Ириска - [4]

Шрифт
Интервал

– отвечает Марла

и указывает на телефон.

– Это Пегги установила.

Ну, спокойной ночи.

Ты ведь тоже пойдешь спать?

Я просто с ног валюсь.


– Да, уже поздно.


Она кивает, выходит из комнаты,

по пути выключает свет.

Почему-то на цыпочках

я поднимаюсь по лестнице

следом за Марлой,

прислушиваюсь – что она делает там,

в своей комнате.

Толкаю соседнюю дверь,

там еще одна спальня —

пустая кровать,

зеленые стены.


Здесь явно больше

никто не живет.

Так что можно поспать эту ночь.

Никому же вреда не будет?


Бегу по лестнице вниз.

Может быть, все же вернуться в сарай?

Но вместо того, чтоб уйти,

запираю двери

и возвращаюсь

в эту

зеленую спальню.

Победа

Каждый час, что я не звоню отцу, —

это победа.

Как если бы я сказала:

«Ты мне не нужен.

Не хочу быть с тобой».


Хотя

чем больше проходит времени,

тем мне интересней:

то, что он мне не пишет —

означает ли

то же самое?

Сигнализация

Просыпаюсь от рева сигнализации,

бегу сломя голову вниз,

в одной футболке и трусиках.

Ээ-уууууу,

ээ-уууууу.


На кухне дымище – похоже, сгорели тосты.

Марла в ночной рубашке, забравшись на табурет,

что есть силы машет кухонным полотенцем

возле пожарного датчика на потолке.


Хватаю газету

и тоже разгоняю дым.

Вой наконец прекратился.

Я протягиваю Марле руку, помогаю ей

сойти с табурета.


– Кто ты, черт подери? – вопрошает она.

– Почему ты без юбки?


Нужно что-то придумать.

– Я пришла вчера вечером.

Уже ухожу, не волнуйтесь.

Извините.

Она смотрит мне на ноги:

фиолетовый лак

на кончиках ногтей уже стерся.

Наверное, от тесной обуви.

– Это ты спалила тосты? Уж точно не я.

Марла глядит на меня с подозрением.

– Я тосты вообще не люблю. Мне нравятся роллы с маслом.


Дверца холодильника открыта.

На одной из полок

несколько книг

в мягкой обложке:

Джейн Остин,

Эмили Бронте,

Джилли Купер.


– Я бы слона сейчас съела, – вдруг произносит Марла.

– Ты купила сосиски?

Убить готова за тарелку пюре.


Шесть пятнадцать утра.

Я не выспалась, режет глаза

и урчит в животе.

Нужно поесть, прежде чем я выберусь отсюда,

нельзя оставаться —

она явно не в своем уме!


– Давайте сделаю бутерброды с колбасой, – говорю я.

– А вы пока посмотрите – что там по телевизору?

Она протягивает руку к металлической хлебнице.

– Помогу тебе, намажу маслом.

Кусает ноготь,

осматривает кухню.

– А ты вообще кто такая?

Мэри и Донел знают, что ты здесь?

Пегги сегодня приедет?


– Я из Совета, – говорю ей,

беру ее под руку и

отвожу в гостиную.


– Из Совета? Не говори ерунды.

Тогда ты была бы одета.

Думаешь, я сумасшедшая?

Что-то с Пегги?

Вот так она мне отвечает.

А сама зевает, тоже не выспалась.


Я возвращаюсь на кухню готовить бутерброды.

Она идет следом и стоит – наблюдает за мной.

Как я готовлю завтрак

в нижнем белье.

– Твое лицо? Кто это сделал? —

спрашивает Марла.

– Никто мне ничего не сделал, —

отвечаю ей.

Помощь по дому

Натянула джинсы, застегиваю молнию,

и тут раздается чей-то голос.

– Марла! Это Пегги!

Хлопает входная дверь.


– Не могу надеть эти чертовы колготки, – кричит Марла

из спальни рядом с моей.

– Наверное, ноги распухли. И задница!


Слышу, как Пегги поднимается по лестнице.

Закрываю дверь в свою комнату

и прислушиваюсь.


– Главное, чтобы язык не распух, а то ничего не сможете мне рассказать.

Вы еще не оделись? Я же написала, напомнила.

Пегги смеется и начинает насвистывать —

как ножом по стеклу.


– Они прислали еще помощницу, – говорит Марла.

– Молоденькая.

Хорошенькая.

Чуть не спалила весь дом.


Пауза.


