Интерьеры - [18]
Комната наполняется особенным голубоватым свечением, что наблюдается в поездах, после того, как отключают большой свет. Явственно слышны тяжелые шаги. Все ближе и ближе. Фотоаппарат искрит. Муляжи фотографических птиц, совершая однообразные механические движения, принимаются клевать из блюдец малиновое варенье.
Затемнение
Занавес
Действие второе
Интерьер четвертый установлен еще до начала действия. Сцена как будто стала просторнее. Много просторнее. Воздух, звуки лета, запах цветов. Здесь я вспоминаю В.Э. Борисова — Мусатова. Ольга Витальевна в белом воздушном платье, с венком из белых полевых цветов на голове, с белым же солнечным зонтом, в плетеном кресле, за плетеным же столиком с чашками и черной бутылкой малинового вина, неподалеку от чудовищного самовара, по причине самодостаточности, установленного отдельно, позирует стоящему чуть поодаль, у фотоаппарата, Павлуше. Тот — в полном костюме фотографа с помочами, чернильным беретом и красным шарфом. Тенина жеманничает, улыбается, принимает позы.
Единственная из рабочих сцены — молоденькая женщина точь в точь в таком же платье и с таким же венком, что и у Тениной картинно возлежит в гамаке.
К живописной и радостной этой группе, в траве высоко поднимая ноги, приближается Павел Анисимович Вирхов. Это среднего роста коренастый мужчина с соломенного цвета бородкой, и сказочно румяными налившимися щечками. Он, так же, как и Тенина — в белом. Белый летний костюм, соломенная шляпа и огромный букет, состоящий из веток жасмина и пионов.
При виде Вирхова, Тенина делается неподвижной. Улыбка сходит с ее лица.
Вирхов(Радостно). Наконец — то, Оленька! Насилу отыскал тебя. Где ты все время скрываешься? Мы стали совсем редко видеться. (Пауза). Ты была на верхней террасе? Только посмотри, что за чудесный букет я составил там для тебя! (Припадает на одно колено и осыпает Тенину цветами. Пауза. Усаживается в кресло напротив). Оленька! Я так рад видеть тебя! (Пауза). Сколько же мы не виделись? (Пауза). Недели две? Три? (Пауза). Месяц? (Пауза). Где ты все время скрываешься? Мне тебя не хватает. Так хочется хотя бы иногда увидеть тебя. (Долгая пауза). Был сегодня на верхней террасе. (Пауза). Только что оттуда. (Пауза). Там такие дивные цветы! Вот, составил для тебя букет! (Пауза). Нравится? (Пауза). Оленька, я так рад тебе!
Тенина. Зачем ты пришел?
Пауза.
Вирхов. Я знаю, есть такие люди, что могут и вовсе не видеться со своими женами. Такие мужья считают главной своей задачей таким образом построить свой день, чтобы как можно удачнее схорониться от них. (Пауза). Я не знаю, что толкает их на подобное безумие. Поиск новых увлечений? Но это временно. (Пауза). Уверяю тебя, временно. Да что тебе то уж об этом говорить? (Пауза). Безусловно, мужчина без этого не может, и любая мало- мальски умная жена должна это понимать и, даже… не удивляйся, приветствовать, ибо это вносит… это вносит некое разнообразие. (Пауза). Но век мужчины короток. (Пауза). Короче века даже и нездоровой жены. (Пауза). Да, вот именно, век пусть и великолепно здорового мужчины короче века даже и безнадежно больной жены. (Пауза). Так что поводов у него, мужчины, для веселья, как видишь, не так уж и много. (Пауза). Друзья? Но друзья по большей части корыстны, только и делают, что норовят урвать от тебя кусочек. (Пауза). От друзей, Оленька, надобно подальше. Это я знаю наверняка. Мне доводилось убедиться в своей правоте многократно. (Пауза). И ты, Оленька, старайся подальше держаться от тех, кто норовит тебе в друзья пролезть, прошмыгнуть. Они это делают, преследуя определенную цель. Только так и никак иначе. (Пауза). И потом, зависть! Ах какое это неблагодарное и сильное чувство. (Пауза). И ведь вот ты посмотри. Если человек завидует, а тебе с ним по тем или иным причинам приходится общаться, в большей степени испытываешь неловкость за него, нежели даже и он сам испытывает. (Пауза). Я бы назвал зависть этаким подсолнечным маслом. Оно и на вид неприятно, чего уж там греха таить, и, поскользнувшись не нем разбиться легко в кровь, а то и насмерть. Люди завистливые проливают это масло ненамеренно. Они, быть может и не желают того, но ничего не могут поделать с собой. Зависть — это своего рода талант наоборот. (Пауза). К чему же это я о зависти? (Пауза). А вот к чему. Никому не завидуй, Оленька. Нам с тобой хорошо, и лучше не бывает. (Пауза). Нам с тобой лучше всех, Оленька! (Пауза). Но знай, если начнешь творить житейские глупости, я глупостей не люблю. (Пауза). Лучше заведомо мне скажи, когда подкатит такое желание. (Пауза). А оно подкатит, непременно подкатит, вон сколько завистников вокруг. Тогда ты скажи мне. (Пауза). Уж я, как человек осторожный, придумаю что — нибудь. (Пауза). Ну, да что это мы все о дурном? Взгляни, сколько, напротив, хорошего вокруг? Вот, хотя бы этот букет. Я составил для тебя его на верхней террасе. Там чудно! (Пауза). Хочешь, пойдем туда? Прямо сейчас пойдем? (Пауза). Правда самые хорошие цветы я там оборвал, но осталось еще много что посмотреть.
Старый муж, молодая жена и третий — молодой человек. На первый взгляд ситуация банальная и явно анекдотическая. Если бы не. Здесь множество этих «если бы». Построенная по законам «парареализма», пьеса несет в себе множество смыслов. Полифоническое звучание придает и классический для драматургии «театр в театре». Реализованная на сцене, пьеса предоставит актерам прекрасную возможность актерам продемонстрировать свое мастерство.
«Писатель Строганов проник в „тонкие миры“. Где он там бродит, я не знаю. Но сюда к нам он выносит небывалые сумеречные цветы, на которые можно глядеть и глядеть, не отрываясь. Этот писатель навсегда в русской литературе».Нина Садур.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сколько странностей и тайн, шорохов и мелодий, тепла и отчаяния сокрыто в призрачном пространстве любви! Порой создается впечатление, что персонажи пьесы находятся в этом пространстве века, а иногда они ведут себя так, как будто впервые видят друг- друга. Созданный ими мир способен излучать свет, но он опасен и непредсказуем, когда свет этот меркнет. Что есть связь между мужчиной и женщиной? Праздник? Казнь? Игра? Трудно сказать. Так или иначе все очень похоже на восточную церемонию, длиною в жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пьеса представляет собой выполненную в свойственной автору манере сценическую интерпретацию библейского сказания об Ионе, пророке, посланном Яхве возвестить грешным жителям Ниневии близкую гибель, но, оказавшемся во чреве морского чудовища.