Индийская философия (Том 1) [заметки]
1
Four Stage of Greek Religion, p. 15.
2
Das Gupta, History of Indian Philosophy, vol. I–V. — Прим. ред
3
Charles Eliot, Hinduism and Buddism. — Прим. ред
4
Перевод глав I, II и III сделан М. Н. Делограмматиком
5
См. J. А., 1918 стр. 102. См. также B. G.,X. 32.
6
Сэр Уильям Джонс писал: "Обращаясь к философским школам, следует отметить, что первая ньяя, по-видимому, имеет сходство с перипатетиками, вторая, которую иногда называют вайшешика, — с ионической; обе школы мимансы (из которых вторая часто обозначается названием веданты) — со школой Платона; первая санкхья — с италиками; вторая санкхья — система Патанджали — со стоиками. Таким образом, Гаутама соответствует Аристотелю, Канада — Фалесу, Джаймини — Сократу, Вьяса — Платону, Капила- Пифагору и Патанджали — Зенону" (Works, I, pp. 360–361. См. также Colebroole, Miscellanaeous Essays, I, pp. 436 ff.). В то время как нередко высказывается мнение о влиянии индийской мысли на древних греков, не часто подчеркивается, сколь многим индийская мысль обязана размышлениям греков (см. Garbe, Philosophy of Ancient India, chap. II)
7
Havell, Aryan Rule in India, p. 170. См. статью "The Heart of Hinduism", "Hibbert Journal", October, 1922.
8
Можно привести отрывок из Айтарея брахманы, относящийся к периоду не менее чем за 2 тысячи лет до рождения Коперника. "Солнце никогда не восходит и не заходит. Когда люди думают, что солнце заходит, оно лишь меняет свое местоположение и, в конце дня, порождает под собой ночь, а день для того, что есть на другой стороне земли. Когда же люди думают, что оно утром встает, оно, после того как ночь закончилась, лишь перемещается, порождая день под собой, а ночь для того, что есть на другой стороне. В действительности оно вообще никогда не заходит" (Haug's Edition, III. 44; Chаn Up., III. 11. 1–3). Это положение представляет интерес даже в том случае, если оно фольклор.
9
Monir Williams, Indian Wisdom, p. 184.
10
Bhaskara, Work of Algebra, p. XXII, в переводе на английский язык Кольбрука.
11
Max Muller, Sanskrit Literature.
12
Wilson, Works. vol. III, p. 269.
13
"Yesu vyavartamanesu yad anuvartate tat tebhyo bhinnam". (Bhamati)
14
Pancadasi, I. 7.
15
Kafha Up., II. 18–19; B. G., II, 19–20.
16
В философской системе санкхья мы имеем фактически то же самое объяснение мира опыта, которое ни в малейшей степени не колеблет доказательства существования я. Только плюралистический предрассудок, не имеющий логической основы, отстаивает свои права, и мы имеем множественность душ. Когда же плюрализм терпит крах, что происходит при первом же соприкосновении его с логикой, то теория санкхья становится тождественной с чистым монизмом, который здесь бегло очернен.
17
R. V. X. 90; см. также R. V., X. 81. 3; Svetasvatara Up., III. 3; B. G., XI.
18
Ср. с Бредли, который утверждает, что мы можем постичь реальность при помощи некоего чувства, и с Мак Таггартом, который считает любовь наиболее удовлетворительным способом изображения абсолютного.
19
Ср.: "Эта претензия нового выдавать себя за старое является в той или иной степени общей чертой великих движений. Реформация проповедовала возврат к библии, движение евангелистов в Англии — возврат к евангелию, движение Высокой церкви — к ранней церкви. Даже во Французской революции, которая была величайшим из всех разрывов с прошлым, большинство считало своим идеалом возврат к республиканским добродетелям древнего Рима или к простоте нравов человека в естественном состоянии" (Gilbert Murray, Four Stages of Greek Religion, p. 58.
20
Это особое свойство каждого народа греки называют его "природой", а индийцы — его "дхармой".
21
Sarvagamapramanya.
22
См. Muir, O. S. T., IV. 1 и 2.
23
Sarvadarsanasamarasya.
24
Chailey в своей книге "Administrative Problems" (p. 67) утверждает, что индийская философия происходит "из усталости и желания вечного покоя".
25
Bosanquet, Social and International Ideals, p. 43. Ср. Шопенгауэр: "Оптимизм, если он является не просто бессмысленным разговором, ничего в себе, кроме банальных слов, не заключающим, представляется не только абсурдом, но и действительно порочным способом мышления, горькой насмешкой над невыразимыми страданиями человечества".
26
См. S. B. V. S., III. 2. 24.
27
Visvatomukhah.
28
Farquhar, "Hibbert Journal", October 1921, p. 2.
29
Гегель, Соч., т. 1, Соцэкгиз, М. — Л., 1930, стр. 147. — Прим. ред.
