Индийская тушь - [25]
Дас. Вы можете уплыть следующим.
Флора. Нет, не могу. Моя сестра… о, вы, конечно, ужаснетесь, но ничего… у моей сестры в октябре родится ребенок.
Дас. Это радостные новости.
Флора. Хорошо.
Дас. Мисс Крю… у меня есть для вас… я подумал, что не должен вам этого показывать, но если мы опять друзья… я хотел бы, чтобы вы это увидели.
Флора. В таком случае я хочу это увидеть.
Дас достает из кармана небольшую акварель.
Дас. Я ее обернул, хотя это всего лишь лист бумаги. (Передает ей рисунок.) Я могу зажечь свет.
Флора. Света достаточно. Мистер Кумарасвами был прав насчет луны. (Она разворачивает бумагу.) Это ведь рисунок, правда?… Ох!
Дас (нервно). Да! Славная шутка, правда? Миниатюра Раджпутаны, Нирад Дас!
Флора (не слышит его). О, какая прекрасная вещь!
Дас (сияет). Я так рад, что вам нравится! Остроумный пастиш…
Флора (слышит его). Вы собираетесь заговорить как индиец? Пожалуйста, не надо.
Дас (слышит ее). Я… я… и есть индиец.
Флора. Индийский художник.
Дас. Да.
Флора. Да. Эта работа – для вас.
Дас. Да. Вы не обижены?
Флора. Нет, я довольна. В ней есть раса.
Дас. Да, думаю, что есть. Надеюсь, что есть.
Флора. Я забыла ее название.
Дас (после паузы). Шрингара.
Флора. Да, Шрингара. Раса плотской любви. Ее бог – Вишну.
Дас. Да.
Флора. Цвет – темно-синий.
Дас. Шьяма. Да.
Флора. Кажется, странный цвет для любви.
Дас. Кришну часто рисовали цветом шьяма.
Флора. Да, теперь я вижу. Такой у него был цвет в свете луны.
Они застывают, и в эту минуту облака заслоняют луну и спускается темнота.
Флора (на записи)
Рассвет. Флора лежит за сеткой от москитов. Она смотрит на часы на прикроватном столике и пьет из стакана. Слышно приближение Пайка и Дилипа, они поют или декламируют.
Лайк и Дилип
В это время нагая Флора надевает халат и встает с постели. Она идет в ванную.
Входят Пайк и Дилип. У них тоже рассвет. Они не спали всю ночь. У каждого бутылка пива. Они счастливы, но не пьяны.
Пайк и Дилип
Пайк (поднимает тост). За мадам Блаватскую и Луиса Макниса!
Дилип (поднимает тост). За мадам Блаватскую и Теософское общество вкупе с индийским национализмом.
Пайк. Вы серьезно?
Дилип. О да. Из-за этого и закрыли отделение в Джуммапуре. Изучение индийской религии – это очень славно, но политика всегда выплескивает ребенка вместе с водой. Простите, я должен немного отдохнуть. (Он ложится на спину.)
Пайк. Ни к чему нам записи Теософского общества, ни к чему сгоревшие подшивки. Дайте нам побольше фактов, заберите ваши фальшивки… Ее трусы из крепдешина, ее стихи вызывали в суд. Ее любовников так много, что… хватит не на одну историю… Ни к чему нам акварель, а также Модильяни… Но мы не обойдем ни одного Даса стороной. У него был сын. Господи, эта страна такая огромная! Дилип?
Дилип спит. Пайк трясет его.
Дилип, уже утро!
Дилип просыпается освеженным.
Дилип. А, да. Хотите поедем домой, завтракать?
Пайк. О, спасибо.
Дилип. Сегодня будет жаркий день.
Пайк. Здесь каждый день жарко.
Дилип. Нет, Элдон, вам еще не было жарко. Но вы уезжаете в Холмы, так что все в порядке.
Слышно приближение автомобиля. Флора выходит из ванной в ночной рубашке и надевает халат. Она выходит встретить Дюранса на ступенях веранды.
Флора. Дэвид?
