Иностранный - легко и с удовольствием - [17]

Шрифт
Интервал


C3 – использование курса грамматики как справочного пособия.

При прохождении лингафонного курса, чтении простейших, а затем и более сложных книжек у вас, несомненно, будут возникать вопросы относительно используемых выражений, употребления разных слов в разных сочетаниях, изменения смысла слов в зависимости от их сочетания с другими словами и т.д. На многие из возникающих у вас вопросов вы сможете найти ответы в курсе грамматики. Для того чтобы знать, как и где их искать, нужно иметь общее представление о структуре языка и о его грамматике в целом. Это представление вы получите с помощью С2, т.е. прочитав весь курс грамматики подряд. После этого вы сможете более или менее ориентироваться в курсе грамматики и быстро находить ответы на многие из возникающих у вас вопросов. Следует, правда, предостеречь от слишком сильного стремления выяснить сразу все неясности. Особенно это относится к вопросам типа: «Почему используется та или иная форма спряжения или склонения?», «Почему применяется определенное словосочетание, а не другое?» и т.д. Ответы на вопросы «Почему?» могут потребовать довольно глубокого знания языка. Иногда ответы на такие вопросы связаны с историей развития языка или вообще не имеют однозначного ответа. Поэтому, если не удается быстро выяснить вопрос типа «Почему так, а не иначе?», – не старайтесь и не тратьте на это много усилий. Оставьте этот вопрос на будущее. Гораздо важнее выяснить вопросы типа «Как, при каких условиях?». Например: «Как выражается вопросительная форма глагола?», «Как и когда употребляется определенный артикль?» и т.п. Иногда, конечно, и вопрос «Почему?» может помочь в изучении языка. Но не ищите ответов на все такие вопросы. Каждый язык имеет очень много «индивидуальных» особенностей, для объяснения которых необходимо знать гораздо больше того, что нужно для правильного употребления слов этого языка.


С4 – тренировка в использовании стандартных форм и структур языка.

В каждом языке имеются некоторые более или менее жесткие правила, по которым строятся фразы и словосочетания. Так, в немецком, английском, французском и других языках имеются довольно жесткие правила порядка слов, который различается в утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях. Когда в языке употребляется мало падежей или они практически отсутствуют (как в английском языке), для выражения соотношений между предметами действия используется и порядок слов, и предлоги. Такие особенности языка требуют использования определенных сочетаний слов, определенных структурных форм фраз, присущих данному языку.

Для усвоения основных форм построения фраз и выражений в изучаемом языке целесообразно использовать структурные схемы этих форм и фраз. В качестве примера таких форм для английского языка можно привести формы, содержащиеся в учебнике Г.И. Абрамовой и др. «Грамматическое руководство для развития навыков устной речи».


Такие формы можно также построить самому. Особенно важно это сделать для тех выражений, при употреблении которых вы испытываете затруднения.

Приведем пример. Допустим, вы изучаете английский язык и у вас вызывает затруднения употребление вопросительной формы глаголов в настоящем времени с использованием вспомогательного to do. Вы строите основные схемы употребления этого глагола для выражения вопросов.

Сначала нужно написать основные фразы – примеры, в которых используется глагол

to do для выражения вопроса:

| I | Do | we | learn English?

| they | Does he learn English?

Do foreign tourist arrive today?

и т.д.

Затем по этим примерам составьте основные схемы-формы, в которые вы будете подставлять подходящие слова:

| Действующее лицо | Действие | Дополнение | Обстоятельства | или предмет |

Do | ? | ? | ? | ? | ? |


Схемы такого типа могут быть простыми и более сложными. В простом случае вы можете заполнить все колонки кроме одной конкретными словами и подставлять подходящие слова только в одну колонку. В более сложной схеме вы оставляете в схеме только одно или два ключевых слова, определяющих данную форму. Далее вы используете такую схему для упражнений в подстановке в нее различных подходящих слов. Подставляя слова, вы можете использовать выражения из лингафонного курса, а также любые, которые вам придут на ум. Чем больше вариантов вы используете в упражнении, тем лучше. Начинайте с более простой схемы, в которую нужно подставлять только одно слово. Постепенно усложняйте ее, увеличивая число подставляемых слов. В примере, приведенном выше, вы можете начать со схемы:

Do ______ learn English?

Тогда для подстановки вместо пропуска подойдут слова: I, they, we, students, schoolboys и т.п. В качестве немного более усложненной схемы можно взять:

Do _______ ________ English?

Тогда вместо первого пропущенного слова можно подставлять слова, приведенные выше, а вместо второго такие слова, как:

learn, know, like и т.п. Использовать такие схемы с возможными подстановками нужно возможно чаще.

Как только вы встречаетесь с правилом или выражением, понимание или употребление которого представляет для вас некоторые трудности, применяйте С4. Используйте при этом имеющийся у вас запас слов для построения конкретных примеров и произносите получающиеся фразы вслух.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.