Инквизитор. Дилогия - [44]

Шрифт
Интервал

— Но как же это? — Придя в себя, спросила Эдэль?

— Я разберусь. — Твердо ответил инквизитор. — Я обязательно разберусь.

— Тихо! — Вдруг замерла она. — Слышите? Кто-то идет. Это, наверное, мой брат.

— Будь здесь. — Мигом напрягся Валон. — Я схожу, посмотрю.

— Будьте осторожны.

Валон, беззвучно ступая, направился к выходу из пещеры. Внутри было достаточно темно, поэтому глазам пришлось привыкать к яркому лунному свету снаружи. Укрывшись за выступом скалы, он принялся высматривать, кто бы это мог быть. Как вдруг сзади раздался чуть насмешливый голос Луция.

— Вы не там смотрите, святой отец.

Инквизитор подскочил от неожиданности, резко развернувшись в сторону, откуда донесся голос. Старший брат Эдэль уже не прятался. Он стоял, оперевшись на стену, и, улыбаясь, смотрел на него. Под ногами у юноши лежали два тюка, в одном из которых Валон узнал свой заплечный мешок.

— Где сестра? — Дружелюбно спросил Луций.

— В пещере. Пойдем.

Инквизитор поднял свой мешок, и они вместе направились вглубь пещеры.

— Луцик! — Эдэль радостно кинулась брату на шею и крепко обняла. — Как ты добрался? Все хорошо?

— У меня-то все хорошо, сестренка. А вот у вас не очень.

— Что случилось? — Лицо инквизитора стало серьезным и сосредоточенным.

— Двое стариков наняли людей господина Кри, чтобы найти вас. Обоих.

— Кто такой этот Кри? — Спросил Валон.

— Ну, это что-то вроде серого кардинала в наших краях. Все мерзавцы слушаются его. А он их держит в узде. Но и дает возможность заработать. Нечестным, конечно, трудом. И теперь вся эта свора ищет вас.

— Погоди, — наморщил лоб инквизитор, — ты говорил двое стариков. Ты уверен, что их именно двое?

— Конечно. Я сам их видел.

— Оба живы? — Изумился Валон.

— Живы и здоровы, и очень злы. Да какая разница? Нам надо уходить.

— Нам?

— А вы думаете, святой отец, я брошу сестру?

— Я могу о ней позаботиться.

— Вы уже позаботились. А теперь она вынуждена скрываться.

— Это было случайностью. Мы столкнулись с какой-то неизвестной нам ранее силой. Но я все улажу. Я убью этих двоих, если понадобится.

— Можете идти убивать. Но вначале вам придется помочь мне увести отсюда сестру. И спрятать.

— Да, конечно. Напомню, я обещал, что смогу защитить ее. И я свое слово сдержу. В Гжезе есть женский монастырь. Там Эдэль будет в полной безопасности.

— Что?! — Гневно воскликнула девушка. — Монастырь? Сменить одно захолустье на другое? Ни за что!

— Но…

— Нет! — Перебила инквизитора девушка. — Это не обсуждается. Никакого монастыря!

— Эдэль! — Взмолился инквизитор. — Пойми, пока я не пойму, что случилось с моей магией, ты в опасности. А так я приведу помощь и вернусь за тобой.

— Нет! Вы обещали меня охранять, если что-то пойдет не так? Вот оно прошло не так. Теперь охраняйте! Куда вы направлялись, когда оказались у нас?

— Предположительно в Рона. — Поникнув ответил Валон.

— Значит, идем в Рона вместе!

Инквизитор скрипнул зубами, но понял, что эту девушку не переспорить. А бросить ее он не мог.