Дюранс. Вы на ногах!
Флора. Встала с рассветом. Но что вы тут делаете?
Дюранс (подходит к ней). Я приехал вас разбудить, простите. Вы не спали?
Флора. Я рано уснула и рано проснулась.
Дюранс. Я обещал вам круг на «даймлере». Помните?
Флора. Да.
Дюранс. Я хотел показать вам восход. Здесь есть милое местечко минутах в десяти езды. Вы поедете?
Флора. Можно мне поехать в халате?
Дюранс. Гм… пожалуй, нет.
Флора. Так точно. Я оденусь.
Дюранс. Хорошо.
Флора. Заходите.
Дюранс поднимается на веранду.
Я быстро. (Она возвращается в спальню и в спешке надевает платье.)
Дюранс (кричит с веранды). Со мной сейчас приключилась страннейшая вещь.
Флора. Я вас не слышу!
Дюранс проходит внутрь и останавливается за дверью спальни.
Дюранс. Этот Дас шел сейчас по дороге. Я уверен, что это был он.
Флора (одевается). Ну… почему бы ему не идти?
Дюранс. Он мной проманкировал.
Флора. Что?
Дюранс. Я ему помахал, а он повернулся ко мне спиной. Я подумал: «Вот молодчина!»
Флора. О! Так на него еще можно надеяться.
Дюранс. Завтра они начнут кидать камни. (Осознает ее реплику) Что?
Флора. Заходите, сейчас неопасно.
Дюранс проходит в спальню. Флора в платье надевает туфли и проводит расческой по волосам…
Дюранс подбирает книгу Флоры с разобранной постели.
Дюранс. О! Вы читаете Эмили Эден. Я читал ее много лет назад.
Флора. Мы пропустим восход.
Дюранс (с книгой). Где-то здесь есть кусок… она напоминает мне вас. «Головы долой».
Флора. Чьи головы?
Известная трагикомедия Тома Стоппарда – парафраз шекспировского «Гамлета», вернее, «Гамлет», вывернутый наизнанку. Мы видим хрестоматийный сюжет глазами двух второстепенных персонажей – приятелей Гамлета по университету Розенкранца и Гильденстерна. Их позвали, чтобы они по-дружески выведали у Гамлета причину его меланхолии. Они выполняют это поручение, потом соглашаются следить за Гамлетом и незаметно для себя становятся шпионами, потом – тюремщиками Гамлета, а потом погибают в результате сложной интриги, в которой они – лишь случайные жертвы.
Творчество англичанина Тома Стоппарда – создателя знаменитых пьес «Розенкранц и Гильденстерн мертвы», «Настоящий инспектор Хаунд», «Травести», «Аркадия», а также сценариев фильмов «Ватель», «Влюбленный Шекспир», «Бразилия», «Империя Солнца» и многих-многих других – едва ли нуждается в дополнительном представлении. Искусный мастер парадоксов, великолепный интерпретатор классики, интеллектуальный виртуоз, способный и склонный пародировать и травестировать реальность, Стоппард приобрел мировую известность и признан одним из значительных и интереснейших авторов современности.В настоящем издании вниманию читателей впервые предлагаются на русском языке пьесы «Индийская тушь» и «Изобретение любви», написанные с присущим стилю Стоппарда блеском, изящностью и высокой интеллектуальной заряженностью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков.
...Но Телма не слушает. Она прекращает поиски, встает, подходит к своим туфлям — и на что-то наступает. Это пуля от пистолета 22-го калибра. Телма с удовлетворением поднимает ее и кидает в жестяное ведерко для мусора. Раздается звяканье...
Произведения Стоппарда, холодноватые, интеллектуальные, безупречно логичные, чаще всего строятся на одной абсурдной посылке. В пьесе «Альбертов мост» в основу сюжета положена нелепая ошибка, допущенная при расчете наиболее эффективного метода окраски моста. Небрежность дотошного инженера откровенно неправдоподобна, но это – чистая условность, повод к игре ума и слов, в которой Стоппард виртуоз.