Инстинкт выживания - [37]

Шрифт
Интервал

— Скоро рассвет. Нам нельзя сейчас останавливаться, это опасно. Мы недалеко от нашей первой стоянки. К тому времени, как мы туда доберемся, станет достаточно светло и нам удастся пару часов поспать.

* * *

Кабинет главного хирурга, в отличие от лаборатории, располагал к задушевному разговору и после того, как Джим, с постоянно перебивающим Расселом, закончили объяснение, Хиггентс, маячащий из стороны в сторону на офисном стуле — остановился, подавшись вперед, он уперся локтями в стол и уточнил:

— Так значит, Марвин первым выяснил, что ягуар, а точнее развивающиеся в нем Частицы боятся света?!

Компаньоны дружно кивнули, и вскользь посмотрев друг на друга, принялись вставать с мягких кресел. Хирург, не желая отпускать хороших собеседников, попытался завязать новый разговор. Но напарники, упомянув, что у них масса работы, устремились к выходу.

Подойдя к недавно лакированной двери, они вновь услышали, ставший хорошо знакомым, гипнотически голос старика. Он звучал ровно и неестественно, если учесть, кто им обладал:

— Подождите секундочку, я вас провожу.

Напарники обернулись и увидели довольно улыбающуюся физиономию приближающегося хирурга.

— Мы не заблудимся, — с той же непредвзятой улыбкой промолвил Джим.

— Ничего-ничего. Мне не трудно, заодно подышу свежим ночным воздухом!

— Ну, если Вы настаиваете, то.

Когда они вышли в коридор, им четко послышался гулкий стук, и приглушенный звон бьющегося стекла за дверью лаборатории. Приблизившись, Джим дернул за ручку, но дверь не поддалась. Обернувшись, он увидел сияющего улыбкой Хиггентса и связку болтающихся на вытянутой руке ключей.

— Я подстраховался! — промолвил Хиггентс.

— Скорее откройте дверь! — воскликнул Джим, расслышав по другую сторону препятствия стенания Марвина. — На него кто-то напал, возможно, это вернулся ягуар.

Рассел достал пистолет.

— Спрячьте оружие, если не хотите пристрелить своего товарища, — прохрипел старик, указывая на дверь лаборатории. — На Марвина никто не нападает, а вот он, как раз таки может напасть на нас.

— Что Вы болтаете?! Немедленно откройте эту чертову дверь.

Хиггентс несколько раз громко кашлянул и, похрипев, прочистил горло, а затем произнес:

— Вспомните наш недавний разговор и то, что вы мне рассказали, а также прибавьте к этому всю ту информацию, которую узнали здесь. Успокойтесь!

На шум, раздающийся из лаборатории, прибежали два санитара «мясника». Они, вместе с Хиггентсом, отодвигая Джима, подошли к двери. Хирург сунул ключ и не спеша повернул его в замочной скважине. После чуть слышного щелчка, в лаборатории воцарилась тишина.

— Скверно! Весьма скверно! — пробурчал хирург.

— Что скверно? — полушепотом спросил Джим.

— Заметили, как неожиданно стало тихо?

— Да, — сказал Джим.

— Заметили, — согласился Рассел.

Стоявшие рядом санитары, предчувствуя неприятности, вопросительно переглянулись.

— Это верный признак того, — тихонько прохрипел Хиггентс, — что он нас услышал.

Хирург медленно повернул дверную ручку, и чуточку приоткрыв дверь, помедлил.

— Ни в коем случае не включайте свет, иначе вы этим убьете Марвина.

Лысой макушки старичка коснулось что-то неприятно холодное, вроде как металлическое. Хиггентс, резко обернувшись, случайно захлопнул дверь и воззрился на Рассела. Остальные тоже последовали за взглядом хирурга. Рассел, недоумевая, обернулся назад — там никого не было. Потом поняв, что все смотрят на него, он пожал плечами — «Что!»

— Немедленно уберите свое оружие и не тычьте его мне в голову, — рявкнул занервничавший старичок. — Если Вы сейчас же этого не сделаете, я могу ручаться, что кто-нибудь обязательно пострадает.

Рассел незамедлительно последовал совету главного хирурга, а затем извинился.

— Так-то лучше, — вновь добродушным голосом сказал Хиггентс. — Но Марвин, а точнее, то, что он сейчас собой представляет, уже точно знает о нашем намерении. Так как мы его сами об этом известили.

Главный хирург вновь взялся за ручку и, повернув ее, приоткрыл дверь.

— Входим все вместе.

