Индийские сказки - [15]

Шрифт
Интервал

Не хотел он более с Дивом встречаться. Зашел во дворец, и спрятался под одеяло. А тут уже и друзья его с прогулки вернулись. Зашли во дворец, и начали звать точильщика.

– Здесь я, – отозвался он, – я уже все почти приготовил, как меня лихорадка схватила. Плохо так мне стало, что сил больше не было стоять. А на кухню забежала собака, и все, что я приготовил, съела.

– Ладно, – говорит Шердил, – тогда ты кузнец поесть приготовь. А мы пока с плотником еще немного по городу погуляем.

Приготовил обед кузнец, и произошло с ним то же самое, что и с точильщиком.

Возвратился Шердил во дворец, смотрит: обеда до сих пор нет, а друзья больные лежат.

Решил он тогда сам все приготовить. Приготовил. И тут карлик на крысе на кухне появился:

– А ну отдавай мне то, что приготовил! – грозно сказал он.

– О, великий воин! – с насмешкой произнес Шердил. – Как же тебя зовут? Откуда родом будешь? Никогда прежде я не видел столь прекрасного человека. Спасибо, что даешь полюбоваться тобой.

От такого ответа карлик просто впал в ярость:

– Ты что не слышишь моих указаний, глупая башка? Быстро отдавай мне обед!!!

Шердил засмеялся:

– А давай сделаем так: будем меряться силой, и кто победит, тот и получит весь обед?

И в ту же минуту превратился карлик в огромного великана. Но это не испугало принца. Он спокойно произнес:

– Я смотрю, ты можешь быть очень разным. Что ж, где малое, там и великое. Да только есть ли толк в нечестном сражении? Ты стань таким как я, и будем на равных сражаться.

Согласился Див, и стал такого же роста, как Шердил. И благодаря этому, уже через несколько минут принц разрубил его напополам.

Вернулся он к своим друзьям, и смеется:

– А ну вставайте с кровати, больные герои! Знаю я, что за болезнь вас подкосила! Убил я его!

Всем сразу стало легче, но Шердил уже не хотел оставаться в этом городе. Он попросил плотника рассказать всем людям, что они могут вернуться сюда жить. А точильщика назначил здесь царем.

Сопротивлялся точильщик, и просил, чтобы с собой его взяли. Но Шердил был непреклонен:

– Нет, братец, оставайся здесь и служи своему народу верой и правдой. Вот возьми это ячменное зернышко, и посади его. Взойдет у тебя зеленый росток. А ты за ним и наблюдай: покуда зеленый он – я жив, как пожелтеет – так знай, что пора собираться мне на помощь идти.

Попрощались друзья с точильщиком, и пошли дальше. Вскоре попали они в еще один покинутый город. Оттуда все ушли из-за злой ведьмы, которая им жизни не давала. Увидела ведьма принца, и захотелось ей, чтобы он в нее влюбился. Превратилась она в прекрасную девушку и подошла к нему. Но принц сразу понял в чем дело, достал свой меч, и говорит:

– А ну показывай свое истинное обличие, ведьма!!! У меня на красавицу меч не поднимается.

Поняла ведьма, что не поверил он ей, и превратилась в уродливую злую старуху. Не задумываясь, Шердил и отрубил ей голову.

В этом городе остался царем кузнец. И дал он ему такое же зернышко, как точильщику.

