Интервью с идеальной женщиной - [8]
Она кивком поблагодарила его и грациозно присела. Сэм покачал головой:
– С тобой не соскучишься, Эмбер Дюбуа. Я думал, придется искать какой-то исключительный ресторан в городе, чтобы уговорить тебя покинуть свое логово и дать мне интервью.
В ответ она вскинула безукоризненно очерченный подбородок и скрестила ноги. Сэм скользнул взглядом по длинным загорелым ногам, отметив узкие ступни в босоножках с плетенными из соломы ремешками. Ногти на руках и ногах были покрыты лаком бледно-розового цвета, того же цвета помада и цветочный мотив у платья. Воплощение высокого класса, дизайнерского стиля и роскоши. На долю секунды он представил себе, как подхватывает это стройное тело и кладет на капот автомобиля, чтобы убедиться, что и кожа на ощупь столь же шикарна.
– С чего ты решил, будто я отказываюсь от интервью? Возможно, я здесь, чтобы поздравить тебя с помолвкой?
Сэм отшатнулся:
– Помолвкой?
– Разве вы не объявляли о своей помолвке в газетах Лос-Анджелеса? Или есть какой-то другой Сэмюель Патрик Ричардс, любознательный репортер и фотожурналист из Лондона, который работал в этом прекрасном городе?
Сэм глубоко вздохнул и пожал плечами:
– Это недоразумение. Моя тогдашняя подруга решила организовать свадьбу, даже не спросив меня для начала. Очевидно, забыла, что все, связанное со свадьбами, вызывает у меня отвратительную сыпь. Это давнишняя аллергия, но я научился жить с ней. Так что, можешь оставить поздравления для иного случая.
– Да уж! Похоже, не меняется не только этот гараж. Ты, кажется, взял себе в привычку бегать от девушек. Возможно, нам всем стоит собраться и сформировать группу взаимной поддержки. Мы могли бы выпускать сетевой дневник в Интернете. – Она демонстративно взмахнула руками. – Что с тобой?
Сэм вдруг подошел к ней и осторожно оттянул рукав ее кардигана:
– У тебя рука в гипсе. Ужас! Бэмби, как тебя угораздило? Хотел сказать, тебе ведь играть на инструменте.
Она поправила рукав, подняла левую руку к груди:
– Несколько недель назад я сломала запястье и сейчас в официальном отпуске на лечении. Это строго не для печати. С профессиональной точки зрения все в порядке, благодарю за беспокойство. Сейчас я просто наслаждаюсь отдыхом.
Сэм покачал головой:
– Ну да, сменила рутину ежедневных занятий. Но с тобой все в порядке? Хочу спросить, без каких-то долгосрочных последствий?
Она вздохнула перед тем, как ответить. Сэму показалось, будто она собиралась сообщить ему что-то важное, но в последнюю минуту передумала.
– Простой перелом, никаких проблем. Упражнения хорошо помогают, через несколько месяцев рука станет как новенькая.
– Рад слышать. Тогда вернемся к моему первому вопросу. Что привело тебя сюда?
Он шагнул вперед и встал перед ней, опершись руками на подлокотники кресла. Она сидела, вытянув вперед ноги, теперь оказавшиеся в ловушке между его ногами. Он был так близко, что чувствовал ее учащенное дыхание на щеке и видел, как бьется жилка на шее.
Губы вытянулись в струнку и соответствовали суровому выражению глаз. Но вместо того, чтобы отпрянуть, Эмбер выдвинулась вперед, бросая ему вызов, ее глаза вспыхнули, он никогда прежде такого не видел.
– Ладно. Попытаюсь объяснить. Насколько я понимаю, тебе нужно интервью со мной в свете моего недавнего официального сообщения в печати, что я прерываю карьеру. Интересно, что ты можешь предложить особенное, что заставит меня предпочесть беседу с тобой встрече со всеми остальными журналистами, которые стучатся в мою дверь. Ты никогда не отличался застенчивостью или скромностью, поэтому твое предложение должно быть очень уж необычным.
– Безусловно. Помнишь мою мечту, о которой я так часто говорил? Я всегда хотел быть авторитетным обозревателем солидной респектабельной газеты. Так вот, так уж случилось, чтобы заполучить редакторское кресло, мне придется предоставить им заключительное интервью со знаменитостью.
Эмбер понимающе кивнула, приподняв брови:
– Я так и подумала. Насколько я понимаю, твой редактор не знает о нашем расставании в юности?