Старичок толкнул дверь, она с силой распахнулась, но почему-то не ударилась о внутреннюю стену лаборатории.

— Здесь никого, — уже находясь возле койки, констатировал один из санитаров.

Второй санитар, больше ощупывая, чем осматривая ремни креплений, добавил:

— Крепления порваны чуть ли не в клочья!

Хиггентс подошел к ним, а Джим с Расселом, стоя позади всех, услышав скрип половицы, повернулись и увидели Марвина, выходящего из-за распахнутой настежь двери. Он с такой силой толкнул ее, что когда она захлопнулась, то с потолка, прямо над косяком, посыпалась побелка.

Санитары и Хиггентс резко обернулись. Затем старичок сунул руку в карман и вытащил пистолет.

Марвин с обезумевшим взглядом и скалясь, двигался к бывшим приятелям.

— В сторону! — крикнул хирург.

Джим и Рассел отпрыгнули к шкафам с выбитыми стеклами. Бывший Марвин, растопырив руки, прыгнул на Хиггентса, а Джим, увидев в руке старикашки знакомый пистолет, закричал:

— Не-е-ет!

Но было уже поздно. Прозвучал хлопок. Марвин, заскулив, отскочил и забился в угол комнаты.

«У Хиггентса не было выбора, — подумал Джим. — Если бы он не выстрелил, то вряд ли отделался бы ссадинами и гематомами. Судя по двери, закрывшейся с невероятной силой, его как минимум ожидал перелом шеи или инвалидное кресло».


Еще от автора Роман Сергеевич Лагутин
Запретный остров

Рой Моррисон — житель солнечной Флориды — на первый взгляд вполне заурядная личность. Работа в качестве развозчика пиццы при всем желании не смогла бы дать ему возможность жить жизнью, о которой он мечтал с самого детства. По стечению обстоятельств, Рой теряет и эту работу: явно далекую от совершенства. Будучи в отчаянии, он не знает, что ему дальше делать. На помощь Рою приходит хороший знакомый — Норман Грин. Приятель знакомит Моррисона со своим давним бизнес партнером — Владимиром. Замысел русского и становится главной причиной, по которой Рой и еще несколько отважных ребят отправляются на запретный остров Дайменд клавс.


Писк

Вакцину бессмертия больше не создать: эксперимент вышел из-под контроля— сбежал подопытный образец, проживший много лет в одной японской лаборатории, в городе Кусима. Благодаря своей разумности, мутированное животное попадает в небольшой российский городок Солнечный. Из-за высоких обменных процессов, протекающих в его нестареющем организме, он нуждается в большом количестве пищи. Местность, в подземных коммуникациях которой он поселился, превращается из спокойного местечка в шведский стол.


Новая особь

Итак, прошло чуть больше года с момента ужасных событий на острове Дайменд клавс. Скот Дункан — ученый, занимающийся изучением паука, привезенного с острова, разрабатывает вакцину против заражения человеческого организма Частицами. Усилия многих месяцев не проходят даром, и на свет появляется опытный образец лечебного вещества, который, вследствие экспериментов, не демонстрирует положительных стопроцентных результатов. Напарник, которому доверял Дункан, оказывается на редкость алчным человеком. Он, тайком проникнув в вольер с монстром, заражается Частицами.


12 месяцев до рассвета

Солнце внезапно вступает в фазу перерождения, о которой человечеству никогда ничего не было известно. Вся планета со всем ее многообразием жизни оказывается в кромешной тьме, где способность к выживанию становится залогом успеха. С наступившей темнотой приходит и лютый холод, еще больше усложняющий и без того нерадостную жизнь. Дефицит продовольствия становится виновником стычек и междоусобиц. Как можно выжить в таких условиях? Казалось бы, никак! Однако люди, пусть даже в своем небольшом количестве, всегда находят способ продержаться даже в самых поистине экстремальных условиях.


Рекомендуем почитать
Космофлот: Война и миры

Космоопера. Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя. Завершённый черновик.


Дорога в Эсхатон

Последний четвертый роман цикла "Рок" и одновременно окончание "Хроник пяти планет". Меня зовут Георг Проквуст, во вселенной меня знают как Гора, что означает идущий к солнцу. Я родился на далёкой от Земли планете, пережил невероятные приключения, получил могущественные дары, вовсе не заслуживая ни того, ни другого, но однажды я выполнил своё предназначение, потеряв при этом жизнь. Я был безымянным духом, но меня нарекли именем и я стал духом блуждающим по космосу, затем хоравом, и наконец, человеком.


Точка бифуркации

Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…


Говоруны

Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.


Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.


Правило правой руки

В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.