Инсценированный реванш - [5]
– Вы, двое, уходите в суматохе яркости и сексуальности, – говорит Фред, снова хватая меня за руку.
– Верно подмечено. – Вал одобрительно кивает головой на действия Фреда, игнорируя то, что его изречение звучало гораздо лучше моего. В сущности, можно сказать, что в этом «тайме» он одержал явную победу.
– А где твоя банда? – интересуется Вал.
– Заняты учебой. Так что нас будет только трое.
Лицо Вал слегка напрягается. Такое может заметить лишь лучшая подруга. Нас будет трое. В первый раз за все время к нам не присоединились друзья Фреда. Обычно мы не проводим время такой группой, потому что девушка без пары всегда становится третьей лишней, а я не хочу этого для своей подруги.
– Как насчет «Джованни»? – спрашивает Фред. Вариантов у нас немного: фастфуд или пицца. До конца перерыва осталось всего тридцать шесть минут. Когда поджимает время, раздумывать над тем, где поесть, просто глупо. Наступит завтра и приведет с собой новый ланч.
– Без проблем, – отвечаю я и поглядываю на Вал, которая одобрительно кивает головой.
– Мы можем взять кальцоне>4 с пепперони на троих, – предлагает Фред, слегка толкая меня плечом.
– Хорошая мысль, – отвечаю я, вырывая руку из его хватки.
Но он снова хватает меня за нее по пути к машине. Я украдкой смотрю на Вал, которая плетется следом за нами, но она копается в телефоне.
Классическое «мне не по себе». Я опять вырываю свою руку и, дождавшись Вал, иду рядом с ней. Я отказываюсь быть девушкой, которая бросает подруг ради парня. Вал – не третий лишний.
– Это ты подкинула в мой шкафчик сладкие сердечки? – шепотом спрашиваю я у Вал.
Вал отрицательно качает головой. Как я и ожидала. Она бы не стала оставлять сладости в моем «древнем» шкафчике без упаковки. Даже если бы у нее была комбинация цифр.
«Хонда» Фреда – отстой. У нее только две двери и один CD плейер. Но с тех пор, как автомобиль доставили из Аризоны, ему затонировали задние стекла, что придало пару дополнительных очков ее внешнему виду.
Фред снова берет меня за руку. Когда мы подходим к его машине, я заползаю на заднее сиденье к Вал.
– Бекка, что ты делаешь?
– Я ваш личный водитель на сегодня? – спрашивает Фред. На долю секунды я представляю его в фуражке. Она ему очень идет.
Вал отодвигается от меня. Я же, вытянув ноги, удобно устраиваюсь на своем месте. Буду «забавной» Беккой, которая ценит своих друзей. Водоворот отношений пока еще не закружил меня целиком.
– Я хочу сидеть с тобой. – Я стараюсь, чтобы слова звучали бойко, как у Вал, но мои попытки больше напоминают разговор учительницы младших классов, надышавшейся гелием. – «Яркие и сексуальные».
– Ты можешь быть яркой и сексуальной и на переднем сиденье, – отвечает она.
– Не хочу. Тогда мне придется быть ответственной за выбор музыки. А это такой стресс.
– Мы можем и не слушать музыку, – говорит Фред.
– Это глупо, – возражаю я ему.
Он разворачивается и обнимает подголовник.
– Я не хочу сидеть один. – В его игривом тоне проскальзывает обида. Я смотрю на Вал, но ее реакция ничуть не лучше.
– Ну же. – Фред указывает кивком на переднее сиденье. У нас осталось всего лишь тридцать одна минута.
Я вяло улыбаюсь, пытаясь ослабить напряжение в машине. Напряжение, которое сама же и вызвала.
Вал отстегивает мой ремень безопасности.
– Я в порядке, – говорит она, закатывая глаза.
Я оглядываюсь на школу, в которой прямо сейчас младшеклассники наслаждаются едой из столовой. Когда-то и я была такой. А теперь у меня есть парень, и приходится выбирать между передним и задним сиденьем.
Я выбрала переднее.
– Готовы? – воскликнул Фред.
Как неловко-то.
– Пицца, мы идем за тобой! – кричу я в окно во всю мощь своих легких. Если уж мне выпало быть мисс Неловкость, то стоит воспользоваться своим положением.
***
Пиццерия «У Джованни» доказывает теорию о том, что чем болeе «по-итальянски» звучит название, тем вкуснее пицца. Это одно из немногих заведений в нашем городе, которое работает с тех пор, как ходили в школу еще мои родители. И его не потеснил даже «Сбарро» через дорогу>5. Стоит только пожалеть бедные души, которые предпочитают пицце от «Джованни» их еду.
За столом мы с Фредом усаживаемся с одной стороны, а Вал – напротив нас. Она сразу же принимается за свой кусок вегетарианской пиццы без сыра. Фред режет нашу кальцоне с пепперони на две части и отдает большую мне. Мы всегда так делаем, но, когда присутствует зритель, это превращается в самую раздражающую процедуру в истории ланчей.
– А вы заметили, что Джейк Маккиннон и Паулина Кори теперь вместе? – улыбаясь во весь рот, спрашиваю я.
– Да! – восклицает Вал. – Они такие ми... Подожди, тут не обошлось без тебя?
Я с ложным безразличием пожимаю плечами.
– Это вторая пара за год! – произносит она.
– И все? – говорит Фред. – Мне казалось, что больше.
– Нет. Бари и Джей были первой. Мне пришлось заставить ее стать фанаткой спорта, чтобы он обратил на нее внимание. И они до сих пор вместе. Так что на сегодняшний день мой послужной список безупречен. – Я стучу по столу, так, на всякий случай.
– Не так уж он и безупречен. – Вал изящно откусывает кусочек пиццы. За столом повисает молчание, которое ощущают все. Вал осознает свою ошибку и прикрывает рукой рот. – Прости.
Некоторые шестнадцатилетние подростки нянчатся с детьми, чтобы заработать немного карманных денег, некоторые работают в универмаге.А Бекка Вильямсон разбивает пары.Бекка знает не понаслышке о вреде слова на букву «Л». В конце концов, именно так называемая любовь, превратила ее лучшую подругу детства Хаксли в популярную девушку – диктатора, и из-за нее же старшую сестру Бекки бросили у алтаря. Но вместо того, чтобы просто сидеть в сторонке, Бекка бьет в отместку…Всего сто долларов – и она разобьет любую пару.А так как влюбленные парочки, заполонившие школу, относятся к одиноким девушкам как к чему-то второсортному, то, к сожалению, бизнес Бекки процветает.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.