Интервью с профессором Y - [25]

Шрифт
Интервал

– Полковник, вы устали!.. мы сделаем небольшую передышку!.. рюмочка коньяка вам не повредит! тут неподалеку… возьмите меня под руку!

Он повинуется… он стал как шелковый… я снова тащу его через площадь… затем мы поворачиваем направо… и идем по пешеходному переходу…

– На набережную, полковник! сперва на набережную!

Оба-на!.. вдруг он застывает в неподвижности! как вкопанный! как будто его вдруг что-то осенило!

– Пойдемте! пойдемте, полковник!

– Куда? это что, за цветами? за цветами61?

Заявляет он мне…

– Что? за какими еще цветами?

– За цветами для Гастона! не можем же мы прийти к

Гастону без цветов!

Я не хочу ему противоречить…

– Я должен подарить Гастону цветы! много цветов! очень много цветов!

– Ну да, полковник! конечно!

– Купите мне цветы для Гастона!

Вот наглец!

– А какие цветы вы бы хотели?

– Всякие!.. и все для Гастона!.. розы! розы!.. и побольше гладиолусов!.. если вы этого не сделаете, я вас просто задушу!.. побольше роз, не так ли?.. побольше роз!

С каким важным видом он все это произносит! с ума сойти!.. легавые все еще наблюдают за нами… с другой стороны шоссе… с противоположного тротуара… если этот гаденыш опять сейчас что-нибудь выкинет!.. они тут же к нам опять подвалят!.. и повяжут нас обоих!.. приходится купить… я просто вынужден ему подчиниться!.. я позволяю ему взять одну розу… десять роз… все, что он хочет! а он хочет не только розы…ему нужны и лилии… и гвоздики! три охапки лилий!.. и еще гортензия в горшке! вот такая здоровенная! и гладиолусы тоже… я расплачиваюсь с торговкой… не проронив ни слова…

– Это же доставит Гастону удовольствие?

Он явно ловит кайф!.. к счастью, я уже вижу наше бистро… там, напротив, как раз напротив!.. еще один пешеходный переход!

– Это здесь! здесь, полковник!

Наконец-то! мы на месте… нагруженные цветами!.. проходя мимо стойки, я объясняю:

– Мы сядем в уголке… ладно! там нам будет лучше!.. с цветами!.. это на свадьбу!..

Дальше, в глубине, бильярдный зал… там темно… еще не время для игроков… я снова повторяю гарсону:

– Мы вместе идем на свадьбу!..

Ну а этот-то, с цветами в руках, мой придурок весь преобразился! он вне себя от радости! даже ворчать перестал… просто на седьмом небе!

– Правда же Гастон будет очень доволен, да?

– Да уж! еще как!

– А он больше любит розы? или лилии?

– Он обожает и то, и другое!

– А писателей он любит?

– Он бы предпочел, чтобы они все сдохли!

– А кто же тогда будет ему писать книги?

Ну и вопрос!

– Да вы, полковник, черт побери! естественно, вы!

– Все его книги?

– Вы еще спрашиваете! конечно же! кто же еще?

– Вы думаете, я смог бы?

– О, ля, ля! играючи! вам же это раз плюнуть!

– Как это раз плюнуть?

– Да ладно вам! я же объяснил вам, как это делается!

– Ах, да! действительно!

– А вы уже что, все забыли?

– О нет! ну уж нет!.. я ничего не забыл: эмоциональные рельсы! метро! сляпанное наспех при помощи троеточий! Пигаль-Исси за одну минуту!

– А дальше?

– Все читатели очарованы!

– Ладно! но это не все! еще не все!

– Специально выкованный стиль!

– Точно!

– Гениальная "эмоциональная насыщенность"! величайший

Переворот в Литературе!

– А дальше? что дальше, полковник?

– И вот пришел Селин!

– Побольше убедительности, полковник!.. не надо так цедить сквозь зубы: Селин!.. попроникновенней, пожалуйста! больше веры! больше веры, полковник! повторите!

– И вот пришел Селин!

– Ладно! сойдет! теперь лучше!.. это уже неплохо!.. но что еще?.. я разве не говорил вам про кино?..

– Говорили!.. говорили! а как же!.. кино больше никому не нужно!.. ваш эмоциональный стиль окончательно его уничтожил!..

– Очень хорошо!.. прекрасно!..

– Ну а вы?.. где же Гастон?.. скажите мне?.. Гастон? Гля!.. эко его пробрало!.. опять он за свое!..

– Мы идем к нему!.. я же вам это обещал!..

Только бы с ним опять не случился припадок!.. я вижу, как за окном прогуливаются легавые… тогда они сразу же сюда ввалятся и схватят нас! если этот шалун снова начнет бузить!.. они не станут церемониться!.. нужно его отвлечь!..

– Закажите себе что-нибудь, полковник!

– О да!.. да!