Глава 2

Часть 1

Лодин и Тард никак не могли покинуть Гжезу. И причина была крайне банальной — они заблудились. Это было немыслимо для двух опытных наемников. Но факт оставался фактом. Казалось бы, скачи себе по самой широкой дороге, она и приведет тебя в Фиир. Но не тут-то было. Часть дороги проходила через ущелье. Небольшое, но… Но его завалило и, похоже, что давно. И ни одного человека, разбирающего завал, они почему-то не увидели. Перед ними оказался перекрытый каменной лавиной проход, а вокруг непроходимый для лошадей горный хребет. Дороги на север не было вовсе, пришлось двинуться вдоль хребта обратно на юг в поисках другого прохода. На юг вела хоть какая-то дорога. Правда, больше похожая на звериную тропу, но, по крайней мере, тут не было непроходимых зарослей и кустов, скрывающих ямы, в которых животные могли сломать копыто. Можно, конечно, было повернуть назад на Запад и проехать через Гжезу в Рапино, а потом в Пнежт, но это означало точно потерять еще дня два. А так оставалась надежда, что рядом есть еще путь через скалы.

— Ты тут бывал Тард? — Спросил Лодин, уставший от скучных поисков прохода через горы.

— Давно. Плохо помню эти места. А ты их хорошо знаешь?

— Так себе. — Признался наемник. — Бывал тут, но не везде, конечно. Нам сейчас нужно найти проход, потом поедем вдоль гор, так, чтобы они у нас были все время по правую руку. Когда упремся в новый хребет — это и будет граница Рона и Пнежта. Там и находятся эти злосчастные залежи руды, из-за которых грядет война.

— Смотри! Тут был еще проход. Завалило. Никто не разбирает.

— Странно… Гляди, Тард, селение. Вон там правее, видишь?

— Да. Поедем туда?

— Да. И спросим, почему, черт возьми, они не разбирают завалы.

Друзья повернули лошадей и, перейдя от нетерпения на галоп, поскакали в направлении небольшой предгорной деревушки. Но, едва они въехали, как Лодина непроизвольно передернуло. По улице бессмысленно ходили туда-сюда жители со стеклянными глазами и блаженно улыбались.

— Я такое видел. — Озадаченно произнес орк. — По пути сюда, когда ехал за тобой. Что это?

— Это благодать, Тард. Не знаю точно, но говорят, что это какое-то магическое зелье, которое делает людей абсолютно счастливыми на какое-то время. И люди становятся рабами этого зелья. Тратят все свои силы, чтобы купить еще и еще.


Рекомендуем почитать
Шип и игла

Граф Радо Хапмарк и его слуга Шип, облеченные тайной миссией, хотят проникнуть в закрытый город Миести, управляемый Святыми Братьями, поклоняющимися Факту — новому божеству. В Книге Тысячелетней Богини Матери есть пророчество о человеке, который сможет противостоять Факту. Шпион Братьев раскрывает секрет Шипа. Но граф и Шип все же попадают в Миести, где их ожидают самые невероятные открытия и приключения.


Земля Меча и Магии. Волшебница

Твой любимый «сорвался» в виртуальном мире. Что ты будешь делать — пойдешь за ним или послушаешь родителей и забудешь его? Уйдя за ним в виртуальный мир и узнав, что он забыл тебя, сможешь ли ты вернуть его?


Россия 2270

История, раскрывающая все тайны событий, произошедших до войны, которая изменила мир. Главный герой живёт так, как привык, до тех пор, пока карусель загадочных событий не втягивает его в эту историю. События происходят на территории бывшей России. После войны люди основали новые поселения и старались отгородить себя от мутантов, что населяют этот мир. Мир полный тайн и загадок.



Легенда о Леди Северных Чертогов

Легенда о Хранительнице Северных Чертогов волновала многих, желающих обрести славу и богатство. Многие искали с ней встречи, надеясь покорить ледяную гордячку. И мало кто знает, что только сама Северная Леди выбирает, кому оказаться подле неё, а кому навеки замерзнуть. И никто не догадывается, что под холодной маской скрывается горячее и искренне любящее сердце. Это история не о том, кто есть сама Леди Северных Чертогов, а о том, кто её окружает и почему.


Четыре мертвые королевы

Семнадцатилетняя Киралия Коррингтон живет в стране, разделенной на четыре части, и в каждой – своя королева. Королевы управляют землями вместе, но вскоре прежним порядкам приходит конец: кто-то хладнокровно расправляется с четырьмя правительницами…