Интервью - [2]
Корреспондент смотрит некоторое время на тайник, затем опускает картину на место. В этот момент входит министр. У него вид типичного профессора — борода, усы, очки, лысина, серый костюм. Но из-под расстегнутого пиджака виден ремень, на котором висит кобура — из нее он потом достанет огромный револьвер.
Министр. Итак, вы специальный корреспондент с Луны? Садитесь, пожалуйста.
Корреспондент. Спасибо.
Министр. Так вы, значит, только что прибыли?
Корреспондент. Да, минут 45 тому назад… И, как было условлено, из аэропорта прямо к вам.
Министр. Да, так было условлено, совершенно справедливо. И все же, вы меня извините, я всегда так занят: сейчас уже не припомню, что собственно вас интересует?
Корреспондент. Видите ли. я приехал, чтобы взять у вас интервью о сегодняшнем положении дел на Земле. Это интервью будет напечатано в нашей газете.
Министр. А как называется газета?
Корреспондент. «Лунатик».
Министр. Как — «Лунатик»? Что это значит?
Корреспондент. Ничего особенного. Лунатики — это жители Луны.
Министр. «Лунатик»… Гм… Ну, ладно. Давайте договоримся: вы задаете вопросы, я отвечаю.
Корреспондент(вынимая блокнот и шариковую ручку). Прекрасно, профессор.
Министр. Не называйте меня профессором. Это верно, что я профессор, но здесь я Министр пропаганды. Следовательно, вы должны обращаться ко мне — «ваша светлость».
Корреспондент. Прекрасно, ваша светлость. А что такое пропаганда?
Министр. Это распространение правды.
Корреспондент(записывая). Распространение правды. И какова же та правда, что распространяется пропагандой?
Министр. Например, правда о том, что Гонзало Родригес — самый великий, самый умный, самый добрый, самый сильный, самый прекрасный, самый гениальный человек из всех, кто когда-либо рождался на Земле.
Корреспондент. Очевидная истина, которую нетрудно запомнить. А теперь можно перейти к вопросам?
Министр. Теперь перейдем к вопросам.
Корреспондент. Итак, ваша светлость, что вы можете сказать о положении дел на Земле в настоящий момент?
Министр. Положение дел на Земле в настоящий момент не удовлетворительно.
Корреспондент(записывая). Положение — не удовлетворительно. А почему?
Министр. Я мог бы многое сказать по этому поводу. Но вкратце суть проблемы сводится к следующему: население Земли не имеет той этнической однородности, какая была бы желательна.
Корреспондент. Этническая однородность. Объясните, пожалуйста, поточнее. «Лунатик» — газета очень популярная, наши читатели люди простые. Я прошу вас, ваша светлость, избегать научных терминов.
Министр. Объясняю. Земля сейчас населена двумя расами, весьма отличающимися одна от другой как в моральном плане, так в какой-то мере и физически: это богатые и бедные.
Корреспондент. Богатые и бедные. Очень интересно. Кто же такие бедные, а кто богатые?
Министр. Богатые — это нормальные люди: такие, как я, как вы, как все. Бедные… Ну о них, видите ли, многое можно сказать.
Корреспондент. Поговорим о бедных, ваша светлость. Я здесь именно для этого.
Министр. В таком случае вам повезло. Помимо того, что я министр пропаганды, той есть располагаю всеми необходимыми материалами о бедных, которые вам может дать государство, я еще, с другой стороны, профессор социологии, специализирующийся, в частности, по бедным. Видите эти книги? Это все книги о бедных, и некоторые из них написал я. Повторяю, вам повезло, вам так повезло, что лучше и не придумаешь, потому что я — именно тот человек, который вам нужен.
Корреспондент. Ваша светлость, я отлично понимаю это. Дайте мне, пожалуйста, некоторые сведения относительно бедных.
Министр. Для начала сделаем небольшой исторический экскурс. Бедные — это та часть населения, которая свалилась на Землю еще в доисторическую эпоху, то есть двадцать или тридцать тысяч лет назад. Когда богатые пришли на Землю, неся свет цивилизации, бедные уже много веков жили на ней и во всем были подобны сегодняшним бедным: такие же закоснелые, неподвижные. В этом сходятся все историки.
Корреспондент(записывая). Бедные сейчас точно такие же бедные, как и тридцать тысяч лет назад. Любопытно, ничего не скажешь, какое упорство, какой консерватизм! Так какие же они были, какие они, эти бедные?
Министр. О, это можно определить двумя словами: полная противоположность богатым.
Корреспондент. Простите, ваша светлость, вы позволили себе заметить, что богатые — это нормальные люди. Можете дать мне какое-нибудь определение этого качества — нормальные?
Министр. Очень просто: богатые это люди нормальные, то есть образованные, культурные, умные, утонченные, прогрессивные, тонко чувствующие. Бедные, напротив, во всем противоположны богатым: это необразованные люди, некультурные, ретрограды, тугодумы, грубые душой, мужланы и тому подобное.
Корреспондент. Я понял. Конечно, если дело обстоит так, то положение на Земле совсем неудовлетворительное. Еще несколько деталей, ваша светлость. В чем заключается, например, эта… ну, скажем так — ненормальность бедных?
Министр. Внимательно выслушайте меня и приготовьтесь к удивлению. Бедные прежде всего не любят, больше того — просто ненавидят все прекрасное, украшения, чистоту.
