Иранская сказочная энциклопедия - [9]
Восстав ото сна, малика разбудила кормилицу и поведала ей о своем сне.
— Сон твой — вещий, — сказала кормилица, — тяжкие дни для нас миновали, и на смену им пришло время благоденствия и покоя.
Взяв палки, принялись они рыхлить под деревом землю. Не прошло и нескольких минут, как палка Хуснбану наткнулась на что-то твердое. Хуснбану принялась разгребать почву и увидела люк, ведущий в подземелье. Когда она подняла люк и спустилась по лестнице вниз, глазам ее предстала большая кладовая, доверху наполненная золотом и драгоценностями. И было подобных этой семь кладовых, и все они были полны несметных богатств. Поверх груды сверкающих камней красовался павлин, изготовленный из одной жемчужины размером в утиное яйцо. Увидев все это, малика возрадовалась великой радостью и обратила ко всемогущему Аллаху свою благодарность.
И сказала ей кормилица:
— Добрые дела никогда не остаются безответными. За щедрость твою и сердечность всевышний одарил тебя богатством несравненно большим, нежели то, которое унес у тебя гнусный дервиш.
— О матушка, ступай в город, собери всех друзей и слуг наших и, прикупив всяких яств, напитков и одежд, веди их сюда. Там же подряди строителей и мастеров и скажи, что им предстоит возвести небывало прекрасный город.
Задумалась кормилица и говорит:
— Как могу я бросить тебя одну? Ведь рядом нет ни живой души!
Вдруг откуда ни возьмись появилась нищая старуха, и они узнали в ней самую старую прислужницу малики. Бросившись в ноги малике Хуснбану, старуха без конца твердила сквозь слезы:
— Сон это или явь?
— Не сон это, матушка, — утешила ее малика. — Великий Аллах может в один миг превратить безродного в шаха, бедного в богатого.
И еще малика сказала:
— О матушка, не терзайся, ибо небо позаботилось о нас и послало нам богатство, коему нет цены. Не мешкая приведи сюда как можно больше всякого свободного люду, да только смотри, чтобы никто не прознал о нашем кладе.
Почтительно склонясь перед маликой, прислужница отвечала:
— О душа моя, не тревожься — тайны нашей я никому не выдам.
Сказав так, она отправилась в город, где обитал Курданшах, и, проведя в пути несколько дней, увидела перед собой городские ворота. И она зашла в тот город и сделала все, как велела ей малика: купила разных яств, напитков и одежд, собрала преданных малике людей, наняла каменщиков и прочих мастеров и отправилась в обратный путь.
Узрев малику, вернувшиеся к ней слуги возблагодарили небо за ее спасение. Они тотчас установили котлы, начистили кухонную утварь и принялись за приготовление еды. И когда все было готово для трапезы, малика оделила всех угощением, а сверх того еще и щедро вознаградила носильщиков, принесших из города груз. И те обрадовались ее щедрости и охотно согласились остаться у нее на службе.
— Да продлится твоя жизнь, да приумножится твое богатство! Если будет на то твое соизволение, мы с радостью останемся жить здесь. Только позволь нам привезти сюда своих жен и детей.
— Да будет так, — отвечала малика. — А ты, матушка, — сказала она, обратясь к своей кормилице, — отправляйся снова в город и приведи мастеров, дабы они немедля приступили к постройке города.
Пришла кормилица в город, отыскала самого искусного строителя и сказала:
— О искуснейший из мастеров! Мой хозяин, щедрый и богатый купец, остановился неподалеку от вашего города. Он задумал воздвигнуть на облюбованном им месте большой и прекрасный город, равного коему нет и не будет во всем свете. Ступай за мной, подрядись к нему на работу и получишь награду столь щедрую, что ты не будешь ни в чем терпеть нужду до конца своих дней.
Выслушав ее речи, мастер послал к малике одного из своих братьев по имени Мамур. Вскорости прибыл Мамур в сопровождении кормилицы к малике Хуснбану, и она одарила его богатыми одеждами. И вот каменщики во главе с искусным Мамуром построили просторный и удобный караван-сарай.
Тщательно осмотрев тот караван-сарай, малика щедро наградила Мамура и его сподручных, после же сказала:
— О Мамур! Я намерена построить на этом месте город и дворец, равных коим не знает мир.
— О чарующая мир малика, — отвечал ей Мамур. — Без соизволения Курданшаха мы не можем взяться за подобное дело. Получи его, и мы немедля возьмемся за работу.
— Правда ваша, — ответствовала им малика Хуснбану. — Ждите здесь, а я не мешкая вернусь.
Малика облачилась в роскошные мужские одежды, опоясалась золотым поясом, украсила коня седлом и сбруей из червонного золота и, нагрузив его мешками с золотом и жемчугом и захватив золотого павлина, в сопровождении парадно одетых слуг отправилась к шаху. По прошествии некоторого времени она достигла города, где жил Курданшах, и вошла в городские ворота.
Горожане, изумленные красотой и роскошью восседавшего на коне юноши, воздев руки к небу, восклицали: «Да будет благословен Аллах, ниспославший нам подобное чудо». Тем временем малика и ее слуги подъехали ко дворцу Курданшаха и, поклонившись подобающим образом хаджибам, просили доложить шаху об их прибытии. Хаджибы же, потрясенные красотой и обходительностью юного просителя, явили ему свою благосклонность и спросили:
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге впервые на русском языке публикуется литературный перевод одной из интересных и малоизвестных бенгальских средневековых поэм "Победа Горокхо". Поэма представляет собой эпическую переработку мифов натхов, одной из сект индуизма. Перевод снабжен обширным комментарием и вводной статьей.
«Книга попугая» принадлежит к весьма популярному в странах средневекового мусульманского Востока жанру произведений о женской хитрости и коварстве. Перевод выполнен в 20-х годах видным советским востоковедом Е. Э. Бертельсом. Издание снабжено предисловием и примечаниями. Рассчитано на широкий круг читателей.
«Сказание о земле Муцу» повествует о событиях Первой Девятилетней войны, длившейся с 1051 по 1062 гг. Ёриёси из рода Минамото возглавил карательную экспедицию на северо-восток о-ва Хонсю, которая была послана с целью наказать предводителей рода Абэ — Ёритоки и его сыновей Садатоо, Мунэтоо и других.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Китайский любовный роман «Цвет абрикоса» — это, с одной стороны, полное иронии анекдотическое повествование о похождениях молодого человека, который, обретя чудодейственное снадобье для поднятия мужских сил, обзавелся двенадцатью женами; с другой стороны — это книга о страсти, о той стороне интимной жизни, которая, находясь в тени, тем не менее, занимает значительную часть человеческой жизни и приходится на ее лучшую, но краткую пору — пору молодости. Для современного читателя этот роман интересен как книга для интимного чтения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.