Ирландская принцесса - [98]
— А тебе не нравится быть красивой?
— Нет, ваше величество, потому что все вокруг считают, будто красивым женщинам мозги не требуются!
— А на что бы ты хотела употребить свои мозги?
— На нечто большее, чем вышивание подушечек для дивана, мой государь!
— Возможно, нам удастся подыскать для тебя более достойное занятие. — Генрих с улыбкой дернул за непослушный рыжий локон, и зеленые глаза Аслин вспыхнули от восторга. — Но вначале тебе следует подрасти. — Он отлично видел, что девчонка готова была вспылить, однако предпочла сдержаться — и тем еще сильнее расположила к себе государя. Какая отвага! Под стать ее отцу! — Жаль мне тебя, Пендрагон! — лукаво улыбнулся Генрих.
— Вы совершенно правы, государь!
Гэлан схватил дочку за руку и подтолкнул к матери.
— Начинайте праздник! — приказал король и удалился со своей свитой во дворец.
Гэлан обернулся, собираясь устроить Аслин хорошую взбучку, но той и след простыл.
Он сурово посмотрел на Коннала.
— Откуда я знаю, где она? — ответил юноша, аккуратно засовывая меч в ножны. — Ты сам виноват!
— Я?! Без твоей помощи она бы не смогла изображать пажа! Эта упрямица еще наживет себе неприятности!
— Она не считает себя упрямицей! Она просто Аслин. — Коннал придвинулся к отцу и вполголоса добавил: — Если бы ты не позволял ей садится себе на шею, милорд, она бы смирно вышивала коврики!
— Ха! Да ни одна из дочерей Сиобейн не станет такой занудой!
— Отец это и твои дочери тоже! Между прочим, у тебя есть еще две, и не известно, чей характер они унаследуют. А скоро может появиться и третья!
Гэлан замер: Коннал не называл его отцом с тех пор, как стал считать себя взрослым. И хотя юноша не был его родным по крови, не всякий отец так любит свое дитя, как Гэлан любит Коннала.
— Ну, ступай к друзьям, надо же похвастаться подарками! Завтра тебе предстоит на деле доказать, что ты достоин рыцарского звания!
— Турнир? — нахмурился Коннал.
Гэлан кивнул. Коннал просиял в ответ.
— Если только Сиобейн не помешает, — буркнул Гэлан себе под нос, глядя, как Коннал подводит своего жеребца группе молодых воинов.
Не дождавшись конца трапезы, Сиобейн украдкой выскользнула из зала и отправилась в свою спальню. Гэлан переглянулся с Фионой, и та кивнула. Кубок выпал из ослабевших пальцев и со звоном покатился по полу. Король взял его за руку.
— Тебе остается только ждать!
И Гэлан ждал, не отрывая взгляда от лестницы.
— Отец, ты вел себя так же, когда на свет появилась я?
— Да. — Он глянул на дочь с рассеянной улыбкой.
— И я, отец?
— Да.
— И я?
— Да!
Девчонки и ухом не повели в ответ на его грозное рычание. Он вздохнул, извинился и вышел из-за стола, устроившись на скамеечке возле камина. Дочки облепили отца, и Генрих позавидовал лорду Донеголу.
Как бы ему хотелось так же запросто общаться со своими сыновьями, гладить и целовать их на людях, забыв о придворном этикете!
Коннал тоже был здесь — он с нетерпением ожидал начала поединка с другими юношами, получившими, как и он, рыцарские шпоры. Генрих относился к Гэлану с большой симпатией и понимал Коннала, обратившегося к нему за разрешением носить имя Пендрагон.
Но вот раздался тонкий плач, и Гэлан, осторожно освободившись от дочек, побежал в спальню, не обращая ни на кого внимания. Фиона уже прибрала в комнате и кивком указала ему на кровать, где Сиобейн прижимала к груди новорожденного. Гэлан осторожно присел на самый краешек и обнял их обоих.
— У нас родился сын, муж мой! Гэлан засмеялся от счастья.
— Придется тебе научиться быть отцом!
Он хотел изобразить обиду, но это удалось ему очень плохо.
— Потому что твои дочки считают тебя равным Богу!
— В отличие от тебя!
— Они еще наивны. А я нет.
— И слава Богу! — бормотал он, целуя жену. — Бедный парень, столько сюсюкающих сестриц…
— Ну, я не сомневаюсь, что, как настоящий сын дракона, он мигом научится реветь и рычать…
— Я не рычу!
— Ха!
Гэлан со счастливой улыбкой обнимал жену и сына и чувствовал себя маленьким и беззащитным перед этим вечным чудом — появлением ребенка на свет. Вот уже много лет он наслаждался покоем в кругу семьи, и сейчас ему не терпелось скорее вернуться домой. Ирландия стала частью его души и звала к себе всякий раз, когда он отлучался слишком надолго. Потому что нигде в мире нет такой дивной магии и такой любви, что сохранились еще на земле Эйрин.
Нигде в мире он не обретет такого счастья — только в объятиях его прекрасной ирландской принцессы.
Сэр Коннал, доблестный рыцарь короля Ричарда, привык безоговорочно подчиняться своему повелителю. И теперь ему приказано вернуться в родную Ирландию и вступить в законный брак с юной Шинид из Антрима, которую молва называет колдуньей. Однако молва есть молва, и правды в ней не так уж много… Чары прекрасной Шинид — это острый ум, сильный характер и ослепительная красота. Сможет ли сэр Коннал устоять перед ТАКИМ КОЛДОВСТВОМ — или окажется в магических сетях страстной любви?..
Дерзкий и бесстрашный пират Дэн Блэкуэлл спасает тонущую девушку – и с первого взгляда осознает, что перед ним – его мечта, ставшая явью. Дэн не знает только одного – того, что прекрасную Тэсс Рэнфри, его пленницу, его драгоценное сокровище, привело на пиратский корабль приключение столь фантастическое, что поверить в него просто невозможно...
Прекрасная кинозвезда Пенелопа Гамильтон спасает из морской пучины незнакомца, назвавшегося капитаном Рэмзи О'Кифом и рассказавшего спасительнице совершенно невероятную историю о себе. Однако лжет ли Рэмзи или говорит правду, в здравом он уме или безумен — для Пенелопы это не имеет значения. Не имеет значения вообще ничего, кроме страстной любви, внезапно поразившей молодую женщину.
Что, кроме презрения друг к другу, могли почувствовать встретившиеся во время Гражданской войны суровый разведчик северян Хантер Мак-Кракен и капризная красавица Сэйбл Кавано, дочь его командира? Однако пять лет спустя они повстречались вновь — на суровых пограничных землях Дикого Запада, где льется кровь белых и индейцев. Там, среди бесчисленных опасностей, лишь Хантер может стать для Сэйбл защитником. И из презрения и недоверия в смятении сердца рождается любовь…
Почему Кейн Блэкмон по собственной воле заточил себя в стенах «Девяти дубов»? Очаровательная Феба, оказавшаяся в его старинном поместье, пытается разгадать эту тайну...
Отчаянная «охотница за наградами» Виктория Мэйсон отправилась на поиски опасного убийцы… а вместо этого нашла свою любовь, мужественного шерифа Кристофера Свифта, человека, сумевшего пробудить в ней доселе дремавшие чувства и воплотить в явь ее самые затаенные желания. Однако преступник возвращается, таится в тени, готовясь нанести Виктории смертельный удар. И тогда Кристофер решает рискнуть жизнью, дабы спаси возлюбленную…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…