![Скука](/storage/book-covers/e9/e9f17229b8e98ee0f7ba4d449624c72d06765119.jpg)
Одно из самых известных произведений европейского экзистенциализма, которое литературоведы справедливо сравнивают с «Посторонним» Альбера Камю. Скука разъедает лирического героя прославленного романа Моравиа изнутри, лишает его воли к действию и к жизни, способности всерьез любить или ненавидеть, — но она же одновременно отстраняет его от хаоса окружающего мира, помогая избежать многих ошибок и иллюзий. Автор не навязывает нам отношения к персонажу, предлагая самим сделать выводы из прочитанного. Однако морального права на «несходство» с другими писатель за своим героем не замечает.
![Аморальные рассказы](/storage/book-covers/08/0811d3d87fb34dae76c0fbf0f06988d53abcdbfe.jpg)
Прожив долгую и бурную жизнь, классик итальянской литературы на склоне дней выпустил сборник головокружительных, ослепительных и несомненно возмутительных рассказов, в которых — с максимальным расширением диапазона — исследуется природа человеческого вожделения. «Аморальные рассказы» можно сравнить с бунинскими «Темными аллеями», вот только написаны они соотечественником автора «Декамерона» — и это ощущается в каждом слове.Эксклюзивное издание. На русском языке печатается впервые.(18+)
![Чочара](/storage/book-covers/49/4953720eed6704f3696586799d7cc3cd9ddb9211.jpg)
Один из самых известных ранних романов итальянского писателя Альберто Моравиа «Чочара» (1957) раскрывает судьбы обычных людей в годы второй мировой войны. Роман явился следствием осмысления писателем трагического периода фашистского режима в истории Италии. В основу создания произведения легли и личные впечатления писателя от увиденного и пережитого после высадки союзников в Италии в сентябре 1943 года, когда писатель вместе с женой был вынужден скрываться в городке Фонди, в Чочарии. Идея романа А. Моравиа — осуждение войны как преступления против человечества.Как и многие произведения автора, роман был экранизирован и принёс мировую славу Софии Лорен, сыгравшую главную роль в фильме.
![Равнодушные](/storage/book-covers/6d/6d7bb354b995df7dd9557536525df59268da8ef2.jpg)
«Равнодушные» — первый роман крупнейшего итальянского прозаика Альберто Моравиа. В этой книге ярко проявились особенности Моравиа-романиста: тонкий психологизм, безжалостная критика буржуазного общества. Герои книги — представители римского «высшего общества» эпохи становления фашизма, тяжело переживающие свое одиночество и пустоту существования.Италия, двадцатые годы XX в.Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы.
![Римлянка](/storage/book-covers/b2/b29afb738d8ea00fed3dffdfc7e2d1621d16b7bb.jpg)
Произведения Альберто Моравиа проникнуты антифашистским и гуманистическим духом, пафосом неприятия буржуазной действительности, ее морали, ее идеалов.Роман «Римлянка» — это история проститутки, рассказанная ею самой. Рассказанная просто, иногда даже с трогательной наивностью и в то же время устрашающе деловито. Это история о том, как бедная, простая и необычайно красивая девушка Адриана не только превратилась в публичную женщину, но и стала относиться к проституции как к самой обычной профессии, способной обеспечить ей что-то вроде «приличного существования».
![Рассказы](/storage/book-covers/86/864b663f65c78828fb7aceb74c933e9b4da09a07.jpg)
Опубликовано в журнале "Иностранная литература" № 12, 1967Из рубрики "Авторы этого номера"...Рассказы, публикуемые в номере, вошли в сборник «Вещь это вещь» («Una cosa е una cosa», 1967).
![Гундяевщина](/storage/book-covers/a1/a1325901f4aa3d153c483bc1565eb9a57bcf9746.jpg)
Ангелов Андрей. Гундяевщина. Серия «Фарсократия». М.: Издательство «Deluxe», 2014. С. 28.Эпиграф«И вошёл Иисус в храм Божий и выгнал всех продающих и покупающих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей, и говорил им: написано, — дом Мой домом молитвы наречётся; а вы сделали его вертепом разбойников». Мф.21:12-13.+ краткая справка по книге из 2020 года.
![Письма с того света](/storage/book-covers/65/65f23f6f2170bcb3f2b68e1c5a1f02af55a5b5e2.jpg)
Каждый раз, когда острота социальной борьбы в Турции доходила до высокого напряжения, в турецкой литературе на первый план выдвигалась сатира. В периоды общественных потрясений сатира отбрасывала в сторону добродушную иронию и выступала в роли разоблачителя. Не случайно, что самыми действенными, влиятельными и популярными газетами и журналами в Турции всегда были сатирические, юмористические. В сатирических произведениях народ выражал свою ненависть, любовь и симпатию. Едкий смех Азиза Несина, его мастерство в построении сюжетной линии, умение находить смешное не в анекдотических ситуациях или каламбурах, а в самой жизни, наблюдательность и сочный язык завоевали ему славу лучшего юмориста и сатирика современной Турции.
![Факты о Москве](/storage/book-covers/55/55ab698e8bd83988c7ca53d996cc09c5cd9f14be.jpg)
18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика. «Москва — это государство в центре России. Площадь = более 1000 ГА, население — 15 млн.» (с).
![О хомяках](/storage/book-covers/49/4956fbfa2b4b71aca5a72888a201829315aa03bd.jpg)
18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.«...если тебя (простите) трахают с твоего молчаливого согласия, то это не преступление, а соитие» (с).
![ЗАО «Рээфия»](/storage/book-covers/77/77f008b3d04b8a59e837c58d4732c68d0666a417.jpg)
18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.«Народ готов терпеть всё, что угодно – лишь бы не было войны. То, что война давно идёт, никого не волнует, главное – видимость отсутствия» (с).