Интервью с любимым - [4]
— Не должны были, — сухо согласился Зак. — Но это, вероятно, самое честное из всего, что вы сказали за весь вечер!
— Понятия не имею, о чем вы говорите, мистер Принс. Вы хотите сказать, что я вас обманываю?
Заку показалось, что ее руки задрожали. Он не мог быть уверен в этом, поскольку она быстро сжала их.
— Не у вас одной есть связи, Тайлер, — добавил он и увидел, что она побледнела. — Днем я позвонил кое-кому, чтобы разузнать о вас.
— О, да? — живо откликнулась она. — И что же вы узнали?
Зак все больше убеждался, что она что-то скрывает.
— Пока немного. Журналисты не любят рассказывать о коллегах. Однако я узнал, что вас считают хорошим репортером, только излишне эмоциональным. — Он помолчал. — Кроме того, несколько недель назад у вас был бурный спор с вашим редактором, и он пригрозил вас уволить.
Ее глаза стали огромными, но она выдержала его взгляд.
— Да, но ведь он этого не сделал, раз я все еще работаю.
— Очевидно, не сделал. Но интересно, о чем вы спорили?
— Знаете, это не ваше дело. Он пожал плечами.
— Я вот подумал, может ли этот спор иметь отношение к вашему соглашению с моим братом?
— Конечно, нет. Не лучше ли оставить эту тему и поговорить о вас? Он подался вперед.
— Я буду спрашивать, пока не узнаю правду о вас, Тайлер, — предупредил он.
Тайлер резко захлопнула блокнот и спрятала его в один из многочисленных карманов своих армейских брюк.
— До сих пор я верила всему, что о вас писали и говорили. Что вы очаровательны, что с вами легко общаться, что вы даже любезны! — Она фыркнула. — А вы оказались грубым, необщительным и ни капельки нелюбезным!
Зак протянул руку через стол и легко сжал ее руку, когда она попыталась встать.
— Об этом вы и намереваетесь написать?
Он специально сделал все, чтобы показаться неприятным. Но он привык, что нравится людям, и ему стало не по себе.
А ощущение того, какая нежная, мягкая и шелковистая у Тайлер рука, заставило его подумать, все ли ее тело такое же чувственное и теплое.
— Расслабьтесь, Тайлер, — мягко сказал он. — Мы еще не закончили.
Она холодно взглянула на него.
— Вы хотите, чтобы я осталась с вами, а вы будете и дальше оскорблять меня? Он улыбнулся.
— Я израсходовал все оскорбления, но если вы уделите мне еще несколько минут… Кроме того, мы привлекаем внимание.
Он оглядел бар, где многие, в том числе и мужчины, открыто разглядывали их.
— Вы привлекаете внимание, — поправила она напряженным голосом, откидываясь назад и освобождаясь от его руки.
Зак заметил, как она провела пальцами другой руки по тому месту, где он держал ее. Колец у нее не было. Руки были длинные и худые, с изящными пальцами. Ему захотелось, чтобы эти пальчики ласково скользили по его обнаженной груди, по спине…
— Мы говорили о вашем споре с редактором, — напомнил он, сердясь на себя за то, что позволил таким мыслям появиться в своей голове. Она же репортер!
— Вы, возможно, и говорили, а я — нет.
— О чем же тогда мы будем говорить? — поддразнил он. — О том как вы неразлучны с вашим фотографом, красавчиком Перри Морганом? А может быть, мы пойдем куда-нибудь, Тайлер?
Она начала вставать, но внезапно побледнела и упала в кресло. Ее глаза закрылись, и дыхание стало поверхностным.
— Что случилось? — Зак опустился перед ней на колени. — Тайлер! — Он потряс ее за плечо. — Тайлер, скажите же что-нибудь, черт возьми!
Она нашла силы приоткрыть один глаз.
— Уйдите, — слабо прошептала она.
Он не подчинился, поднял ее, — и оказалось, что она почти ничего не весит!
Не обращая внимания на любопытные взгляды, Зак нес ее на руках. Она открыла глаза и попыталась освободиться.
— Что вы делаете? — запротестовала Тайлер.
— Мне кажется, это очевидно! Зак вошел в лифт.
— Да, но… куда вы меня несете?
— К себе в номер, — сообщил он. — И прекратите вырываться.
Пока он не поймет, что с ней, она никуда не уйдет!
В номере Зак уложил Тайлер на диван.
— Не двигайтесь, — приказал он, подошел к мини-бару и стал выбирать, из какой бутылки налить ей.
Она попыталась встать, но не смогла.
Зак видел, что она закрыла глаза и побледнела еще сильнее. Он не мог решить, действительно ли
она больна или изощренно притворяется, чтобы продолжить интервью.
Женщины, бывало, устраивали что-нибудь экстравагантное, чтобы попасть в его номер, хотя с интервью это никогда не было связано!
Но если Тайлер Вуд притворяется, то узнает, каким нелюбезным он может быть!
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— Что вы делаете! — Тайлер едва не поперхнулась, когда Зак поднял ее голову и что-то влил ей в рот. Пламенная жидкость обожгла горло. — О, нет! — запротестовала она, отчаянно пытаясь отодвинуть его руку, но он налил ей полный рот жидкости омерзительного вкуса. — Что это было? — простонала она, когда он опять положил ее на диван.
— Бренди, — с удовлетворением сказал он. — Теперь…
— Теперь мне будет по-настоящему плохо, — перебила она. — Тем более на пустой желудок.
На очень пустой желудок, потому что за день она не съела ничего, кроме одного-единственного тоста, проглоченного на завтрак.
Когда она переехала в Лондон, то была огорчена тем, как все здесь дорого. Работа младшего репортера не приносила больших денег. И чтобы жить на зарплату — а когда она ушла из своего роскошного дома в Нью-Йорке, то поклялась своей семье, что проживет самостоятельно, — она должна была экономить на всем. Даже на еде.
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…