Иона - [10]

Шрифт
Интервал

ЭСКАР

Вам понятно мое отчаяние?

ИОНА

Вполне. Перед вами дилемма: можно ли в интересах вашей повелительницы нанести вред вашей стране?


ЭСКАР Но так нельзя ставить вопрос.


ИОНА Почему?


ЭСКАР Царь и государство должны быть единым целым.


ИОНА Нельзя! Должны! Когда же вы обратитесь к языку фактов?


ЭСКАР Она все время строит планы, господин советник.


ИОНА Как всякий человек.


ЭСКАР Но чтобы действовать по плану, нужно уметь приспосабливаться к обстоятельствам.


ИОНА Разве не это вы и ставите ей в вину?


ЭСКАР Советник, я с ужасом подозреваю, что она вообще не способна применяться к обстоятельствам! Разумеется, она непредсказуема, загадочна, непостижима, все это весьма царственно, масштабно, только — в чем польза ее преступлений? — Вы теперь все расскажете Богу?


ИОНА Я не имею с ним постоянной связи.


ЭСКАР Вы не можете Его призвать?


ИОНА Нечасто.


ЭСКАР Если б у вас была возможность связаться с Ним, что бы вы рассказали о нашей столице мира?


ИОНА Надгробия, сказал бы я, изготовляются в спешке из пересушенного кирпича и разрушаются, на улицах полно мусора, освещение скверное, дети пьянствуют и избивают учителей. Ниневия, сказал бы я, сажает в тюрьмы тех, кто ей служит, и огорчает тех, кто ее любит. Она бахвалится; если спросить ее, по какому праву, она бахвалится еще больше; она бахвалится, трубя в трубы и ударяя в кимвалы, она высекает в мраморе свою ложь. Пиво мутное, хлеб выпекается без души. В таком примерно духе.


ЭСКАР Короче говоря, вы считаете, что город Семирамиды погряз в грехах и ему нет спасения?


ИОНА Короче говоря, я считаю, что город Семирамиды сильно напоминает город моего царя Иеровоама.


ЭСКАР Как и Иерусалим?


ИОНА Точно. Абсолютная заурядность. То же, что и везде.


ЭСКАР Ваш Бог послал вам очень много терпения, чтобы выносить этот мир.


ИОНА Без Бога, разумеется, это было бы много легче.


Асирта.


ИОНА Но довольно. Сюда идет ваша дама.


ЭСКАР Видеть ее не могу.


ИОНА Не Белит. Это Асирта.


ЭСКАР Видеть ее еще мучительней, ведь и она — жертва моего заблуждения, и не мой враг.

Весьма некстати вы сюда явились.

Заранее предупреждаю вас,

Чтоб избежать дальнейших осложнений:

Я звал Белит. Она сейчас придет.

АСИРТА

Теперь мы связаны серьезной целью.

И только честно с вашей стороны

Невесту до венца предупредить,

Кто вместе с ней в союз вступает с вами.

Я следую веленью долга. Но

Сюда я не из прихоти явилась.

Я знаю о назначенном свиданье.

ЭСКАР Так вы пришли, чтоб повторить скандал?


АСИРТА Ошиблись. Я — вместо нее явилась.

ЭСКАР Я предпочел бы, чтобы вы ушли.

АСИРТА Хоть я и удалюсь, ее не будет.

ЭСКАР Не верю, что она прийти не хочет.

АСИРТА

Я даже думаю, она не может.

Мне показалось, будет очень кстати

Горянку из дому не выпускать.

ЭСКАР

В мои дела мешаться вам негоже.

Ведь это, право, трудно выносить.

АСИРТА

Конечно, вправе вы претендовать

На искренность мою, как я — на вашу.

Белит мое достоинство задела

Сильней, чем надо бы. Признайтесь, принц.

И ваше тоже.

ЭСКАР

Требуете вы

Отчета у меня! Вы — меня!

АСИРТА Нет, я свои поступки объясняю.

ЭСКАР

Они понятны мне без объяснений.

Вам только бы унизить человека,

Разрушить все, о чем он мог мечтать,

Самим собой остаться не позволить.

У женщин, вам подобных, эта страсть

Врожденная до бешенства доходит,

И в вас она меня не удивит.

