Инквизитор. Охота на дьявола [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Среди североафриканских (варварийских) было немало европейцев, принявших ислам.

2

Морской жаргон, состоявший из смеси средиземноморских языков.

3

Мальтийский орден, или Орден святого Иоанна Иерусалимского, военно-монашеский, рыцарский орден, с 1530 г. базировавшийся на о. Мальта, гроза мусульманских корсаров.

4

Также, равным образом. Лат.

5

В Испании инквизиция всецело находилась в руках доминиканского ордена.

6

Алькала-де-Энарес — в средние века университетский городок под Мадридом, ныне находится в черте столицы

7

Коррехидор — представитель правосудия, глава светской исполнительной власти в городе.

8

Альгвасил — судебный исполнитель, полицейский чиновник.

9

В вине истина. Лат.

10

Человек, возглавлявший инквизиционный трибунал.

11

Следовательно. Лат.

12

В битве при Лепанто (1571 г., Греция) объединенный флот христианский держав (Испания, Венеция, папство, Мальтийский орден) нанес сокрушительное поражение турецкому флоту.

13

«Отче наш», «Верую». Католические молитвы.

14

В Испании XVI–XVII вв. имели хождение следующие монеты: дукат (простой и двойной, соответственно равный 2 или 4 эскудо), эскудо (золотой или серебряный, золотой эскудо равнялся 13 серебряным реалам), реал (серебряный или медный, серебряный равнялся 4 куатро, либо 8 очаво, либо 34 мараведи (медная монета), бланка — мараведи.

15

Помни о смерти. Лат.

16

Триттемий Иоганн (1462–1516) — немецкий теолог, историк, знаток оккультных наук, автор сочинения «Tractatus de reprobis atque maleficis» («Трактат о дурных людях и колдунах»).

17

Наваха — испанский складной нож.

18

Суккуб — дьявол в женском обличье.

19

Действие романа происходит в правление короля Филиппа III (1598–1621). Следующий король, Филипп IV (1621–1665) принял законы против роскоши, и, в частности, запретил мужчинам носить шелковые плащи.

20

Секта еретиков, называвших себя los Alumbrados, т. е. «просвещенные» (иллюминаты).

21

Имеется в виду король Испании Карл I (1516–1556) (он же Карл V — император Священной Римской империи).

22

Л у панарий — публичный дом.

23

Согласно средневековым представлениям, еще не изжитым в начале XVII в., в центре находится неподвижная земля, вокруг нее небесные тела располагаются по концентрическим кругам: сначала сфера Луны, потом Меркурия, Венеры, Солнца, Марса, Юпитера и Сатурна. Далее следует небо неподвижных звезд, затем кристальное небо и эмпирей, которые получают свое движение непосредственно от Бога.

24

«Душа Христова, освяти меня…» Начальные слова католической молитвы, автором которой считается брат Бернардин де Фелтре, францисканский монах, умерший в Павии в 1494 г.

25

Именно таково было число дьяволов согласно подсчетам одного из демонологов XVI в. Согласно другим подсчетам, их было 7405926 с 72 князьями или 7409127 с 79 князьями.

26

Раис — капитан.

27

Во имя отца, и сына, и святого духа. Аминь. Лат.

28

Гаррота — прикрепленный к столбу железный ошейник с винтом, служившим для сжимания. По другим источникам, веревка, которой палач душил приговоренного.


Рекомендуем почитать
В тисках Бастилии

Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.


Школа корабелов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дон Корлеоне и все-все-все

Эта история произошла в реальности. Её персонажи: пират-гуманист, фашист-пацифист, пылесосный император, консультант по чёрной магии, социологи-террористы, прокуроры-революционеры, нью-йоркские гангстеры, советские партизаны, сицилийские мафиози, американские шпионы, швейцарские банкиры, ватиканские кардиналы, тысяча живых масонов, два мёртвых комиссара Каттани, один настоящий дон Корлеоне и все-все-все остальные — не являются плодом авторского вымысла. Это — история Италии.


История четырех братьев. Годы сомнений и страстей

В книгу вошли два романа ленинградского прозаика В. Бакинского. «История четырех братьев» охватывает пятилетие с 1916 по 1921 год. Главная тема — становление личности четырех мальчиков из бедной пролетарской семьи в период революции и гражданской войны в Поволжье. Важный мотив этого произведения — история любви Ильи Гуляева и Верочки, дочери учителя. Роман «Годы сомнений и страстей» посвящен кавказскому периоду жизни Л. Н. Толстого (1851—1853 гг.). На Кавказе Толстой добивается зачисления на военную службу, принимает участие в зимних походах русской армии.


Дакия Молдова

В книге рассматривается история древнего фракийского народа гетов. Приводятся доказательства, что молдавский язык является преемником языка гетодаков, а молдавский народ – потомками древнего народа гето-молдован.


Лонгборн

Герои этой книги живут в одном доме с героями «Гордости и предубеждения». Но не на верхних, а на нижнем этаже – «под лестницей», как говорили в старой доброй Англии. Это те, кто упоминается у Джейн Остин лишь мельком, в основном оставаясь «за кулисами». Те, кто готовит, стирает, убирает – прислуживает семейству Беннетов и работает в поместье Лонгборн.Жизнь прислуги подчинена строгому распорядку – поместье большое, дел всегда невпроворот, к вечеру все валятся с ног от усталости. Но молодость есть молодость.