Иной путь - [51]
— Я сказал им, — заявил Торнибрайт из-за плеча Свенсона, — что вы — единственная наша надежда, Джейс. Для разнообразия, они мне поверили.
— Это не имеет отношения к делу, — произнес Свенсон, не поворачивая головы. — Взгляните в окно, Джейс. Вам известен этот космический корабль?
— Именно этот — нет. Но, вне всяких сомнений, — это боевой звездолет румлов, предназначенный для транспортировки солдат и бомбардировки планет.
Готт наклонился и прошептал что-то на ухо одному из людей в штатском.
— Вы не могли бы объяснить, Джейс, что там происходит? — спросил Свенсон. Джейсон поймал на себе взгляд Меле. Она смотрела на него с верой и любовью.
Звездолет румлов находился ярдах в трехстах от вышки. Джейсон взял в руки протянутый кем-то бинокль и поднес его к глазам.
— Капитан стоит у подножья трапа с правой стороны. Ведущий, естественно, находится у себя в каюте. Он выйдет последним. Первый и третий помощники капитана выстраивают матросов. — Джейсон внимательно смотрел на мохнатых, одетых в доспехи, румлов. Бинокль был превосходный, даже лучше, чем его собственный. Хорошо бы, подумал он, понаблюдать в этот бинокль за осенней миграцией ястребов в Миннесоте. Вздохнув, Джейсон оторвался от окуляров и повернулся к Свенсону. — Знакомых лиц я пока не вижу. Половина команды из партии Хлыста, половина — из партии Западни, так что политическое равновесие соблюдено.
— Зачем они прилетели? Что им нужно? — хрипло спросил Свенсон. Джейсон внимательно посмотрел на него.
— Румлы прилетели на переговоры… если вы захотите их вести.
— Если мы захотим их вести! — воскликнул Свенсон. — Это — единственное, чего мы хотим!
— Вперед, — сказал Джейсон. — Кто вам мешает?
Какое-то время они смотрели друг другу в глаза, затем Свенсон осторожно произнес:
— Мы боимся допустить ошибку.
То ли вздох, то ли всхлип вырвался из груди Джейсона.
— Наконец-то… наконец-то вы боитесь допустить ошибку… Пришло время… — Вышка наклонилась, стеклянные стены начали медленно вращаться… Чьи-то руки подхватили его, усадили в кресло… — Боитесь…
— Словно издалека Джейсон услышал свой смех, от которого никак не мог удержаться. — Боитесь допустить ошибку… боитесь… — Он смеялся, как ребенок, не в силах вымолвить ни слова, понимая, что у него началась истерика.
25
Рядом с креслом, на котором он сидел, стояла Меле. Руки ее лежали у него на плечах. Внезапно Джейсон перестал смеяться.
— Ему необходим отдых! — вскричала Меле. Глаза ее сверкали.
— Нет. — Джейсон покачал головой, окончательно справившись с начавшийся истерикой. — Просто я устал стоять. — Он окинул взглядом присутствующих, усмехнулся. — Почему бы вам всем не устроиться поудобнее?
Единственным, кто последовал его совету, был Свенсон. Придвинув кресло, он сел рядом с Джейсоном.
— Ну, хорошо. — Свенсон вздохнул. — Виноват. Допустим, раньше я к вам не прислушивался. Но сейчас я готов вас выслушать. Говорите все, что найдете нужным сказать.
Джейсон кивнул.
— Если вы хотите избежать конфликта, вам прежде всего необходимо понять, что и люди, и румлы повинуются примитивным инстинктам. Я уже говорил Меле…
— Вы имеете в виду ваш разговор в палате? Мы его слышали. Все ваши беседы записывались на пленку. — Свенсон бросил быстрый взгляд в окно на космический корабль румлов. — Не теряйте времени. Говорите только то, чего не успели сказать Меле.
— Если бы в течение последний ста лет наука уделяла бы достаточное внимание теоретическим исследованиям, — со вздохом сказал Свенсон, — мы были бы подготовлены к встрече с румлами, поняли бы принципы, которыми они руководствуются в своих действиях.
— Как мы могли бы понять румлов, если бы не подозревали об их существовании?
— Вы плохо представляете себе, что такое теоретические исследования. Это — поиск истины ради истины, знаний ради знании. Между прочим, одним ученым была проделала работа, которая могла бы заранее помочь нам разобраться в психологии румлов. Он написал статью, на которую я натолкнулся, когда искал точки соприкосновения между нами и румлами. Статья была опубликована в тысяча девятьсот шестидесятом году.
— В тысяча девятьсот шестидесятом? — в голосе Свенсона проскользнули нотки недоверия.
— В январском номере журнала «Естествознание». Называлась она «Ключ к проблеме свирепости медведей», а написала ее финский зоолог, Питер Кротт. В ней говорилось о том, как он, его жена и двое детей, находясь в Итальянских Альпах, в течение одного года воспитывали двух медвежат, предоставив им полную свободу действий. Особый интерес представляют выводы, к которым Кротт пришел, наблюдая за медвежатами.
— Румлы похожи на медведей?
— Нет… — сказал Джейсон, и в это время один из людей в штатском громко произнес:
— Несколько румлов возвращаются на корабль.
— Так и должно быть, — успокоил присутствующих Джейсон. — Они отправились за Ведущим. В данной ситуации он должен сойти на землю в сопровождении эскорта… На чем я остановился?
— Вы сказали, что румлы непохожи на медведей.
— Да. Здесь напрашивается другое сравнение: румлы также непохожи на медведей, как люди. — Джейсон умолк. Он смертельно устал, сил у него оставалось все меньше и меньше.
Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.Одна из лучших антологий англоязычной фантастики советского времени.
Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези.
Англия в опасности! Туманному Альбиону вновь угрожают его заклятые враги — французы. И на сей раз у них могущественный союзник — полчища гигантских змей, порожденных водяной пучиной. Сокрушить врагов и спасти Англию может только рыцарь — дракон Джеймс.
Джим Эккерт, рыцарь — дракон, снова спешит на выручку! Рождественский праздник в замке графа Сомерсета обернулся бедой: замок пал под натиском орды троллей. Но доблестный Джим и его верные друзья приходят на помощь...
На 1-й стр. обложки — рисунок А. ГУСЕВА к рассказу Кир. Булычева «Когда вымерли динозавры!».На 2-й стр. обложки — рисунок И. БРУНИ к рассказу Игоря Подколзина «Завершающий кадр».На 3-й стр. обложки — рисунок С. ПРУСОВА к рассказу С. Колбасьева «Консервный завод».
Это первая книга знаменитой трилогии о короле Артуре и маге Мерлине. Вторая («Полые холмы») и третья («Последнее колдовство») многократно издавались в СССР и затем в СНГ государственными и прочими издательствами. Разумеется, без упоминания, что это лишь продолжение.Восполняем их промахи. Разумеется, только в интересах читателей, так как произведения Мэри Стюарт лежат вне интересов фирмы «Змей Горыныч».
С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Муха-мутант откладывает личинки в кровь людей, отчего они умирают спустя две-три недели. Симптомы заболевания похожи на обычный грипп. Врач Ткачинский выявил подлинную причину заболевания. На основе околоплодной жидкости мухи было создано новое высокоэффективное лекарство. Но жизнь не всегда справедлива…
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.