И низость ваша все мне объясняет.

АСИРТА

Упреки я, быть может, заслужила,

Но не во всем же можно упрекать.

ЭСКАР

Я многое прощаю, но не все.

Поскольку, вопреки интригам вашим,

О коих слухи до меня дошли,

Я буду править здесь, я вам как царь

Повелеваю к сведенью принять:

Белит — вам не соперница-рабыня,

С которой можно свары разводить,

Давая повод к пересудам слуг.

Белит здесь представляет Арарат,

Соседнюю страну и государство.

А потому прошу вас не влезать

В дела и ход политики высокой,

Завистливым инстинктам потакая.

Себя ведете как плебейка вы,

Как нищая, что выросла в канаве.

Из ревности Ассур вы предаете.

АСИРТА

Но раз Белит — одно с своей страной,

То значит вы — одно с врагом Ассура.

И если вопреки моим интригам

Царем Ассура сделаетесь вы,

То ведь и я — правительница тоже,

И я уж позабочусь, чтобы вы

Не путали свои инстинкты с саном,

Пренебрегая долгом полководца

И потакая низменным страстям.

ЭСКАР Мы все границы перешли.

АСИРТА О, да.

ЭСКАР Я поспешу освободить Белит.

АСИРТА Ее вполне надежно охраняют.

ЭСКАР И моему терпенью есть предел.

АСИРТА А я бываю непоколебимой.

ЭСКАР

Асирта, может, все уладится когда-то

И лучшие настанут времена.

Но наше время — это наше время:

Уже сейчас на берегу толпа,

Уже сейчас там собралась вся знать.

Все, кто участвует в делах короны

Своим — пусть праздным, но необходимым —

Присутствием и пристальным вниманьем.

Какой бы между нами спор ни шел.

С Белит я должен встретиться немедля.

АСИРТА

У вас одно все время на уме.

Пускай сидит. Я говорю вам: «Нет!»

Семирамида, она с бородой.

СЕМИРАМИДА

Сейчас в окне явлений царь предстанет.

Да здравствует величество мое.

Пусть царствует оно и процветает.

Царевна, принц, займите ваши троны.

Четвертый трон, пустой, пускай займет

Советник Иона из Иерусалима,

Пускай в его лице весь мир, все люди

События в Ассуре наблюдают.

ИОНА Ко мне добры вы слишком, государь

СЕМИРАМИДА Да, слишком. Вы уселись?

ИОНА Я сижу.


Еще от автора Петер Хакс
Фредегунда

Пьеса «Фредегунда» – еще одно обращение Петера Хакса к событиям давно минувших дней. В центре сюжета – реальная историческая личность – Фредегунда. Дословно это имя переводится со старого верхнего немецкого, как «мирная воительница». Фредегунда была королевой франков в VI веке. Но в начале своего пути она была лишь простой наложницей. Фредегунда погубила жену франкского короля Галсвинту и заняла ее место, нажив себе врагов и продолжив борьбу за власть, которую она получила.


Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гете

Пьеса «Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гете» принесла Петеру Хаксу всемирную известность.


Битва с боярами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Епископ Китая

Когда император Кан-Си дает аудиенцию, он сидит, положив ноги на особую подушку, за столом под опахалами из павлиньих перьев в форме павлинов же, укрепленных на двух высоких шестах. За спиной у него ширма с балдахином в виде голов дракона. Ширму украшают четыре иероглифа. Иероглифы означают: Чтите владыку небесного…


Прексасп

Пьеса в пяти действиях.Действие происходит в 523 и 522 гг.


Прекрасная Елена

Известная история о любви Елены и Париса, которая привела к войне и падению Трои. В пьесе Петера Хакса история описана только до отбытия Елены и Париса под возгласы Агамемнона и других греческих царей о бесчестии. Несмотря на общую патетику сюжета, автором пьесы дана ремарка, что все происходящее должно быть не более чем иллюзией некоего совершенного мира, где не только пороки выглядят привлекательными в глазах обывателей, но равно и добродетели. Таким образом, пафосная античная история, знакомая почти каждому с детства, приобретает оттенки фарса и иронии, адресованной привычным и понятным нам устоям и психологии.