Иоган Гутенберг [заметки]
1
Патриции – так назывались в германских городах граждане из зажиточных бюргерских родов, участвовавшие в городском самоуправлении.
2
Чомпи – см. подробнее в гл. 8.
3
Чинш – оброк.
4
Сервы – (лат. – рабы) – в феодальной Западной Европе, вообще – крепостные.
5
Капеллан – в католической церкви священник, состоящий при капелле, т. е. часовне, домашней церкви или специальном приделе большой церкви.
6
Магистрат – в Германии – орган городского самоуправления.
7
Каноник – штатный священнослужитель кафедрального собора, состоящий членом капитула, т. е. существующего при епископе епархиального учреждения, ведающего делами приходского или монашествующего духовенства.
8
Магистрат – в Германии – орган городского самоуправления.
9
Карл Маркс – Капитал т. I, гл. 13.
10
Янус – древнеримское божество, бог всякого начала. Изображался с двумя лицами, обращенными в противоположные стороны (к прошедшему а будущему).
11
Ратуша – название зданий городских самоуправлений немецких городов.
12
Ф. Энгельс – Диалектика природы. Роль труда в процессе очеловечении обезьяны.
13
Абеляр (1079–1142 гг.) – средневековый французский философ, один из родоначальников рационализма.
14
Энгельс – Крестьянская война в Германии.
15
Эдикт – в эпоху Римской империи и позднее – важнейшие указы императоров и королей.
16
Манускрипт (лат.) – рукопись.
17
Козимо Медичи (1389–1464 гг.) – представитель семьи флорентийских банкиров и государственных деятелей, в течение ряда лет правившие Флоренцией, внешне сохранявшей республиканские формы.
18
Теократия (греч. – боговластие) – государственный строй, в котором власть находится в руках жречества или духовенства.
19
Мартин Лютер (1483–1546 гг.) – наиболее крупный церковный реформатор (Германия), по имени которого называется целая протестантская церковь (лютеранство).
20
Судебное дело этого процесса дало материал для настоящей главы.
21
Пифагор (VI век. до н. эры) – древнегреческий философ. Ему приписываются также занятия математикой и теорией музыки.
22
Аристотель (384–322 гг. до н. эры) – один из величайших ученых мыслителей древности. Являясь одним из основоположников идеализма, Аристотель считается творцом формальной логики и описательной биологии.
23
Колумб Христофор (ок. 1446–1506 гг.) – знаменитый мореплаватель, открывший Америку.
24
Галилей – (1564–1642 гг.) – великий итальянский физик и астроном. Открыл законы колебания маятника и падения тел. Был предан суду инквизиции за защиту гелиоцентрической системы, по которой солнце, а не земля (как утверждала церковь) находится в центре планетной системы.
25
Курфюрсты – сильнейшие германские светские, а также духовные князья, пользовавшиеся правом участвовать в избрании императора.
26
Труверы – сев. французские, средневековые поэты. Под труверами разумеют творцов эпических «песен о подвигах», рыцарских поэм и т. д.
27
Кармелиты – католический монашеский орден, основанный в эпоху крестовых походов в Палестине, и получивший распространение в Зап. Европе.
28
Теология – теоретическое обоснование религиозной идеологии и приведение в систему догматов и культа.
29
Олигархия – такой государственный строй, при котором верховная власть осуществляется немногими.
30
Ортодоксальный – буквально правоверный, без всяких искажений.
31
Инквизиция – судебная организация католической церкви для борьбы с ересями.
32
Рейхлин Иоган (1455–1522 гг.) – немецкий гуманист, выдающийся знаток лат., греч… и еврейск. языков. Уделял особенное внимание критическому исследованию текста библии; враги Рейхлина во главе с кельнским инквизитором Гохстратеном обвиняли его в пристрастии к иудаизму.
33
Гуттен Ульрих (1488–1523 гг.) – немецкий гуманист из бедной рыцарской семьи. Пламенный противник римской церкви, примкнул к реформе Лютера и принял участие в рыцарском восстании. Автор ряда литературных произведений и в частности «Писем темных людей», написанных в защиту Рейхлина.