30
В конце концов, этот вопрос не столь банален или наивен, как может показаться. См. Samuel Butler, Luck or Gunning.
31
Многие западные ученые признают ценность индийской философии. "С другой стороны, когда мы внимательно изучаем поэтические и философские течения Востока и, прежде всего, поэтические и философские течения Индии, начинающие распространяться в Европе, мы открываем в них множество столь глубоких истин, составляющих контраст с ничтожностью достижений, на которых иногда останавливался западный гений, что мы вынуждены преклоняться перед достижениями Востока и видеть в этой колыбели человечества родину высочайшей философии" (Виктор Кузен). "Если бы я спросил себя, из какого источника мы здесь, в Европе, воспитанные почти исключительно на мыслях греков, римлян и одного из семитских народов — евреев, можем извлечь тот корректив, который необходим для того, чтобы сделать нашу внутреннюю жизнь более совершенной, более всеобъемлющей, более всеобщей и, в сущности, более истинно человеческой, сделать ее жизнью, преображенной и вечной, — снова я должен был бы указать на Индию" (Макс Мюллер). "Среди народов, обладающих самобытной философией и метафизикой вместе с врожденной склонностью к этим занятиям, которые ныне характеризуют Германию, а в прежние времена были особой гордостью Греции, Индостан по времени занимает первое место" (там же).
32
Уолтер Патер образно пишет: "Подобно тому как причудливо изогнутая сосна на английской лужайке должна казаться капризом природы, а помещенная мысленно среди борющихся стихий альпийских потоков, действительно повлиявших на ее рост, — созданием необходимости, логики определенных фактов, так и самые фантастические верования станут вполне естественными, если должным образом будут соотнесены с окружающими их условиями, частью которых они в действительности и являются" (Walter Pater, Plato and Platonism, р. 10).
33
Caird, Critical Philosophy of Kant, vol. I, p. 2.
34
Барт пишет: "Харибхадра, смерть которого по традиции относят к 529 году н. э., но который, по свидетельству более точных данных, жил в IX веке и имел нескольких тезок, был брахманом, принявшим джайнизм. Он до сих пор известен как автор 1400 прабандов (глав книги) и, по-видимому, был одним из первых, кто ввел санскритский язык в схоластическую литературу джайнистской школы шветамбаров. Под шестью философскими системами брахманы имеют в виду две мимансы, санкхью и йогу, ньяю и вайшешику. Вместе с тем Харибхадра под этим названием дает очень краткое (в 87 двустишиях), но объективное изложение основных принципов буддизма, джайнизма, последователей ньяйи, санкхьи, вайшешики и мимансы. Он таким образом выделяет свою школу и школы, которые имели близкое сходство с джайинстами, ставя тех и других между школами их злейших врагов — буддистов и ритуалистов школы Джаймини. Этих последних он объедиияет с локаятиками, атеистическими материалистами, не только вследствие сектантского фанатизма и на основании своего собственного суждения, но и в соответствии с мнением, которое было распространено тогда даже среди брахманов" (Indian Antiquary, p. 66, 1895).
35
Vidyabhushan, Mediaeval Systems of Indian Logic, p. 23.
36
Авторство, по-видимому, приписывается неправильно. См. Keith, Indian Logic, p. 242, n. 3.
37
См. Max Muller, Six Systems, pp. 75–84.
38
J. R. A. S., vol. 13, 1852, р. 206.
39
А. О. S. Proceedings, vol. III, p. 304.
40
R. V., I. 164. 6; X. 129.4.
41
Иногда пытаются классифицировать гимны по пяти различным периодам в соответствии с различиями в религиозных верованиях и социальных обычаях. См. Arnold, Vedic Metre.
42
От них ведут свое происхождение многие специальные термины поздних философских систем, например Брахман, Атман, йога, миманса.
43
Аштака означает одну восьмую часть.
44
См. R. V I, 164-46 и 170-71.
45
Arya, vol. I, р. 60.
46
Нирукта говорит: "Devo danad va dipanad va dyotanad va dyusthano va bhavati", VII. 15.
47
Это можно сравнить с английским словом "lady" (леди, дама), которое, по-видимому, первоначально обозначало месящую тесто. Слово "lord" (владыка, господь) имеет до некоторой степени сходное происхождение — "хранитель теста".
48
Vidvamso hi devah.
49
Matrdevo bhava, pitrdevo bhava, acaryadevo bhava.
50
Тейлор в "Первобытной культуре" пишет, что подобно тому, как все жизненные функции человеческого тела объясняли действием души, так различные процессы в окружающем мире считали результатом действия духов. В своем труде "Естественная история религии" Юм писал: "В человечестве наблюдается общее стремление представлять все существующее подобным себе… Неведомые причины, постоянно занимающие мысли людей, появляясь всегда одинаково, считаются принадлежащими к одному роду или виду, и немного времени надо для того, чтобы мы приписали им мышление разум, аффекты, иногда даже члены и облик человека, с целью сделать их еще более похожими на нас". (См. Давид Юм, Естественная история религии, перевод с английского. Юрьев, 1909, стр. 9, 10.)
