Интересное проклятие 2 - [12]

Шрифт
Интервал

— Бездна! — Хмурилась герцогиня. — Этот Антонадо совсем лишен тщеславия, еще и дочь заразил своим инфантильным отношением к жизни. Ну, за что мне такое?

Но тут надо сделать одну небольшую поправку, после произошедших событий Тимонда стала побаиваться своего зятя, это раньше можно было благодаря своему опыту заставить его плясать под свою дудку, а теперь не получится. Антонадо за последнее время многому научился и сам при желании мог манипулировать кем угодно, одно только то, что ему далось укротить нрав ее дочери, говорил о многом. И, тем не менее, прятаться от политики долго не получится, все одно найдут и используют в соответствии со своими планами.

На днях стало известно еще одно неприятное обстоятельство, в выборы нового короля намерен вмешаться император. Некоторые выборщики, которые слабо разбираются в тонкостях политики, не видят в этом никакой опасности, мол, посмотри, кому император отдает предпочтение и выбери другого. Но так может думать только дилетант, в советниках у императора достаточно искушенные в вопросах манипулирования выборщиками люди, они могут поставить дело так, что человек сам, не понимая как, проголосует за нужного им кандидата. Вот для того, чтобы этого не произошло, придется вести серьезную политическую игру, тут каждый голос на вес золота, и очень плохо, что герцог гиблых земель этого не понимает.

Тимонда тяжело вздохнула, не слишком ли тяжкую ношу она на себя взвалила? Но тут же откинула эту мысль, надо честно себе признать, именно такие игры, с последствиям, и дают ей почувствовать вкус к жизни.

Кстати, на последнем заседании совета, недруги вдруг подняли вопрос о денежной компенсации Антонадо, полученной из казны, для вступление в управление гиблыми землями. Мол, если герцог получил компенсацию, то он не должен устанавливать цены на ингредиенты от тварей, теперь этими вопросами должен заниматься совет. Так как Тимонда была лицом заинтересованным, то вступаться за своего зятя она не стала, видимо этого и хотели те, кто затеял очередную склоку, но никто не мешал ей запросить выписку из расчетной ведомости в казначействе. И тут выяснилась интересная деталь, несмотря на грамотно составленное обоснование, часть денег так и не была выплачена герцогу, более того, вопросы торговли ингредиентами вообще никак не рассматривались. Герцогиня на это только усмехнулась, так-то понятно, почему это произошло, никто даже подумать не мог, что у опального графа получится добраться до замка Дзенайде, а уж об остальном не могло быть и речи. Еще в истории с мороженым она заподозрила, что молодой человек не так прост, как может показаться. Ей оставалось только покачать головой, зря кого-то обуяла зависть, теперь Антонадо будет иметь формальный повод получить из казны все, что ему изначально предназначалось. А если вдруг и решит пойти на поводу у завистников, то надо быть уверенным, что сделает он это не по глупости, казне дорого обойдется желание совета самому заняться вопросами торговли.

Но это только начало, ведь еще придется учитывать защитные амулеты, которые ее зять поставил в армию, по отзывам центурионов подобной защиты ни у кого нет, и будет нескоро. Не думает же кто-нибудь, что молодого человека поразил недуг необъяснимой благотворительности? Даже если каждый такой амулет оплатить по стандартным расценкам, то зависть некоторых многократно возрастет, и тут появляется возможность обменять деньги на влияние. Дело осталось за малым, уговорить Антонадо, а это…. Тимонда снова тяжело вздохнула — плохо, что молодые не думают о будущем. Хотя это утверждение достаточно спорно, газета, которую основал герцог, последнее время сильно подросла в размерах, теперь почти все причисляющие себя к знати выписывают ее, ибо узнавать все новости традиционным способом, через городские сплетни, считается неприличным. Это привело к тому, что теперь владелец газеты не только мог формировать в обществе мнение о себе и своих недругах, но и вообще управлять общественной жизнью королевства.

Однако молодой человек, казалось бы, совершенно забыл об этом и все, что касалось его лично, на газетные полосы попадало только вскользь. Сначала герцогиня не понимала, почему он не пользуется такой возможностью прославить себя, но в конечном итоге догадалась, какую тонкую игру вел ее зять. Ведь газеты покупают достаточно искушенные в политике люди, и они четко реагируют на все нюансы распространяемой информации, поэтому любая попытка использовать информационный ресурс в определенных целях вызовет резкий протест. А тут владелец ведет себя предельно честно, репортеры любое значимое событие рассматривают с разных сторон, так что достаются на орехи спорщикам как с той, так и с другой стороны. Даже один раз сам Антонадо подвергся критике, когда проявлял, излишнюю осторожность в первой фазе войны, не кидаясь в атаку на отряды степняков. Именно этот случай убедил многих об объективном освещении событий в газете. Вот только позднее оказалось, что не все так просто, именно молодой герцог одерживал одну победу за другой, чем не могли похвастать другие. Да и вторая фаза военных действий тоже показала, что командир наемных отрядов действует очень эффективно, а героическая оборона прохода в долину города Сенспилис вообще у многих не укладывалась в головах. Как можно держать оборону при двадцатикратном перевесе в силах противника? Да, в конечном итоге отряды герцога были вынуждены отступить, но их отступление было проделано в соответствии с планом, и только тогда, когда все население оказалось в безопасности. И опять в репортажах чаще всего мелькало имя консула Пофирайтоса, превозносился его гений стратега, а об Антонадо только несколько строк. Скромность? Тимонда ухмыльнулась, она уже давно поняла, раз молодой человек хочет остаться в тени, значит зачем-то ему это нужно, но какую цель он преследует в данном случае, непонятно.


Еще от автора Василий Каталкин
Малец

Перенос сознания из века нынешнего в век семнадцатый. Все остальное как обычно, неуемное прогрессорство и всезнайство. По просьбе читателей возвращаю черновой текст на место.30.12.2016 Тем кто считает, что невозможно построить коч в конце 17-го века, сделать небольшой паровой двигатель и спуститься по рекам до моря - ИДТИ ЛЕСОМ. Последнее обновление связано с сильным приступом заклепкометрии.


Интересное проклятие

Жил себе спокойно, был доволен жизнью обывателя, никому плохого не делал, кроме работы, и тут бац… пожалуйте в другой мир. А мир непростой, здесь странное средневековье и странное социальное устройство, здесь рабы имеют статус выше простых людей, здесь наследство идет только по женской линии, здесь для получения статуса благородного необходимо создавать альянсы и наконец, здесь есть магия. Но это не та магия, к которой все привыкли, чтобы стать магом надо пройти долгий путь освоения силы, порой на это уходит вся жизнь… да и толку-то в конце, не так уж она здесь и сильна. Естественно наш герой не остался без плюшек, но сможет ли он ими воспользоваться?


Аксиома счастья

На правах антирекламы. Здесь нет ничего остросюжетного, нет битв, и герои не рвут жилы в невероятном напряжении, спасая мир в последнее мгновение. Сюжет избит как дороги в России — наша девушка там и конечно принцесса, а их здесь и конечно золушка. Штампов гигантское множество и под каждым кустом рояль. Да, пока ещё живое, не фильтрованное  .


Рекомендуем почитать
Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.