Иностранный как родной - [13]

Шрифт
Интервал

1. Не забывайте о своих корнях. Откуда приехали в страну ваши предки?

2. Что вы считаете ценным в культурном наследии ваших предков?

3. На каких языках вы говорите и как относитесь к ним?

4. На каких языках говорят члены вашей семьи? На каких языках говорили предыдущие поколения ваших предков?

5. С какими языками вы знакомы (или какие часто слышали) и что вам в них нравится?

6. Какие языки вы хотите знать и на каких, как вы считаете, должны говорить ваши дети? Почему именно так?

Письменное задание № 1

Языковой опросник

[7]





Определите причины, по которым вы хотите вырастить ребенка двуязычным

Если вы знаете только один язык

Если вы знаете только один язык, но хотите, чтобы ваши дети стали двуязычными, вы, скорее всего, интересуетесь культурой и другими языками и вам любопытен мир, а также люди, которые в нем живут. Может быть, вы или ваша вторая половина благодаря работе или семейной ситуации чувствуете связь с какой-либо страной, как, например, Эмили, которая решила выучить итальянский, потому что обожает оперу.


Хотя причины, побуждающие родителей вырастить ребенка двуязычным, бывают субъективными, некоторые из них мне приходится слышать довольно часто. Возможно, вы согласитесь с одним или несколькими доводами родителей, приведенными ниже.

• «Я не хочу, чтобы мой ребенок думал, что английский – лучший и единственный язык международного общения».

• «Мне кажется, что изучение второго языка откроет ребенку другие культуры и страны».

• «Глобализация – это далеко не только распространение американской и англосаксонской культур. Глобализация подразумевает увеличение необходимости понимания других культур».

• «Я так и не выучил ни одного языка кроме родного. Я чувствую себя неудобно, когда путешествую. Первый вопрос, который я должен задать собеседнику, всегда одинаковый: “Вы говорите по-английски?” – а мне так бы хотелось зайти в boulangerie[8] и попросить продавщицу: “Une baguette, s’il vous plaît”[9]».

• «Я думаю, что знание языков поможет как-то моему ребенку, когда он подрастет. Например, увеличит шансы получить хорошее образование и найти достойную работу».


Мой опыт работы свидетельствует: главной причиной того, что одноязычные родители не начинают обучение ребенка второму языку, является боязнь необходимости самим осваивать его.

Хотя детский мозг быстрее и легче впитывает любой язык, никто не говорит, что выучить язык в зрелом возрасте не представляется возможным. Более того, взрослые имеют по сравнению с детьми ряд преимуществ в том, что касается освоения языков. Взрослые гораздо легче усваивают грамматику, например, они лучше понимают времена глаголов. Маленьким детям это дается с трудом. Взрослые обладают более развитыми когнитивными способностями и лучше умеют читать и, следовательно, могут в большей степени полагаться на восприятие текста, а не быть привязанными к устной речи.

Даже если вы не начинаете изучать новый язык одновременно с детьми, приступить к занятиям никогда не поздно. Тот факт, что вы садитесь за учебники сами, окажет огромное влияние на детей (вспомните Дженнифер, которая учила китайский). Родители должны подавать пример для подражания, и когда ваш ребенок увидит, как вы учитесь, вкладываете силы и делаете успехи, это очень поможет ему самому освоить новый язык.

Если вы говорите на нескольких языках

Говорят, что в Америке культуры сливаются, как в плавильном котле. При всех позитивных сторонах этого процесса у него есть определенные минусы, главным образом то, что разные люди становятся одинаковыми. Двуязычные родители часто говорят мне, что им кажется, будто они разрываются между двумя культурами. С одной стороны, они осознают важность своего наследия, с другой – ощущают себя частью однородной мейнстрим-культуры. Некоторые из них чувствуют себя неловко, когда в общественных местах говорят не на языке большинства, другие уже много лет как перестали регулярно общаться на втором языке и переживают, что уже не смогут изъясняться на нем свободно. Иногда кажется, что двуязычные родители готовы привести столько же причин, по которым они не хотят обучать детей второму языку, сколько одноязычные родители приводят в пользу обучения. Впрочем, как уже упоминалось, я ни разу не встречала родителей, которые бы пожалели о том, что их дети научились дополнительному языку.

У Алексея были сомнения по поводу того, учить ли русскому своего сына. Семья Алексея иммигрировала в США, когда он только начал ходить в школу, и он на собственном опыте знал, что такое оказаться другим. «Для всех в округе я был русским мальчишкой, – вспоминает Алексей. – До того как я выучил английский – а это произошло не быстро, – меня часто били». После того как он выучил язык, многие из тех, с кем Алексей конфликтовал, стали его друзьями. Алексей вроде забыл об этом неприятном периоде детства, но вспомнил о нем через двадцать лет, когда его жена должна была родить сына. Тут Алексей понял, что по поводу изучения сыном русского языка испытывает весьма противоречивые чувства. С одной стороны, он хотел назвать сына Дмитрием в честь своего отца и стремился к тому, чтобы ребенок гордился своими корнями. С другой – он не желал, чтобы сын чувствовал, будто он отличается от остальных ребят и, тем более, чтобы над ним издевались, как это происходило с самим Алексеем много лет назад.


Рекомендуем почитать
50 сценариев классных часов

Авторы этой очень нужной книги подготовили большую кольцовку сценариев классных часов для разных классов средней школы. Книга представляет несомненный интерес для классных руководителей и всех тех, кто занимается воспитательной работой.


Мы в профессии играем

Сценарии для постановки в домашнем кукольном театре.


Развивающие тренажеры из бросового материала

В книге представлены тренажеры из бросового материала для развития мышления детей, восприятия, памяти, внимания, творческого воображения, для обогащения детей разнообразными сенсорными впечатлениями и для развития мелкой моторики руки.


Конец терпению. Как достичь детского послушания: универсальный алгоритм

Что делать с детским непослушанием? Задача взрослых – понять причины, выйти из сложившейся ситуации грамотно и установить свои правила. В книге приводится пошаговый алгоритм, как это сделать. Авторская методика подходит для воспитания детей любых возрастов, она поможет проанализировать особенности вашей семьи и установить дисциплину, не потеряв при этом теплые отношения с ребенком и его доверие.


«Неправильный аист» и другие наши истории: Книга дневников приёмных семей

В этой документальной книге мы собрали замечательные истории приёмных семей – дневники, написанные мамами, папами и детьми. Они дали нам возможность заглянуть в их жизнь, разделить их переживания, тревоги и надежды. Родители не побоялись рассказать о том, как им было трудно, что не получалось, от чего опускались руки. Дети поделились своими эмоциями и страхами, испытанными в процессе вхождения в новую семью. Для самих авторов написание дневников стало возможностью разобраться в себе, попыткой проанализировать свой опыт. Думаю, что многие люди хотели бы взять в семью приёмного ребёнка.


Педагогический совет и деловые игры в ДОО

В системе методической деятельности педагогическому совету отводится важная роль в решении качества образовательного процесса и формирования профессиональной компетентности воспитателей. Автор пособия дает рекомендации по организации и проведению педагогических советов с использованием методов активизации их участников. В пособии рассматривается деловая игра как одна из эффективных форм методической работы; даются практические советы по составлению сценария деловой игры. На примере модели деловой игры «Педагогический пробег» показано, как можно наполнять одну модель разным содержанием.