Иоанн Павел II: вклад в историю - [18]
Те, для кого Принципиальное соглашение должно было стать первым шагом к общему совершенно новому состоянию отношений католицизма с израильским обществом и культурой, были разочарованы годами, последовавшими за подписанием Принципиального соглашения, как и те, кто ожидал быстрого разрешения оставшихся вопросов. Участники переговоров верили, что семена, посеянные Принципиальным соглашением, со временим принесут положительные плоды. Что касается Иоанна Павла II, он оказал ощутимое влияние на разработку соглашения. Он принял основополагающие решение – добиваться полных дипломатических отношений с Израилем.
В течение 1997-1998гг., первых лет подготовки к Великому Юбилею- экуменический диалог с Православной и Лютеранской Церквями, на которые возлагались большие надежды, осложнился. Кроме этого разгорелся новый спор после того, как Святой Престол выпустил заявление, касающееся Католической Церкви и Холокоста. Диалог с Православием осложнился осенью 1997 года. Надежды на долгожданную встречу между патриархом Алексием II и Иоанном Павлом II неоправдались, и это ещё больше осложнило диалог Рима с Вселенским Патриархом Константинопольским Варфоломеем I. Напряжение между Русской Православной и возрождающейся Греко-Католической Церковью на Украине, внутренние трения между Алексием II и Варфоломеем II были главными факторами, повлиявшими на возможность встречи папы с Алексием II. В конце 1998 года наметился прогресс, по крайней мере в решении одной проблемы, когда Патриарх Румынской Православной Церкви Феоксист заявил, что будет приветствовать паломничество Иоанна Павла II в Румынии, которое в мае 1999 года стало первым паломничеством папы в страну, большей частью православную.
Призыв Иоанна Павла к Церкви очистить свою совесть на пороге третьего тысячелетия включал и подведение итогов антисемитским христианским предубеждениям и их проявлений на протяжении всех 2000 лет истории христианства. На римском теологическом симпозиуме «Корни антисемитства в христианстве» в октябре 1997 года папа признал, что ошибочная и несправедливая интерпретация Нового Завета, оценивающая евреев и их предполагаемую вину, существовала слишком долго и содействовала усыплению совести среди христиан. Папа отмечал, что прошлое должно быть пересмотрено, ради очищения воспоминаний и подготовки будущего, в котором должно быть всеобще признано, что антисемитизм не имеет права ни малейшего оправдания и осуждается безоговорочно. Комиссия по религиозным отношениям с иудеями работала над созданием документа по Шоаху ещё с 1987 года. Одиннадцать лет спустя документ «Мы помним: размышление о Шоахе» был наконец опубликован. Критики документа сравнивали его с заявлением немецкой Конференции епископов 1995 года, которая признавала «со-ответственность» за трагедию Холокоста, и заявление французских епископов 1997 году, просивших у евреев прощения за ошибки христиан в отношении еврейского народа во время немецкой оккупации.
Впечатляющим моментом Юбилея 2000 года было проводимое в начале Великого Поста «очищение памяти», (названное «Меа сиlpa» – моя вина), что было впервые в истории Церкви. 12 марта Папа выступил с публичной просьбой о прощении к Богу за противоречия любви в служении истины, за деяния против общности Церкви, за обиды какому бы то ни было народу, за применение насилия, за дискриминации, угнетения, притеснение бедных и беззащитных, совершенные христианами в ходе истории.
Через несколько дней Иоанн Павел II нанёс папские визиты в Израиль, в ходе которого молился у стены плача в Иерусалиме и в Афины, где Понтифик просил прощения за разорение Константинополя крестоносцами.
Можно отметить также важные события в последний период понтификата: 6 мая 2001г. Иоанн Павел II стал первым папой, посетившим мечеть (в Дамаске). А в 2004 году папа направил в дар Русской Православной Церкви ценный список иконы Казанской Божией Матери, который хранился в личной капелле понтифика, и перед которой он каждый день молился.
Завершение жизни Иоанна Павла II в октаву Пасхи символично указывает особое призвание этого человека, которого ещё при жизни называли Святым… Умирая, 2 апреля 2005 года, понтифик говорил: «Я полон радости, вы также пребывайте в радости. Давайте с радостью молиться вместе».
Говоря об основных чертах дипломатии Святого престола Иоанн Павел II выделяет её гуманитарное измерение. В гуманитарное измерение дипломатии входит: обеспечение интересов местных церквей, искоренение насилия в международной жизни, укрепление веры в человека, деятельность в пользу усовершенствования человеческой личности, путём пробуждения в ней чувства истины, справедливости, братства, или, по крайней мере, осторожности.
В то же время в Ватикане подчёркивают что этическое измерение мира должно найти выражение и гарантию в конкретных юридических инструментах гражданского общества: в договорах, соглашениях, институтах международного сотрудничества. Особый упор Иоанн Павел II делает на индивидуальную инициативу каждого участника международных отношений: «Урегулирование неразрешимых на первый взгляд проблем осуществляется зачастую благодаря смелым, решительным инициативам, кладущим начало диалогу в духе взаимопонимания и уважения достоинства каждого из партнёров. Люди, которые проявляют такую инициативу, заслуживают звания «строителей мира» в его евангелевском смысле».
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).