– Конечно же нет. Эта часть моей жизни лежит в папочке «Личное».
Она улыбнулась ему одними губами:
– Отчего же так категорично? Догадываюсь, каково было искушение. Представляю себе заголовок: «Подлинная история, как я разбил сердце самой Эмбер Дюбуа». Дорого бы заплатили телевизионные передачи, чтобы заполучить тебя в качестве героя. И едва ли я смогла бы подать на тебя иск, ведь так?
– Думаю, да. Но давай сойдемся на том, что я приберегал эту возможность на случай бедственного финансового положения. Согласна?
– Ты приберегал меня на случай безденежья? Даже не знаю, польщена я или оскорблена.
Ее глаза сузились, она облизнула нижнюю губу. Он вспомнил, как впервые поцеловал эти губы. Они тогда выходили из пиццерии и попали под проливной дождь. Он обнимал ее за талию, укрывая плащом, а когда они добрались до машины, смеясь и крича, пока дождь молотил по тротуару вокруг них, она повернулась к нему, чтобы поблагодарить, ее великолепное лицо оказалось всего в дюйме от него. И он поцеловал ее. Теплые губы, аромат кожи, живой и острый от дождя, ее дыхание, когда она на секунду положила голову ему на плечо, прежде чем юркнуть в машину.
Сара Фенчерч собиралась на свидание вслепую, но вместо этого оказалась на залитой лунным светом террасе в компании потрясающе красивого мужчины. Вечер был похож на сказку, пока прекрасный принц не заявил ей, что его заставили прийти сюда друзья, чтобы встретиться с неудачницей, которая не может сама найти себе парня. И это еще не все. Оказалось, что он работает на сеть отелей, собирающихся сровнять с землей ее прекрасный сад…
Марк приезжает на маленький остров, чтобы провести время в тишине и покое, однако его уединение нарушает Лекси, молодая писательница. Она очень привлекательна, но вовсе не красота покоряет Марка, а ум девушки, ее проницательность и невероятно доброе сердце…
Старый дом на юге Франции, в котором Элла живет вместе с маленьким сыном, стал для молодой женщины своеобразной крепостью, защищающей ее от прошлого, гарантирующей тихую размеренную жизнь. Появление бизнесмена Себастьяна Кастеллано, когда-то жившего здесь, нарушает покой Эллы. Она и Себ понимают, что принадлежат к разным мирам, но и расстаться друг с другом не в силах…
Когда Тони увидела на пороге дома, в котором ее поселила подруга Фрейя, голубоглазого бородатого красавца огромного роста в потертых джинсах, у нее екнуло сердце. Оказалось, что красавец – Скотт Элстром, брат Фрейи и хозяин дома. Надо же ему было появиться в самый разгар бесшабашного девичника! Да и это бы еще ничего, но Скотт сообщил ей, что его отец тяжело болен и глава компании теперь он, его сын, и портрет главы семейного бизнеса, который Фрейя заказала Тони, ему не нужен. Но Тони решила не сдаваться, ей нужны деньги, а главное, в чем она даже себе не признается, – ей нужен этот бородатый красавец…
Кейт Ловат – молодая красивая женщина и очень талантливый дизайнер – берется за выгодный заказ: сшить платья для подружек невесты к свадьбе отца Хита Шеридана, богатого, успешного и очень интересного мужчины. Молодой Шеридан не рад этой свадьбе, потому что не в восторге от выбора отца. Накануне торжества от Хита уходит его девушка, к тому же одна из подружек невесты, платье перешивать некогда, а размер точно совпадает с тем, который носит Кейт. Он уговаривает ее пойти на свадьбу в качестве подружки невесты и его самого, не зная, что Кейт давно и безнадежно любит его…
Саския Элвуд все силы вкладывает в развитие доставшегося ей в наследство поместья Элвуд-Хаус и довольна жизнью, но все же ей грустно: у подруг есть любимые, а она все еще одна. Случай сводит ее с Риком Бургесом, представителем компании по продаже вин. Он предлагает Саскии купить для гостей Элвуд-Хаус вино у неизвестных французских виноделов, уговаривает ее лететь с ним во Францию и лично убедиться в том, что игра стоит свеч. Подруги радостно потирают руки – ну вот и Саския будет пристроена, но она не разделяет их энтузиазма: Рик Бургес – плейбой, легкомысленный красавец, безбашенный спортсмен, вечно где-то странствует, а она – серьезная деловая женщина, домоседка, нет-нет, это не для нее…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…