Иоланта - [2]
– Жаль! ― еще раз сказала женщина. ― Надо идти, необходимо поставить в известность врача. Произошло то, что должно было произойти…
Она знала, что, согласно принятому в прошлом столетии правительством Земли решению, покойников подвергали обязательной кремации. Родным выдавалась на руки только маленькая урна с прахом.
– Жаль…Ночной город кипел разноцветными фейерверками иллюминации и светодиодных огней. После напряженного рабочего дня люди отдыхали. Гремела музыка. На террасах многоэтажных отелей и ресторанов танцевали.
Иоле стало муторно только от одного вида этих ухоженных, веселящихся, счастливых людей. Ей, как побитому псу, хотелось закопаться, оградиться ото всех. Хотелось тишины и спокойствия, чтобы отлежаться и зализать свою душевную рану. Но тот же животный инстинкт, который гнал ее от праздных мирских утех, – будоражил сознание и требовал утешительных слов, дружеского участия и соболезнования. Именно поэтому она взяла свой маленький мобильный телефон и набрала номер:
– Алло, Томас? Это я, ― Иола на секунду замолчала, не в силах сдерживать подкативший к горлу слезный ком. ― Томас, его уже нет, ― наконец произнесла она дрожащим голосом…― Иоланта, ты должна жить! Почему ты сидишь целыми днями дома? Почему ничем не интересуешься? Я знаю, ты его любила, но кроме Ричарда у тебя были и другие увлечения. Ну, хотя бы музыка… Ты можешь найти себе занятие по душе. Раньше ты всегда улыбалась, шутила, с тобой было интересно… ― Томас был настолько потрясен угнетенным видом Иоланты, что даже не знал, как себя вести. Он, как маятник, ходил взад-вперед и повторял:
– Ты не должна замыкаться в себе, оставаться лицом к лицу со своей бедой. Попробуй хоть чем-нибудь заняться. Обратись за помощью к специалистам, в конце концов!
–Ну, хватит, Том! Сколько можно талдычить одно и то же? Я не сижу без дела! Я думаю…
– И, скажите на милость, о чем можно думать с таким выражением лица?
– Я думаю, что моего мужа убили.
– Что?! ― Томас, как-то странно, по-птичьи замахал руками. ― Убили?.. Я не ослышался? Нет, я, конечно, знал, что ты со странностями, но чтобы такое?..
– Его убили не сейчас, а десять лет тому назад, в ту страшную роковую ночь…
– Я тебя не понимаю.
– Я тоже пока не все понимаю. Это только мои предчувствия, интуиция. Кстати, Том, ты знаешь, что у женщин интуиция развита лучше, чем у мужчин? – Иоланта подошла к гостю, посмотрела ему прямо в глаза и нарочито нахмурила брови. – Так вот, я чувствую, что смерть моего мужа ― не случайность. Но у меня нет доказательств. За это время, пока он болел, я не нашла ничего такого, никаких улик, понимаешь. Только эти ужасные сны. Ты же знаешь, его все время мучили кошмары. Бывало, Ричард вскакивал среди ночи, отстреливался, боролся, как будто на него нападали гуманоиды… Разговаривал с Мефистофелем.
– С Мефистофелем?! ― Томас окончательно растерялся и выглядел так, как будто он невзначай проглотил лимон.
Иоланта иронично улыбнулась.
– Ну что ты удивляешься? В последнее время, как ты верно заметил, я много времени провожу здесь, в своей комнате: думаю, анализирую, сопоставляю факты, возобновляю в памяти все те события десятилетней давности. Я перебрала уже все вещи Ричарда, книги, которые он читал, ― и ничего! Я уже теряюсь, Томми. Должны же быть хоть какие-то доказательства, хоть одна ниточка. Мне просто необходимо найти ответ, где был Ричард в ту злополучную ночь? Что он делал, или, что с ним делали?
– Иола, зачем тебе это? Зачем ты забиваешь себе голову всякими глупостями? А, между прочим, тебе не приходило на ум, что Ричард мог провести эту злополучную ночь в объятиях другой женщины? Да и как ты сможешь узнать, столько лет прошло?
– Если сильно захотеть, то время можно повернуть вспять! И даже если это была какая-то загадочная, как ты говоришь, злополучная женщина, то именно она виновна в смерти моего мужа. Она ― убийца. Но я все же считаю, что тут все намного сложнее…Томас больше не приходил. И вообще Иоланту больше никто не беспокоил. Даже соседка по лестничной площадке, которая поначалу заходила каждый день, сейчас, видя, что Иоланта целыми днями занята, копается в старых бумагах, что-то ищет, прервала свои утешительные визиты.
Обед подавали по эскалатору из столовой, которая обслуживала несколько близлежащих многоэтажек. Для получения услуги «обед» Иоланте необходимо было с утра сделать заказ ― это значит, набрать на пульте точное время и перечень блюд, которые она хотела бы получить. Посуда тоже по эскалатору отправлялась обратно в столовую.
Иоланта была настолько поглощена водоворотом своих навязчивых идей, находилась в таком отчужденном состоянии, что не замечала, как проходит время. Она автоматически проглатывала пищу, пила кофе, курила.
«Не знаю, что бы я делала, если бы не эти целебные сигареты», ― часто думала она.
«Сейчас, даже трудно себе представить, что когда-то люди травили себя никотином. Кажется, настолько простое решение: заменить вредный табачный наполнитель полезным, но как долго человечество шло к этому!»
В это мгновение над входными дверьми загорелась красная лампочка, и послышался голос робота-охранника:
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.
Эта история начинается с ограбления с трагическим финалом: немолодой хозяин загородного дома погибает от рук неизвестных преступников. Однако в этой истории оказывается не так все просто, и сам погибший несет ответственность за то, что с ним произошло. Рассказ «Вода из колодца» седьмой в ряду цикла «Дыхание мегаполиса». Главным героем этого цикла является следователь Дмитрий Владимиров, который на этот раз должен разобраться в хитросплетениях одной запутанной семейной драмы.