчас находились в таких же условиях. Да, конечно, все они давно уже сделали свой выбор, но если его люди могли добровольно принести себя в жертву ради Эйре[1], то он, Финниан, не собирался отдавать их.
— А если я соглашусь? — спросил пленник. Возможно, ему удалось бы притвориться, что он подчиняется, и уйти со своими людьми.
— Что ж, тогда ты сможешь уйти. Один, разумеется.
— А потом?
— Каждый день, пока ты не вернешься с согласием своего короля, я буду убивать кого-то из твоих людей.
— Мои люди пойдут со мной, — заявил ирландец.
Барон с притворным сожалением покачал головой:
— Нет, Финниан. Ты должен согласиться, что я буду дураком, если освобожу вас всех, не обеспечив себе гарантии на тот случай, если пункты нашего соглашения не будут приняты.
— Да, верно. Ты, Рэрдов, дурак.
Губы барона растянулись в недоброй улыбке.
— Пожалуй, лучше по два пленника в день… — протянул он, разглядывая свои ногти. — Одного на рассвете, второго — перед сном.
— Я подпишу договор, — объявил Финниан. — Только освободи моих людей.
— Освободить? Что ж, давай так: прежде чем они уйдут, мы подпишем бумаги при свидетелях, а также просмотрим руководство по приготовлению красок — и все прочее.
Финниан молча отвернулся к стене.
— Я и не ожидал от ирландца особого ума. — Вздохнув, Рэрдов обратился к страже: — Приковать его к стене и дать несколько ударов кнутом по спине. Посмотрим, не передумает ли он тогда.
Финниана тут же поволокли к сырой и холодной стене, а затем началось истязание. Но ирландец, сжав зубы, не издавал ни звука, он с презрением относился к боли и думал только о своих людях, а также об отмщении.
Внезапно истязание было прервано одним из воинов, поспешно спускавшимся в тюрьму по влажным ступенькам.
— Милорд, поступило сообщение! Прибывает Сенна де Валери! — на одном дыхании выпалил посыльный.
— A-а, моя… невеста?.. Что ж, тогда снимите с него наручники.
Финниан мысленно возблагодарил женщину, спасшую его от очередного избиения.
— Сколько осталось до ее прибытия? — спросил барон, когда стражники начали отпирать тяжелые железные браслеты на запястьях пленника.
— Совсем немного, милорд.
— Хм… И какова же она?
Этот простой вопрос заставил Финниана содрогнуться. Женщина, окруженная заботой Рэрдова?.. Да она тут не протянет и месяца.
— Ни ее лицо, ни фигура не разочаруют вас, милорд, — сообщил гонец.
— Да, я слышал, что она хороша собой, хотя не так уж молода. Ей двадцать пять, насколько я помню.
— У нее с собой много тяжелых счетных книг, если это имеет значение, — добавил воин.
Барон же рассмеялся:
— Нет, это не имеет особого значения. Она тут будет занята… совсем другим.
«Похоже, она станет жертвенным ягненком», — подумал Финниан.
А англичанин вдруг заявил:
— Нам придется отложить наши переговоры, О’Мэлглин.
— У нас еще осталось что сказать? — пожал плечами Финниан.
— У меня — нет. А у тебя — несомненно. И тебе следует хорошенько подумать.
— Подумаю, если ты освободишь моих людей.
— Ты сказал «если»?.. — Седеющая бровь барона приподнялась на дюйм.
— Запомни, Рэрдов, — Финниан широко улыбнулся, — я могу сделать твою смерть быстрой или медленной. Выбор за тобой.
Стражники тут же повалили пленника на каменный пол, и один из них придавил ирландца к полу тяжелым сапогом со шпорой. А Рэрдов со вздохом проговорил:
— Какие же вы, ирландцы, упрямые и глупые… Ирландия — странная страна. Однако Сенна де Валери, приезжающая из Англии, ничего о вас не знает. Ну что ж… — Барон присел на корточки возле пленника. — Я должен устроить ей достойный прием, не правда ли, лорд Финниан? Может, продемонстрировать даме нескольких ирландских мятежников, болтающихся на веревке? Да, пожалуй… А тебя, приятель, я приберегу напоследок.
Финниана захлестнула неистовая ярость. Резко приподнявшись, он отбросил ногу стражника и тут же, воспользовавшись моментом, дернул Рэрдова за лодыжки. Барон шлепнулся на пол, и Финниан навалился на него. Но в тот же миг стражники оттащили его от барона и, приподняв, швырнули об стену. Пленник сильно ударился затылком, но все же заставил себя подняться. Едва держась на ногах, с трудом преодолевая боль, он вскинул голову и с ненавистью взглянул на англичанина.
![Жена завоевателя](/storage/book-covers/bf/bf1033b3ddf2f7336f161534d81710765c66bbe4.jpg)
Сэр Гриффин Соваж, обманутый коварными врагами, готов из мести попрать рыцарскую честь и взять в жены дочь давнего врага.Это будет равноценная сделка: наследница земель и замков Гвиневра де л’Ами получит защиту в лице могучего воина, а супруг – ее богатства. Однако брак по расчету скоро превращается в брак по любви – и через несколько недель Гриффин и Гвиневра становятся счастливейшими на земле.Но увы, счастье их длится недолго. Влюбленных ждут суровые испытания…
![Дерзкая](/storage/book-covers/ac/ac5b06842bccc295504e20651ceb3d9e4fc01a43.jpg)
Грозное Средневековье. Времена, когда каждый, кто имел несчастье оказаться не на той стороне или просто узнать лишнее, мог бесследно исчезнуть, как исчез мудрый добросердечный священник отец Питер.Кто же похитил его и почему? Жив ли он? И удастся ли его спасти?На поиски отца Питера отправляются два очень разных человека – неукротимый и суровый рыцарь Джейми, посланный королем Иоанном, и бесстрашная юная воспитанница священника Ева, которую тот спас от нищеты и вырастил как родную дочь.Поначалу Джеймс и Ева отчаянно ненавидят друг друга – правда, не зря говорят, что от ненависти до любви – только шаг.