Отправился Шердил дальше вдвоем с плотником. И так случилось, что когда зашли они в одно царство, то плотник влюбился в местную девушку, и захотел с ней и остаться. Благословил его Шердил, дал ячменное зернышко, и отправился дальше один. Дошел он до реки. Сел на берегу, и видит, что по реке прекрасный красный цветок плывет, за ним – еще один, за тем – еще. И решил тогда Шердил, что нужно ему непременно разузнать, кто это такие красивые цветки на воду пускает. Пошел он вверх по реке, а там, на дереве корзина из золота висит, а в ней голова прекрасной девушки. Капает из головы кровь, и каждая капля в цветок превращается. Расстроился Шердил, что девушку такую красивую убили, и увидел позади себя мраморный замок. Вошел в него, а там девушка обезглавленная на кровати лежит. Побежал тогда Шердил на берег, взял корзину с головой, и прибежал обратно. Поднес он голову к туловищу, а она сразу и приросла. Ожила девушка. И рассказала, что произошло:

– Мой отец – царь далекой отсюда страны. А это замок принадлежит Джинну. Когда-то он влюбился в меня, и украл. А теперь заточил здесь. Когда он по утрам уходит, то боится, что я убегу. Поэтому и отрывает мне голову. А вечером приставляет обратно.

– Давай убежим отсюда – сказал Шердил.

– От него так просто не убежишь. Найдет он нас и убьет.

– Хорошо. Давай я его сам убью, а потом вместе и убежим.

Спрятался Шердил в другой комнате, а перед этим, зажмурившись, отрубил девушке голову, и повесил обратно.

Тут и Джинн вернулся. Вошел он в дом, и начал причитать:

– Фу! Что это за запах такой? Здесь что человек был?

– Да откуда мне знать, – чуть не плача сказала принцесса, – ты же мне каждое утро голову отрываешь. Я и не знаю ни о чем. Вот убьют тебя где-нибудь, а я и знать об этом не буду.

– Глупая ты! Кто же меня убьет? Это способен сделать только принц Шердил, но он даже не знает обо мне. Чтобы меня убить нужно пойти в дальнюю пустыню на закат. Там стоит одно дерево, а возле него голодная лошадь и голодная собака. Возле собаки лежит кучка сена, а у копыт лошади – гора костей. Если пройдешь мимо этих животных, то нужно влезть на дерево, и взять золотую клетку со скворцом. Убить его, а оттуда уже вылетит пчела. Это и есть моя смерть!


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Победа Горокхо

В книге впервые на русском языке публикуется литературный перевод одной из интересных и малоизвестных бенгальских средневековых поэм "Победа Горокхо". Поэма представляет собой эпическую переработку мифов натхов, одной из сект индуизма. Перевод снабжен обширным комментарием и вводной статьей.


Книга попугая

«Книга попугая» принадлежит к весьма популярному в странах средневекового мусульманского Востока жанру произведений о женской хитрости и коварстве. Перевод выполнен в 20-х годах видным советским востоковедом Е. Э. Бертельсом. Издание снабжено предисловием и примечаниями. Рассчитано на широкий круг читателей.


Омар Хайям. Лучшие афоризмы

Омар Хайям родился в 1048 году в Нишапуре. Там же учился, позже продолжил обучение в крупнейших центрах науки того времени Балхе, Самарканде и др. Будучи двадцати одного года от роду Омар Хайям написал трактат «О доказательствах задач алгебры и аллукабалы». В 1074 г. возглавил крупнейшую астрономическую обсерваторию в Исфахане. В 1077 г. закончил писать книгу «Комментарии к трудным постулатам книги Евклида». В 1079 г. создал более точный по сравнению с европейским календарь, который официально используется с XI века.После смены правителя Исфахана обсерваторию закрыли.


Ли Бо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повесть о дупле (Уцухо-моногатари). Часть 1

«Повесть о дупле» принадлежит к числу интереснейших произведений средневековой японской литературы эпохи Хэйан (794-1185). Автор ее неизвестен. Считается, что создание повести относится ко второй половине X века. «Повесть о дупле» — произведение крупной формы в двадцати главах, из произведений хэйанской литературы по объему она уступает только «Повести о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»).Сюжет «Повести о дупле» близок к буддийской житийной литературе: это описание жизни бодхисаттвы, возрожденного в Японии, чтобы указать людям Путь спасения.


Гуань Инь-Цзы (избранные изречения)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Репа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка о четырех глухих

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Своим умом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Находчивый заяц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.