34
Фрагмент – отрывок, часть.
35
Индульгенция – подробнее см. гл. 7.
36
In folio—формат книги, получающийся из сложенного пополам, «во вторую долю» листа бумаги. Формат in folio применяется в настоящее время чрезвычайно редко, лишь для особо роскошных изданий.
37
Сигнатура – в печатных листах, поставленный внизу на 1 и 3 стр. каждого листа его порядковый номер
38
Кустода – первое слово или слог следующей страницы; К. ставилась внизу, справа данной страницы старинных книг, в которых не было нумерации для того, чтобы не перепутать порядок следования страниц.
39
Инициалы – начальные буквы, обычно большого размера, делавшиеся в рукописных и первых печатных книгах, украшавшиеся рисунками, иногда раскрашивавшиеся.
40
Клир – название, присвоенное со II века духовенству в противоположность мирянам (клирик – лицо, принадлежащее к духовенству).
41
Каноник – штатный священнослужитель кафедрального собора, состоящий членом капитула, т. е. существующего при епископе епархиального учреждения, ведающего делами приходского или монашествующего духовенства.
42
Эпицентр – точка, линия или плоскость в поверхности земли, где при землетрясении удар наибольший и направлен снизу вверх.
43
Жак-боном (Яшка-простак) – так презрительно звали крестьян французские феодалы.
44
Дофин – титул наследников королевского престола в дореволюционной Франции.
45
Виллан – в средние века полусвободный или крепостной крестьянин.
46
Инсургент – повстанец, участник восстания.
47
Темпль – местопребывание английского короля в Лондоне.
48
Карл Маркс – Капитал, т. I, гл. 24.
49
Сеньория – во Флоренции выборный орган, управлявший делами Флорентийской республики.
50
Гус Ян (1369–1415 гг..) – чешский религиозный реформатор и поборник чешской национальной и культурной независимости; выступил против папской власти и продажи индульгенций; – обвинен в ереси, отлучен от церкви и сожжен на костре.
51
Коммунистические идеи, получившие распространение среди таборитов (преимущественно, неимущей массы) носили характер потребительского коммунизма и имели определенную религиозную окраску. Они отвечали настроениям крестьян и разоряющихся ремесленников, а не пролетариата. Современный революционный и научный коммунизм совершенно отличен от этого, по существу, сектантского коммунизма.
52
Кaрл Маркс – Капитал, т. 1, гл. 24.
53
Ф. Энгельс – Антидюринг. Отд. II, гл. 3.
54
Колумб Христофор (ок. 1446–1506 гг.) – знаменитый мореплаватель, открывший Америку.
55
Васко да Гама (1469–1524 гг.) – португальский мореплаватель. Совершил экспедицию в Индию, обогнув южную оконечность Африки.
56
Диац Бортоломео – португальский мореплаватель XV века.
57
Скрипторий – при монастыре помещение, в котором монахи-переписчики переписывали от руки священные книги.
58
Аббат – звание некоторых духовных лиц у католиков, ранее только настоятелей монастырей.
59
Приор – после аббата самое влиятельное лицо в монастыре католической церкви; он заступает место аббата и им посвящается в свою должность.
60
Интердикт – в средине века – запрещение отправлять богослужения и совершать обряды, налагавшееся папами в качестве средства борьбы с непокорными королями, князьями и городами, иногда распространявшееся на целую территорию (город, округ, страну).
61
Обол – мелкая монета.
62
Капитул – см. выше «каноник», см. сноску 41.
63
Камерарий, Апокризарий, Целарий – должности в католическом монастыре.
Камерарий ведал одеждой монахов.
64
Целарий – эконом
65
Апокризарий – хранитель монастырских ценностей
66
Дормиторий – монастырское помещение, где спали монахи.
67
Канонизация – акт церковной власти, которым за особые заслуги благочестия умершее лицо вносится в список святых.
68
Апелляция – обжалование приговора суда низшей инстанции в высшую.
69
Францисканцы – один из католических монашеских, т. н. «нищенствующих орденов»; получил название по имени своего основателя итал. мистика конца XII и нач. XIII вв. – Франциска Ассизского.