Он вскочил!.. один прыжок! и он у стойки!.. он снова от меня ускользнул!.. скотина!.. он чувствует себя, как дома! еще и поет!

– Глуглу! глуглу! а вот и Парижанка!62… Бистро! очень бистро! оп-ля!.. немного белого с сиропом… большой стакан рому!.. и еще полстакана! гм!.. и черный кофе!

Он уже сделал заказ… и вдруг спохватился…

– Нет! не нужно черного кофе!.. лучше со сливками!

И тут же он начинает показывать пальцем на меня хозяину бистро!.. и его жене…

– Это он! да, это он! посмотрите на него! посмотрите на него внимательно! это он! он хотел, чтобы я это выпил!.. убийца!

– Что? Что выпил?

Переспрашивают его хозяин бистро и его жена…

– Черный кофе!.. он хотел меня отравить!.. конечно же! а как же!.. он ведь развинтил все рельсы! дамы и господа!.. вот этот тип!.. посмотрите на него! да!.. это он!..

Теперь все пялятся на меня… ну а я сижу себе как ни в чем не бывало!.. с самым невозмутимым видом!.. я ведь был готов ко всему!.. сейчас мы все повеселимся!.. мы же просто шутим!.. хотим развлечь гостей!.. мы же шаферы!.. сами видите: какая огромная гортензия! наш горшок!.. такие уж мы веселые ребята! ну выпили лишнего! только и всего! вот! хозяин и хозяйка сперва слегка растерялись… но потом тоже смеются… все понятно!.. все вокруг хохочут! а этот придурок продолжает топтаться у стойки! сталкивает друг с другом полные стаканы… один даже сбрасывает на пол!.. причем полный!.. потом еще второй!.. потом третий! я знаками показываю им, что, мол, не надо ему перечить… они наливают ему еще стакан пива… на сей раз он из него отпивает… а затем выливает содержимое остальных своих стаканов в этот, наполовину опустошенный!.. белое с сиропом, сто грамм коньяку, и еще один кирш впридачу! причем кирш какого-то посетителя!..


Еще от автора Луи Фердинанд Селин
Путешествие на край ночи

Роман «Путешествие на край ночи» (1932) — одно из ключевых произведений французской литературы XX в., обладающих зарядом огромной эмоциональной силы. Это бурлескная и горькая исповедь прошедшего сквозь «всеобщее свинство» Первой мировой войны и разуверившегося в жизни интеллигента.


Смерть в кредит

Скандальный и шокирующий роман Луи-Фердинанда Селини — одно из классических произведений французской литературы XX века. Написанный в 1936 году, он широко представил колоритную картину жизни и нравов парижского дна. Посвященный юности писателя, роман «Смерть в кредит» оказал огромное влияние на молодежные движения второй половины XX века.


Ригодон

Перед вами первое издание на русском языке романа «Ригодон» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».


Север

Перед вами первое издание на русском языке романа «Север» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».


Банда гиньолей

Перед вами первое издание на русском языке романа классика французской литературы Луи-Фердинанда Селина (1894–1961) «Банда гиньолей». Это шокирующее произведение, как и большинство книг писателя, автобиографично.В центре романа — двадцатидвухлетний француз Фердинанд, успевший повоевать на фронтах Первой мировой войны, человек с исковерканными телом и душой. Волею судьбы он оказался в Лондоне среди проституток, сутенеров, лавочников. Его жизнь — это бег с препятствиями, победить которые невозможно, ибо он — одинокий бродяга, пребывающий в вечном конфликте с окружающим миром и самим собой.


Школа трупов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Стакан с костями дьявола

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спасенный браконьер

Русские погранцы арестовали за браконьерство в дальневосточных водах американскую шхуну с тюленьими шкурами в трюме. Команда дрожит в страхе перед Сибирью и не находит пути к спасенью…


Любительский вечер

Неопытная провинциалочка жаждет работать в газете крупного города. Как же ей доказать свое право на звание журналистки?


Рассказ укротителя леопардов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ада, или Эротиада

Роман «Ада, или Эротиада» открывает перед российским читателем новую страницу творчества великого писателя XX века Владимира Набокова, чьи произведения неизменно становились всемирными сенсациями и всемирными шедеврами. Эта книга никого не оставит равнодушным. Она способна вызвать негодование. Ужас. Восторг. Преклонение. Однако очевидно одно — не вызвать у читателя сильного эмоционального отклика и духовного потрясения «Ада, или Эротиада» не может.


Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага

Латиноамериканская проза – ярчайший камень в ожерелье художественной литературы XX века. Имена Маркеса, Кортасара, Борхеса и других авторов возвышаются над материком прозы. Рядом с ними высится могучий пик – Жоржи Амаду. Имя этого бразильского писателя – своего рода символ литературы Латинской Америки. Магическая, завораживающая проза Амаду давно и хорошо знакома в нашей стране. Но роман «Тереза Батиста, Сладкий Мёд и Отвага» впервые печатается в полном объеме.