– Что, у меня конкуренты? – смеется Пегги.

– Она лучше справляется?

Как она попала сюда, залезла в окно?


Марла не отвечает.

Да Пегги и не нужен ответ —

она просто болтает.


И, конечно, не верит ни единому слову Марлы.

Видит, что та беспокоится, но —

мало ли что ей почудится, не принимать же всерьез.


– Наверное, у нее есть ключ, вот и вошла, – отвечает Марла.

– А может быть, ночевала здесь.

Она была в трусиках.


Из соседней комнаты доносится шум.

Наверное, уборка – Пегги наводит порядок.

– Что ж, посмотрю, обязательно.

Надо убедиться, что она ушла. —

Конечно же, Пегги не верит.

– Извините, что опоздала.

От самого Страттона всю дорогу

передо мной ехал трактор, ни разу не остановился.

Такая досада!


Я мечусь по комнате,

кидаю вещи в рюкзак,

затем осторожно

залезаю под кровать,

прижимаюсь к куче

пыльных шляпных коробок.


Дверь наконец открывается.

Прямо у меня перед глазами – огромные белые кроссовки,

зашнурованы до самого верха.

– Марла, в свободной комнате никого! – кричит Пегги.

Какое-то время стоит,

затем наклоняется

(волосы падают ей на лицо)

и подбирает носок – я забыла его

на ковре.

– Здесь, наверное, нужно прибраться.

И вышла

за дверь, кричит:

– У вас конфетки еще не закончились?


– Конфетки?


– Конфетки-таблетки, мэм. Ваши лекарства.

Сейчас проверю. Спускайтесь,

когда будете готовы.


В кармане вибрирует телефон.

Сообщение

Келли-Энн. Наконец-то!

«Ответь ради бога – где ты???»

В ответ я пишу одно слово:

«Бьюд».

Пока-пока!

– До завтра! – Пегги прощается.


Я выглядываю в окно:

Пегги выходит. Высокая, полная женщина.

Закрывает калитку, садится

в малюсенькую машину – как она там помещается?

Боковое зеркало обмотано скотчем.


Я на цыпочках спускаюсь по лестнице,

с рюкзаком.

В коридоре сумочка Марлы

так и висит на перилах.

Беру из нее кошелек,

вынимаю аккуратно сложенную

десятку,

кладу кошелек обратно.


А потом выбегаю


Еще от автора Сара Кроссан
Побег в Секвойю

Когда уровень кислорода упал, государственная лотерея выбирает нескольких счастливчиков, которые будут жить внутри купола. Все остальные будут медленно задыхаться. Несколько лет спустя, жизнь внутри купола продолжается. Бедный класс не может себе позволить кислородный налог, который поставляет дополнительный воздух для бега, танцев и спорта. Богатая элита, напротив, здравствует и процветает. Любой, кто выступает против режима, получает клеймо террориста и изгоняется из купола на верную смерть. Шестнадцатилетняя Алина является частью тайного сопротивления, вынуждена бежать из купола.


Одно целое

Типпи и Грейс не нравится, когда на них пялятся, что неудивительно, ведь они сиамские близнецы. Им хочется жить как обычные подростки – ходить в кино, влюбляться, находить новых друзей. Но это трудно, когда люди вокруг тыкают в тебя пальцами и обзывают. Девочкам приходится тяжело, однако они храбро сражаются со всеми бедами. И однажды судьба вознаграждает (или наказывает?) их возможностью разделиться, а они ухватываются за этот шанс, ухватываются изо всех сил. Вот только получить желаемое не так просто, и Типпи и Грейс еще придется столкнуться с последствиями своего решения обрести личную свободу.


Пойманные под стеклом

Когда уровень кислорода упал, государство с помощью лотереи выбрало немногочисленных счастливчиков, которые будут жить под куполом, когда все остальные станут медленно задыхаться.Несколько лет спустя жизнь внутри купола продолжается. Бедный класс не может себе позволить кислородный налог, который поставляет дополнительный воздух для бега, танцев и спорта. Богатая элита, напротив, здравствует и процветает. Любой, кто выступает против режима, получает клеймо террориста и изгоняется из купола на верную смерть.Шестнадцатилетняя Алина — участница тайного сопротивления и вынуждена бежать из купола.


Рекомендуем почитать
Совращенцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жиличка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Запах искусственной свежести

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На Килиманджаро все в порядке

Перевод с французского Юлии Винер.


Как я мечтал о бескорыстии

Перевод с французского А. Стерниной.


Золотой желудь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.