Но со времён зелёного детства одно в токийском информаторе не изменилось точно, а именно любовь к теплу, даваемому котацу. Однако в офисе необходимого ему предмета мебели не было, да и в квартире тоже. Впрочем, Изая уже поймал нужную волну. Жажда заполучить желаемое во что бы то ни стало переполнила его, и Изая, вскочив с дивана, бросился к своему рабочему столу и включил компьютер. Кутаясь в одеяло, натянув его даже на голову на манер капюшона, он дождался запуска системы и тут же открыл браузер.
— Посмотрим, посмотрим… — бормотал он, листая ссылки. — Котацу с доставкой на дом…
Выбрав понравившийся вариант, Изая щёлкнул на кнопку оформления заказа, но тут же всплыло окно с предупреждением.
— «Во время праздников рассылка товара не осуществляется. Приносим извинения за причинённые неудобства». Да что такое?! — возмутился Изая. — Совсем работать не хотят!
Как видно, тридцать первого декабря работать не хотел никто, потому что даже полчаса спустя Изая так и не смог обнаружить ни единой возможности немедленно обзавестись котацу. Настроение опять стремительно поползло вниз, температура в комнате словно упала ещё на пару градусов, и Изая, вернувшись на диван, задумался.
Что можно предпринять в подобной ситуации? Ответ напрашивался сам собой: если нет возможности купить котацу, нужно найти того, у кого котацу уже есть!
Снова воодушевившись, Изая взялся за мобильник. Правда, тут же возник другой вопрос: кому позвонить? Пока Орихара размышлял, мобильник, чтобы довершить картину шикарного дня, тихо запикал и как последняя сволочь отключился.
С протяжным вздохом Изая откинулся на спинку дивана. Нет, этот день определённо не его. Заряжаться телефон будет долго; написать знакомым электронные письма и ждать ответа — и того дольше… Что ж, остаётся последний вариант: чтобы найти человека, имеющего дома котацу, придётся прогуляться. Преспективка-то мрачная, учитывая погоду за окном, но лучше варианта нет.
Поставив бесполезный мобильник на зарядку, Изая скинул одеяло, застегнул куртку до самого верха, что не делал почти никогда, и вышел на улицу. Чуть ли не бегом добравшись до станции, располагавшейся, к счастью, совсем недалеко от офиса, он с наслаждением нырнул в мир токийской подземки (не везде она под-, но не суть), где было заметно теплее, чем на поверхности. Заходя в подошедший поезд, Изая поймал себя на мысли, что, в принципе, можно просто кататься по линиям до самого закрытия движения, но мечта о котацу не давала покоя, поэтому Изая вновь вышел на мороз на станции Икебукуро.
На улицах здесь творился настоящий ад: снегоуборочные машины работали на пределе возможностей, но даже так не справлялись с огромным количеством навалившего за ночь снега. К тому же, сейчас снегопад начался опять, по новой покрывая только очищенные тротуары белым слоем. Чтобы хоть немного защититься, Изая накинул на голову капюшон и как можно ниже надвинул его на глаза — поле зрения значительно уменьшилось, но зато снег не летел в лицо. Правда, ограниченная метелью и капюшоном видимость всё-таки сыграла с информатором плохую шутку: на повороте он нечаянно врезался в шедшего навстречу человека.
— Простите! — пискнул знакомый голос. — Я не специально!..
Приподняв капюшон, Изая встретился взглядом с продолжающим горячо извиняться Рюгамине Микадо.
— О, Микадо-кун! — Орихара ухмыльнулся в обычной своей манере. — Давно не виделись.
— Изая-сан, — пробормотал парнишка, от неожиданной встречи ещё больше растерявшийся. — Не думал, что вы будете сегодня в Икебукуро.
— В Синдзюку холодно и скучно, — беспечно махнул рукой Изая, но тут же поспешил убрать её обратно в карман, — вот и решил наведаться сюда — думал, в Икебукуро по крайней мере будет весело. Кстати, а сам-то ты куда в такую холодину идёшь? Нормальные люди по домам сидят.
— У меня в квартире ужасно холодно, — как-то смущённо стал оправдываться Микадо. — Масаоми позвонил мне и сказал: «Чем мёрзнуть по разным углам, давайте мёрзнуть все вместе», и пригласил нас с Соноханой-сан к себе на набэ.
— А котацу на вашей вечеринке будет? — быстро уточнил Изая.
— Котацу? — Микадо явно удивился его вопросу и стал мысленно искать подвох. — Да вроде бы нет…
— Ну ясно, — мгновенно потеряв к парню всякий интерес, протянул Изая. — Ладно, я побежал! До встречи, Микадо-кун!
Ну вот, очередной облом. А ведь было бы, наверное, забавно прийти домой к Масаоми: глава Жёлтых Платков, создатель Долларов, Потрошитель и токийский информатор в одной комнате — вот это вечеринка бы вышла! Но раз нет котацу, сейчас такой вариант Изаей не рассматривался.
Впереди замаячил перекрёсток и нелепый для Японии купол-луковица над входом в «Русские суши». Вопреки ожиданиям, на традиционном посту перед дверями ресторана Саймона не оказалось — лишнее подтверждение того, что на улице чересчур холодно, раз даже неунывающий промоутер с внешностью громилы убрался внутрь. Поддавшись сиюминутному желанию, Изая зашёл в ресторан. Зрелище, открывшееся перед ним, было презабавное. Саймон и Денис, оба в тяжёлых шинелях и шапках-ушанках, сидели за стойкой, на которую были водружены допотопный кинескопный телевизор и видеомагнитофон, и смотрели какой-то фильм, порой принимаясь озвучивать следующие реплики прежде, чем актёры на экране открывали рты.