70
Поссевин – иезуит; в XVI веке был в России и по возвращении за границу выпустил книгу под названием «Московия».
71
Флетчер Джильс (1548–1611 гг.) – английский путешественник, посланный в Москву англ. королевой Елизаветой для получения англичанами монополии в торговле с московским государством.
72
Анабиотическое состояние – состояние мнимой смерти.
73
Конквистадоры – вожди добровольных испанских и португальских военных отрядов, часто весьма небольших, завоевавших среднюю и значительную часть Южной Америки.
В настоящем издании представлен биографический роман о Парацельсе (настоящее. имя Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм — von Hohenheim), враче и естествоиспытателе эпохи Возрождения, одном из основателей ятрохимии. Парацельс подверг критическому пересмотру идеи древней медицины и способствовал внедрению химических препаратов.
Первая четверть XVI столетия — одна из самых напряженных и полных драматизма страниц истории Германии. Выступление Лютера против католического Рима было ударом молнии в бочку с порохом. Вся германия вышла в движение. В подготовке решительных выступлений против церкви и феодалов первостепенную роль играл Томас Мюнцер. Он призывал сокрушить угнетателей и установить народную власть. О героической жизни Мюнцера, мужественного и непреклонного человека, рассказывает эта книга.
Русский серебряный век, славный век расцвета искусств, глоток свободы накануне удушья… А какие тогда были женщины! Красота, одаренность, дерзость, непредсказуемость! Их вы встретите на страницах этой книги — Людмилу Вилькину и Нину Покровскую, Надежду Львову и Аделину Адалис, Зинаиду Гиппиус и Черубину де Габриак, Марину Цветаеву и Анну Ахматову, Софью Волконскую и Ларису Рейснер. Инессу Арманд и Майю Кудашеву-Роллан, Саломею Андронникову и Марию Андрееву, Лилю Брик, Ариадну Скрябину, Марию Скобцеву… Они были творцы и музы и героини…Что за характеры! Среди эпитетов в их описаниях и в их самоопределениях то и дело мелькает одно нежданное слово — стальные.
Эта книга – результат долгого, трудоемкого, но захватывающего исследования самых ярких, известных и красивых любовей XX века. Чрезвычайно сложно было выбрать «победителей», так что данное издание наиболее субъективная книга из серии-бестселлера «Кумиры. Истории Великой Любви». Никого из них не ждали серые будни, быт, мещанские мелкие ссоры и приевшийся брак. Но всего остального было чересчур: страсть, ревность, измены, самоубийства, признания… XX век начался и закончился очень трагично, как и его самые лучшие истории любви.
«В Тургеневе прежде всего хотелось схватить своеобразные черты писательской души. Он был едва ли не единственным русским человеком, в котором вы (особенно если вы сами писатель) видели всегда художника-европейца, живущего известными идеалами мыслителя и наблюдателя, а не русского, находящегося на службе, или занятого делами, или же занятого теми или иными сословными, хозяйственными и светскими интересами. Сколько есть писателей с дарованием, которых много образованных людей в обществе знавали вовсе не как романистов, драматургов, поэтов, а совсем в других качествах…».
Об этом удивительном человеке отечественный читатель знает лишь по роману Э. Доктороу «Рэгтайм». Между тем о Гарри Гудини (настоящее имя иллюзиониста Эрих Вайс) написана целая библиотека книг, и феномен его таланта не разгадан до сих пор.В книге использованы совершенно неизвестные нашему читателю материалы, проливающие свет на загадку Гудини, который мог по свидетельству очевидцев, проходить даже сквозь бетонные стены тюремной камеры.
Сегодня — 22 февраля 2012 года — американскому сенатору Эдварду Кеннеди исполнилось бы 80 лет. В честь этой даты я решила все же вывесить общий файл моего труда о Кеннеди. Этот вариант более полный, чем тот, что был опубликован в журнале «Кириллица». Ну, а фотографии можно посмотреть в разделе «Клан Кеннеди», где документальный роман был вывешен по главам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.