Индонезийские сказки - [43]
Два дня и две ночи провел Каиман в храме отшельника. На вторую ночь старец сказал:
— Рыбак, я нашел ответ на твой вопрос. Ветер указал мне путь к разгадке этой тайны. Сова и птица-челанджанг своими криками оповестили меня. Голубка шепнула мне об этом на ухо, а клубы пара из заколдованного котелка поведали мне, что раджа Мунданг Ванги велел убить своего старшего сына на берегу моря: ведь я предсказал, что раджа падет от его руки. Раб раджи, которому было велено совершить убийство, не отважился сделать это и оставил младенца в каменной пещере. Не думай, что твой приемыш родом из рабов. Нет, он сын Сударны Андины, первой жены раджи Мунданга Ванги. Ему предстоит занять место своего отца и править страной. Но ни в коем случае не говори ему ни слова. Пока еще для этого не настало время, потому что брат его Раден Тандуран еще силен и пользуется любовью народа. Береги своего приемыша, как зеницу ока. Вот и все, что я могу тебе сказать. А в свою деревню ты сразу же не возвращайся. Ступай сначала в Педжаджаран и повидай своего приемного сына.
Рыбак отправился в Педжаджаран, и это было очень кстати, потому что туда же прибыл Мунданг Ванги. Раджа уже знал, что кузнец, приемыш Каимана, не кто иной, как старший принц. Мунданг Ванги задумал погубить его и для этого решил пуститься на хитрость.
Увидев юношу, раджа ласково обратился к нему:
— Доброе утро, кузнец!
— Добро пожаловать, господин мой, — ответил кузнец.
— Я пришел спросить, не согласишься ли ты продать мне эту клетку для тигров, — сказал раджа Мунданг Ванги. — И я хотел бы знать, достаточно ли она прочна, чтобы посадить в нее двух тигров.
— Десять тигров не смогли бы сломать прутья этой клетки, — ответил кузнец.
— Но, прежде чем покупать ее, я хотел бы попросить тебя еще раз осмотреть ее изнутри. Достаточно ли крепки прутья и задняя стенка? Как знать, тигры — звери сильные, того и гляди может стрястись беда. Так что заберись-ка ты в клетку и еще раз внимательно осмотри ее.
Кузнецу и в голову не приходило, что Мунданг Ванги замышляет недоброе. Он не стал возражать и полез в клетку. Как раз в это время появился Каиман. Поняв, какая опасность угрожает его приемному сыну, он быстро подошел к нему и шепнул на ухо:
— Не лезь в клетку один! Раджа очень зол на тебя! Скажи ему, чтобы он зашел в клетку вместе с тобой…
— Эй, старик, что это ты там нашептываешь? — злобно закричал Мунданг Ванги. — Разве ты не знаешь, что я могу убить тебя за то, что ты пришел сюда незваный, когда здесь находится твой раджа? А ну-ка, прочь отсюда, чтобы и духу твоего здесь не было!
После этого он снова обратился к кузнецу:
— А ты выполняй мое приказание и лезь в клетку!
Кузнец улыбнулся и ответил:
— Но ведь ты, господин мой, еще не видел, какой большой и прочный замок я сделал для этой клетки. Не хочешь ли взглянуть?
— А где этот замок? — спросил раджа Мунданг Ванги.
— В клетке, — ответил кузнец. — Вот посмотри, как легко и просто она запирается!
— Внесите меня в клетку, — приказал раджа своим рабам. — Я хочу осмотреть ее изнутри.
Как только Мунданг Ванги оказался в клетке, Каиман бросился к ней, захлопнул дверцу и запер ее. А потом он обратился к рабам и сказал:
— Отнесите вашего раджу вместе с клеткой на берег моря. Сделайте то, о чем мечтает весь народ. А сами вы избавитесь от оков рабства, и к тому же вас хорошо наградят.
Рабы начали было колебаться, — они боялись остальных спутников раджи. Но после того как рыбак поручился, что приближенные раджи ничего им не сделают, рабы подняли клетку, в которой бушевал разъяренный раджа, и понесли ее туда, куда им велел рыбак. Дойдя до берега моря, они направились к каменной пещере, в которой много лет тому назад рыбак нашел младенца.
Мунданг Ванги был в бешенстве и в то же время трепетал от страха при мысли о том, как с ним может поступить Каиман. Раджа кричал не своим голосом:
— Выпустите меня! Рабы мои, не слушайте этого человека! Я, ваш раджа, обещаю задарить вас драгоценностями! И я отпущу всех вас на свободу. Вы сможете отправиться куда захотите!
Но рабы не обращали внимания на раджу. Они делали только то, что им велел рыбак.
Когда клетку внесли в каменную пещеру, Каиман обратился к радже Мундангу Ванги и сказал:
— Есть ли на свете такой жестокий отец, который приказал убить своего новорожденного ребенка и бросить его в море? Знаешь ли ты такого отца?
Раджа Мунданг Ванги рассвирепел еще больше и ничего не ответил рыбаку.
Один из невольников, сын старого раба, казненного раджой, проговорил:
— Жестокий отец, о котором ты говоришь, это — сам Мунданг Ванги! Раджа отдал своего сына моему отцу и сказал ему: «Карно, отнеси новорожденного принца на берег моря. Убей его там, а труп брось в воду». И мой отец отнес туда младенца, но убить его у него не хватило духу. Терзаемый страхом и сомнениями, он обратился к Кьяй Белоронгу. И бог моря ответил: «Раб раджи, сердце у тебя не такое жестокое, как у твоего господина. Оставь младенца в первой же каменной пещере, которая попадется на твоем пути». И мой отец послушался Кьяй Белоронга…
— А я нашел младенца в пещере, взял к себе домой и воспитал, как родного сына, — продолжил рыбак рассказ невольника. Затем он снова обратился к радже Мундангу Ванги: — А кто хотел бросить в клетку своего вновь обретенного сына и отдать его на съедение тиграм?
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.
Эта книга, рассказывающая о различных обычаях и преданиях кельтов, существенно расширит представления читателя о народе, жизнь и история которого и сегодня в значительной мере окутаны покровом тайны.
В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.
Как зародилось и обрело силу, наука техникой, тактикой и стратегии на войне?Книга Квон-Кхим-Го, захватывает корень возникновения и смысл единой тщетной борьбы Хо-с-рек!Сценарий переполнен закономерностью жизни королей, их воли и влияния, причины раздора борьбы добра и зла.Чуткая любовь к родине, уважение к простым людям, отвага и бесстрашие, верная взаимная любовь, дают большее – жить для людей.Боевое искусство Хо-с-рек, находит последователей с чистыми помыслами, жизнью бесстрашия, не отворачиваясь от причин.Сценарий не подтверждён, но похожи мотивы.Ничего не бывает просто так, огонёк непрестанно зовёт.Нет ничего выше доблести, множить добро.
Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.