![В сетях страсти](/storage/book-covers/44/44fb91c49addfd1ae1f374bc5aced91e8ad04fb4.jpg)
Прекрасная молодая вдова София Дарнли тихо жила в маленьком городке, – но теперь ей грозит смертельная опасность, ибо тайные недоброжелатели объявили охоту за бумагами ее покойного отца – продажного судьи, имевшего привычку записывать имена всех, кто платил ему за сокрытие их преступлений.Единственный, кто может спасти Софию, – это Кир, бесстрашный вор, готовый на все ради нее. Но можно ли доверять мужчине, уже однажды предавшему?
![Са, Иса и весь мир](/storage/book-covers/4d/4dbf446354ac729c804082ab1eb67dbde5a6d27f.jpg)
Эта книга о самом известном Человеке на Земле. О самых неизвестных страницах Его биографии – детстве и юности. О том, как каждый шаг отзывается в нашей судьбе. Ни один летописец или биограф не не сможет возразить: "Такого не было!" Ибо повествование основано на подлинных событиях, почерпнутых из исторических источников. Это сказ о том, что мы созданы для любви. Почему в каждом из нас живёт этот Человек? Потому, что каждый из нас живёт в Нём…
![Жемчужина Зорро](/storage/book-covers/ca/caf49574962dd40f0b20abc10d05ba4df1efae84.jpg)
7 марта 1804 года принцессе Изабелле – младшей дочери британского короля Георга III – исполняется 17 лет. Вместе с ее старшей сестрой она отправляется к американскому континенту для проведения переговоров с губернатором Калифорнии о размещении британского флота в Калифорнийском заливе. В течение первых дней пребывания на новой земле Изабелла замечает, что события начинают разворачиваться необъяснимым образом: губернатор и его ближайшее окружение проявляют к ней необычный интерес; Изабелла попадает в ряд неприятных ситуаций, подрывающих ее репутацию и угрожающих ее жизни; ее сестра обнаруживает подозрительное поведение, возможно касающееся происходящих неприятностей.
![Под знаком лисы](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Молодой испанский дон Диего Де ла Вега прибывает домой после долгих лет учебы за границей. Столкнувшись с разбоем на дорогах и жестоким обращением к людям со стороны местного капрала, он решает встать на защиту простых людей от несправедливости.
![Музыка Гебридов](/storage/book-covers/af/afc678a035fea5609e7f9096a00b5e3b9284a064.jpg)
Представительница истреблённого шотландского клана, юная и упрямая Амелия Гилли должна смирить свою гордыню и вступить в вынужденный брак с человеком, которого не любит. Там, вдали от родных земель, на туманных Гебридских островах, она может сгинуть от одиночества и тоски. Но всё меняется, когда судьба дарит ей встречу с лихой командой пиратов Атлантики и их таинственным капитаном Диомаром, пугающие истории о котором известны во всей Шотландии.
![Продолжение легенды](/storage/book-covers/c3/c35e276e466cb9faf9af04b0962d8e06410508ad.jpg)
В декабре 2019 года исполнилось 80 лет со дня премьеры в Атланте фильма «Унесенные ветром». Если бы не он, может, и не трогала бы так людские сердца история Скарлетт О’Хара и Ретта Батлера, может, не считали бы зрители величайшей несправедливостью их расставание, и может, не появились бы многочисленные продолжения романа. В предлагаемой версии перед вами предстанут попытки полюбившихся героев вновь найти себя и свою любовь. Смогут ли они быть вместе после всего пережитого? Исторические события мировой значимости, социально-политические явления новой эпохи станут неотъемлемым фоном повествования, но уже не затронут жизнь героев так глубоко.
![Когда цветут орхидеи](/storage/book-covers/51/510f2cbd41d96db3c8b677007f9628b54125cf84.jpg)
Любовь может изменить твою жизнь даже тогда, когда ты этого совсем не ждешь… Судьба была не особо добра с мисс Ханной Робишо: она рано потеряла мать, отца и брата. Потеряла память и надежду, но случайная встреча с молодым герцогом Амбертоном изменила для нее все. Она вновь вернулась в свет, словно феникс, восстав из пепла. Теперь у нее есть дом, семья, друзья и любящий мужчина, но сможет ли она сохранить все это? Кто-то из ее прошлого не очень рад такому повороту событий, а кто-то из ее новых друзей выбрал ее в качестве следующей жертвы в своей кровавой игре… Содержит нецензурную брань.
![Дар](/storage/book-covers/86/86b4767b56b526f3cbd3d5ff72a3ea5d213bf2a5.jpg)
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
![Черный маркиз](/storage/book-covers/03/03f95f4abfd0d852a823bfe167151d00a43f2dd3.jpg)
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
![Рабыня страсти](/storage/book-covers/91/913574ca02dc89bc6b281d51e90634afd9c927f6.jpg)
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
![Герцог и я](/storage/book-covers/8e/8e2a084022d0dfd4a4c982c02bf0d54e56556f06.jpg)
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…