Интриги королевского двора - [26]

Шрифт
Интервал

Джош сочувственно прищелкнул языком.

— И долго вы там пробудете?

— Надеюсь, не очень. — Ричард мрачно усмехнулся. — Но с делами надо покончить как можно скорее. Ты по-прежнему служишь в Тауэре?

— К счастью, да. Старший надзиратель из Тауэра помог мне устроиться туда — он часто бывает у нас в «Петушке». Я объяснил ему, что торговля идет неважно, и мы едва сводим концы с концами. Он поверил мне и помог с работой. Вместе с ним я караулю графа. На прошлой неделе я виделся с ним каждый день.

— Он здоров?

— По-видимому, здоров, но бледен и слаб, как все узники.

Ричард придвинулся ближе, украдкой огляделся по сторонам и продолжал:

— Мне известно, что и Перкин Уорбек теперь в Тауэре.

— Да, его поместили под камерой графа.

Кажется, они еще не успели познакомиться, но за этим дело не станет. — Олдред задумчиво прикусил губу. — Само собой, графу не терпится увидеться с новым соседом.

— Такое знакомство может стать опасным для графа.

— Знаю. Вот почему я сообщил вам об этом сразу же, как только узнал, что Уорбека доставили в Тауэр. Клянусь всеми святыми, при мне они еще не встречались. Но граф долго расспрашивал слугу о новом соседе, желая разузнать о нем все. Он надеется найти в Уорбеке друга.

— А ему известно, кем может оказаться Уорбек на самом деле, или о его измене?

— Трудно сказать. — Джош Олдред задумался. — Граф порой ведет себя как ребенок. Он не глуп, но соображает медленно. — Он заерзал на скамье. — И с нами было бы такое, проведи мы всю жизнь в заточении.

— Значит, он слишком доверчив… это еще опаснее. Ты можешь устроить мне встречу с графом?

— Только не сегодня. В Тауэр прибыл король, там повсюду стражники, за всеми узниками смотрят в оба. — Джош невесело усмехнулся. — Вы же знаете, как Генрих дорожит своей шкурой. Он никак не может забыть, что чуть не погиб при Редмуре. Сегодня никого не подпустят даже к воротам Тауэра. Пожалуй, на следующей неделе я сумею раздобыть вам одежду тюремщика или придумаю еще что-нибудь. — Джош помолчал и добавил: — Только будьте осторожны, обдумывайте каждое слово. Граф не предатель, но его легко обмануть.

— Понимаю. — Ричард поднялся. — Когда я снова соберусь в город, я заранее пошлю тебе весточку. Одному из стражников Джарвиса можно доверять. А теперь мне пора к своей подопечной.

— Она так же хороша собой, как ее отец?

— Красоту она унаследовала от матери, а упрямство — от отца. — Ричард добродушно улыбнулся. — Сэр Гай пообещал отдать ее мне в жены, поэтому, когда все будет кончено, я женюсь на ней и поселюсь у себя в поместье. — Перехватив скептический взгляд собеседника, он засмеялся. — Ты не веришь тому, что я решил остепениться? Ты еще не видел мою Энн, Джош!

— Стало быть, вы влюблены в нее?

На мгновение, задумавшись, Ричард негромко ответил.

— Да, клянусь Пресвятой Девой, влюблен, но она не желает даже слышать обо мне, надеясь подцепить кого-нибудь из придворных. Нет, она не тщеславна, просто мечтает о мирной жизни в собственном поместье, о муже, который предан королю и способен защитить ее и детей.

Грустно улыбнувшись, Джош торопливо распрощался и двинулся к двери. Вернувшись в «Золотой петушок» и не застав там Энн и ее спутниц, Ричард не на шутку рассердился. Джейк объяснил ему, в чем дело.

— Она отказывалась, мистер Ричард, но тот молодой щеголь настаивал.

— Щеголь? Рослый, светловолосый, одетый по последней моде?

— Да, он. — Джейк Гарнет презрительно усмехнулся. — На шапке он носит перо длиною с церковный шпиль!

— Хильярд… — еле слышно пробормотал Ричард и свел брови над переносицей. — Один из приближенных короля, — пояснил он Джейку.

— С ним были стражники в одежде цветов короля.

— Джон сообщил мне, что сегодня король побывал в Тауэре, — продолжал размышлять вслух Ричард. — Какая досада, что Хильярд зашел выпить пива именно сюда!

— Думаете, он вас заподозрит?

— Вряд ли. В Вестминстере меня считают всего-навсего слугой мистрис Энн Меня тревожит другое… Хильярду приглянулась мистрис Энн. А отец пообещал отдать ее в жены мне.

— И она согласилась?

— Даже слышать об этом не желает! Мы еще не помолвлены, но ее отец дал мне слово.

— А вы хотите жениться на ней, мистер Ричард?

— Да, — решительно отозвался Ричард. — Хочу, Джейк, и я добьюсь своего, во что бы то ни стало!


Энн перестала беспокоиться за Ричарда, лишь увидев его на следующий день. Несколько минут им удалось пробыть вдвоем — Мэри вызвали в покои королевы, помочь починить случайно порвавшуюся юбку леди Филиппы.

— Что случилось? — выпалила Энн, когда на ее пороге появился Ричард.

— Случилось? Когда? Тот же вопрос я собирался задать вам.

— Что произошло, когда вы вернулись в Вестминстер? Джон Хильярд пообещал строго наказать вас. — Она перевела дыхание и продолжала: — Вы же понимаете, мне не оставалось ничего другого, кроме как уйти вместе с ним. Он считает вас просто…

— Слугой?

— Вот именно, и отрицать это бесполезно. Так вам от него все-таки досталось?

— Меня вызвал старший конюх и обвинил в том, что я пренебрег своими обязанностями. — Ричард мрачно усмехнулся. — Но поскольку я вернулся во дворец совершенно трезвым, упрекнуть меня ему было не в чем. Правда, он твердил, что я заслуживаю наказания, но я дал ему понять, что даром это ему не пройдет. Он все понял.


Еще от автора Джоанна Мэйкпис
Баронесса де Тревиль

Англия,XII век. Юная красавица Гизела Брингхерст встречает барона Алена де Тревиля. Этот богатый и властный человек не внушает ей симпатии. Но отец объявляет Гизеле, что она должна выйти за него замуж.Что делать? Ведь девушка любит другого…


Королевская пешка

Шестнадцатилетняя красавица Крессида вынуждена оставить отчий дом и отправиться в Лондон: король во имя государственных интересов решил выдать ее замуж за своего верного друга графа Мартина Рокситера. Немало испытаний ждет молодых супругов, ведь в Англии идет жестокая междоусобная война Алой и Белой розы.


Графиня-бесприданница

Филиппа сказочно красива и столь же доверчива. Ее искренность и открытость сильно осложняют ей жизнь, однако самое тяжелое испытание для Филиппы – предчувствие одиночества, ведь никто не решится взять в жены дочь изгнанника, бесприданницу…


Рекомендуем почитать
Консьянс блаженный

Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.


Скандальная жизнь настоящей леди

Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Юная беглянка

Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.


Опасный денди

Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.