Интервью с любимым - [2]
Но Тайлер одарила его еще одной из своих ослепительных улыбок.
— Вы правы, мистер Пр… Зак. Но у «Светских новостей» есть воскресное приложение.
— И вы напечатаете интервью в этом приложении?
Она повернулась и посмотрела в окно на лондонский пейзаж.
— Великолепный вид, вы не находите?
— Великолепный, — сухо согласился Зак. — Тайлер, у меня такое чувство, что вы… — Он замолк, услышав стук в дверь.
— Это мой фотограф, — успокоила Зака Тайлер Вуд, так как он нахмурился, глядя на дверь.
— Нет, — твердо сказал Зак.
— О, я уверена, что это он, — сказала она, поглядев на тяжелые часы, украшающие ее гибкое запястье. — Я попросила Перри подойти сюда к девяти пятнадцати.
— Я не спорю с вашим предположением о том, кто сейчас находится за дверью, — четко сказал Зак. — А заявляю, что не согласен с тем, что фотограф целую неделю будет кружиться вокруг меня и каждую секунду совать камеру мне в лицо.
— Но мне нужны фотографии…
— И они у вас будут. Потом. Когда я захочу.
Казалось, Тайлер хотела поспорить, но, взглянув ему в лицо, поняла, что такой спор был бы пустой тратой времени.
— Хорошо, — согласилась она. — Я выйду и скажу об этом Перри, а затем мы сможем продолжить…
— Я ложусь в кровать, Тайлер, — перебил ее Зак, — и если вы хотите продолжить там, то я не возражаю.
Он смотрел на нее с вызовом. Уж очень ему не хотелось, чтобы эта женщина была его тенью в течение целой недели.
Если бы он так не любил и не уважал своего старшего брата, то просто сказал бы Тайлер, что она может убираться к черту!
Может быть, еще не поздно это сделать…
Тайлер, прищурившись, посмотрела на него.
— Мне кажется, вам нравится играть со мной, Зак, — наконец сказала она.
— При других обстоятельствах, конечно, поиграл бы с удовольствием, — усмехнулся он. — Но сегодня? Сейчас? Когда фотограф стоит за дверью? Нет уж, я хочу вернуться в кровать. Без вас, — добавил он твердо.
— Конечно. — Она решительно направилась к двери. — Возможно, мы сможем сегодня встретиться снова? Без фотографа.
— Возможно, — согласился Зак. — Только, хм, обязательно позвоните перед вашим приходом, — насмешливо добавил он. — Не хотелось бы ранить ваши чувства тем, что вы найдете меня здесь с кем-нибудь.
Тайлер Вуд помолчала, уже взявшись за ручку двери.
— На самом деле мои чувства не столь ранимы, Зак. Но было приятной неожиданностью найти вас здесь утром одного.
Он с трудом удержался, чтобы не рассмеяться, а она помедлила еще немного.
— Скажите, когда вы работали с Джоном Деваро в прошлом году…
— О, только не говорите мне, что вы поклонница Джона Деваро! — простонал Зак. — Да, он в жизни так же красив, как и на экране. Да, он очень забавный парень. Да…
— Я только хотела спросить, что вы чувствовали, когда его имя в титрах оказалось перед вашим, — сухо перебила Тайлер.
Зак был озадачен неожиданностью нападения… если это, конечно, было нападением.
— Мы с ним обсудили это и решили, что имена актеров должны быть даны в алфавитном порядке.
— О, — кивнула она. — Тогда до свидания!
Улыбнувшись, Тайлер ушла.
Возможно, в Тайлер Вуд было нечто большее, чем шоколадные глаза и ошеломляющая улыбка? Возможно, Зак недооценил ее — американку, пытавшуюся найти свое место в чужой для нее стране, да еще в области, где в основном работали мужчины?
И как ему дальше вести себя с ней?
Поскольку она раздражала его, не прилагая к этому никаких усилий, он мог бы оставаться неприветливым и недружелюбным. Но был и другой вариант. Он мог бы признаться себе, что находит ее привлекательной, очаровать ее и завлечь в свою кровать.
Что и говорить, выбор невелик.
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Высокомерный ублюдок! — выругался Перри, когда они шли к выходу.
Тайлер не могла винить его за то, что он так разозлился на Зака. Тайлер и Перри работали вместе уже полгода, и ничего подобного раньше не случалось.
— Не беспокойся, — заверила она Перри, когда они вышли на залитую солнцем улицу. — Я уверена, что ты, как обычно, справишься сам, без его разрешения.
— Еще бы, — самодовольно признал Перри. — Хотя я предпочел бы сидеть с вами, а не ползать в кустах.
Тайлер давно поняла, что Перри хочет превратить их дружеские отношения в нечто большее. Он, несомненно, был красивым парнем. Его довольно длинные темные волосы и теплые синие глаза вызывали у нее симпатию. Но она относилась к нему как к брату — к его великому огорчению.
Она была слишком честной, чтобы связать себя с другим человеком, не рассказав о себе всего. Но никто не должен знать, кто она на самом деле. Тайлер Вуд работала младшим репортером и хотела, чтобы ничего другого о ней не было известно.
— Ты должна быть осторожна с Заком Принсом. Я слышал, он не может не попытаться затащить женщину в постель через пять минут после знакомства!
Тайлер состроила гримаску.
— Судя по его утреннему настроению, не думаю, что это ему всегда удается!
Почти весь день Зак бездельничал. До обеда он хорошо выспался, а остаток дня провел в удобном просторном кресле, одетый в любимые рваные джинсы и свободную черную футболку. Поэтому вечером он был в хорошем настроении, когда присоединился к Тайлер в баре отеля.
— Видите ли, Зак, я хорошо знаю, чем рассердила вашего брата так сильно, что он устроил нашу первую встречу рано утром… из-за чего вы были не в духе. Но вы-то в чем перед ним виноваты?
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…