Инстинкт - [90]
Затем до него донесся звук — уже другой. Слабый, едва слышный, он ободрил Уэбстера. Майор почему-то подумал, что этот далекий, почти неразличимый протяжный звук, издаваемый электронным прибором, мог означать спасение.
— Закройте глаза, — пробормотал он, дотянувшись здоровой рукой до Лоры. — Скорее закройте глаза.
Ослепительная вспышка озарила все без остатка пространство Брюшка. Любая живая тварь, имевшая несчастье не закрыть глаза, испытала бы в этот момент ощущение, будто ее зрачки прожигает паяльная лампа. Вспышки следовали одна за другой в течение нескольких минут, но яркость их ослабевала, пока свечение не прекратилось и вновь не вернулась темнота.
Лора и Уэбстер, держась за руки, лежали рядом, покрытые коркой грязи, крови и сока растений.
— Живы? — прошептал майор.
— Да… А вы?
Глава 74
Миллс, Джейкобс, Мэдисон и Тадж пробирались через джунгли позади здания базы.
— Не туда мы идем, — сказал Миллс.
— А по-моему, как раз туда, — сказал Мэдисон.
— Откуда тебе знать, мать твою? — огрызнулся Миллс.
— Оттуда же, откуда знаю, что ты ловишь кайф, когда член сосешь.
— Я кайф словлю, если вставлю тебе винтовочный ствол в жопу.
— Да у тебя одно на уме — засунуть хоть что-то в жопу мужику.
— Джейкобс, лучше бы нам найти дверь, пока я не разбил рожу этому засранцу.
— Да успокойтесь вы оба. Чисто школьники…
— А-а-а!
Вопль Таджа вспугнул стайку птиц. Когда остальные подбежали, он лежал на спине, схватившись за ступню.
— Что стряслось? — спросил Миллс.
— Палец!
Тадж шел босиком и наткнулся на полускрытый в земле кусок бетона. Большой палец кровоточил.
— Может, тебе стоит вернуться, обработать рану антисептиком и заклеить пластырем? — предложила Джейкобс.
— Пожалуй, — согласился Тадж.
— Но что это за штука? — спросил Миллс.
— Вполне возможно, тут выходила на поверхность лестница, и ее прикрыли бетонной крышкой, — сказала Джейкобс.
— Может, нам ее взорвать к чертовой матери?
— Так и сделаем, Мэдисон, — ответила Джейкобс. — Вот когда нам пригодится то, что мы с собой прихватили, удирая с базы. Миллс, нам нужна си-эс двадцать четыре.
Миллс улыбнулся.
— Сейчас принесу.
— Это взрывчатка? — спросил Мэдисон.
— Да уж точно не абрикосовый джем.
— А мы случайно не…
— Случайно что?
— Не искорежим то, что под бетоном? Тогда нам туда не пролезть.
— В таком случае мы произведем еще один взрыв. Нам хватит пластита, чтобы добраться до самого низа. — Миллс вернулся, неся взрывчатку и детонаторы. — Будем действовать по этапам. Сначала заложи заряд, чтобы пробить бетон.
— Сколько, по-твоему, надо? — спросил Миллс.
Джейкобс взяла кусок пластита размером с сигаретную пачку и прикинула ее вес на ладони.
— Думаю, этого хватит.
Миллс разломал пластит на несколько частей и проводами соединил их с детонатором.
— Верно, площадь взрыва будет побольше, а глубина поменьше, — одобрила Джейкобс.
Миллс установил таймер, и они отошли к самолету, чтобы предупредить Таджа.
Ожидая взрыва, всегда волнуешься. Миллс держал свой секундомер так, чтобы остальные могли его видеть, и они напряженно ждали, когда истекут последние секунды, надеясь, что все было сделано правильно и им не придется с риском для жизни возвращаться к месту, где был заложен пластит с детонатором.
В центре широкого круга обожженной земли обнаружился синий люк. Он был частично закрыт тонким слоем бетона, который предстояло убрать, но встревожило их вовсе не это. Все их внимание было поглощено беспорядочными мягкими ударами в крышку люка, доносившимися снизу.
— Что это, по-вашему? — спросил Тадж.
— Да что угодно, — ответила Джейкобс. — Может, и осы. Вот что, на всякий случай… — Она сбегала к самолету и вернулась с двумя большими кевларовыми сетями.
— Молодец, — одобрил Миллс.
Они разложили сети поверх люка и закрепили края.
— Давайте, ребята. — Джейкобс показала на маховик задвижки.
Тадж и Миллс через ячейки сети ухватились за противоположные стороны маховика. Хотя остаток бетона служил помехой, им все же удалось повернуть колесо. Задвижка отошла. Люк можно было открывать, и они вопросительно посмотрели на Джейкобс.
— Теперь станьте так, чтобы открывать крышку люка на себя. И будьте начеку. — Она направила ствол «Глока» на люк. — Открывайте на счет «три» — и очень медленно. Раз… два… три!
Первое усилие не дало результата, но затем люк слегка приоткрылся. Из щели ничего не вылетело, и они открыли люк пошире.
Шум прекратился. Разломав корку бетона, крышка люка распахнулась и легла на землю. От усилия Тадж и Миллс повалились на спины. Джейкобс и Мэдисон заглянули в открывшийся проем.
Так вот почему оттуда никто не вылетел: к внутренней стороне люка словно приклеился термит метровой длины со смятым крылом и сломанной ногой.
— Господи! — Джейкобс была потрясена. Не успела она прицелиться в термита, как он прогрыз сеть и исчез в джунглях. — Нельзя дать ему улететь! — закричала она. — Пусть кто-нибудь останется здесь, надо убедиться, что других тварей нет.
Джейкобс с пистолетом в руке бросилась в чащу, за ней, не отставая ни на шаг, бежали Миллс и Мэдисон.
Сначала преследование давалось легко — одно из четырех крыльев насекомого было повреждено, к тому же термит был слеп и понятия не имел, куда летит. Но, вырвавшись на открытое пространство, он получил преимущество, которого люди были лишены. Как только Джейкобс приблизилась к термиту на достаточное расстояние для прицельного выстрела, тот устремился вверх. Миллс пальнул вдогонку, но промахнулся, зато грохот его выстрела поднял в воздух сотни птиц, и различить термита стало невозможно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?