51
Хризипп. См. Gilbert Murray, Pour Stages of Greek Religion p. 17.
52
Считают, что индийцы и иранцы относятся к большой семье индоевропейцев, которая подразделяется на тевтонский, кельтский, славянский, италический, эллинский и армянский народы. Сравнивая верования и образ жизни этих народов, ученые приходят к выводу о существовании некоей индоевропейской религии. Говорят, что анимизм и магия, культ предков и вера в бессмертие являются главными элементами индоевропейской религии. Современные этнологи, например Риплей, по-видимому, придерживаются несколько иной классификации наций. Некоторые отождествляют арийскую расу с тевтонской или нордической. Здесь нам нечего этим заниматься. История индийской мысли начинается только тогда, когда арийские племена Средней Азии разделились на две группы; одна из них пришла в Индию через Афганистан, а другая распространилась по территории, называемой Ираном.
53
Подробности переселения тех, которые вначале называли себя арийцами, на основании имеющихся данных не могут быть установлены с какой-либо определенностью. Ведийские гимны отражают позднюю стадию социальной жизни, когда санскрит был живым языком >{125}, а арийская раса распалась на множество племен. Нельзя также согласиться с тем, что дравиды — коренное население Индии. Дравиды, по-видимому, пришли в Индию гораздо раньше арийцев и основали свою цивилизацию еще до их прихода. Правда, дравиды восприняли образ жизни арийцев, но, в свою очередь, они оказали влияние на арийскую культуру. Вполне возможно, что коренным населением Индии являются многочисленные племена, до сих пор населяющие труднодоступные горные области.
54
От корня "див" (div), означающего "светиться", "сверкать".
55
I. 160. 2; I. 187. 5; IV. 56. 3; VI. 70. 1–2.
56
I. 159. 1; 160. 1; IV. 56. 2; VI. 70. 6.
57
См. Max Muller, India; What can it teach us? p. 156.
58
I. 185. 4; I. 159. 1–2; I. 106. 3; III. 3. 11; IV. 56. 2; VI. 17. 7. VII. 53. 1–2; IX. 85.12; X. 1. 7; X. 35. 3; X. 64. 14; X. 65. 8; X. 11. 9.
59
R. V., I. 160. 4; см. также IV, 56. 3.
60
I. 67.3.
61
X. 89.4.
62
IX. 101. 15.
63
III. 31. 12.
64
VIII. 41.
65
VII. 87. 2.
66
I. 24. 8; II. 28. 4; VII. 87. 5.
67
I. 24. 10; I. 25. 6; I. 44. 14; II. 14; II. 28. 8; III. 54. 18; VIII. 25. 2.
68
VII. 87. 7.
69
Возвышенное представление о боге, которое лелеяли ведийские арийцы, раскрывается в следующем гимне к Варуне, который взят из Атхарваведы (IV. 16. 1–5), переведенном в стихах на английский язык Мюиром (vol. V, О. S. Т., р. 64):
"Могущественный владыка всевышний зрит издалека все наши деяния, словно они совершаются близко.
Боги знают все, что делают люди, хотя люди склонны скрывать свои поступки.
Кто бы ни стоял, кто бы ни двигался, кто бы ни крался с места на место
Или скрывался в тайном убежище — боги следят за всеми его движениями.
Если двое что-то замышляют, полагая, что они одни,
Царь Варуна присутствует третьим, и все их замыслы ему известны.
Эта земля — его; ему принадлежат эти обширные и бесконечные небеса;
Оба моря покоятся в нем, и все же он лежит в этой небольшой луже.
Кто бы ни намеревался выйти за пределы неба,
Он и там не мог бы ускользнуть от взора царя Варуны.
Его небесные соглядатаи парят по всему миру.
Тысячи их внимательных глаз проникают в самые отдаленные уголки земли.
Что бы ни находилось на небесах и на земле, что бы ни находилось за небесами,
Все открывается глазам Варуны, царя.
Непрестанные мигания глаз всякого смертного он подсчитывает:
Он имеет это всеобщее приспособление, подобно игроку, бросающему кости.
Да ловят расставленные тобой, о бог, сети всех неправедных И лжецов и да щадят они всех праведных".
Далее: "Как я могу приблизиться к Варуне? Примет ли он без гнева мое жертвоприношение? Когда я со спокойным духом увижу его милостивым?"
"Я вопрошаю, о Варуна, желая знать — в чем состоит мой грех? Я обращаюсь к мудрецам и пророкам, и все они говорят мне одно и то же: "Варуна разгневался на тебя".
"Не за прежний ли грех, о Варуна, ты желаешь уничтожить своего друга, который всегда молится тебе? Скажи мне, непобедимый властелин, и я должен буду воздать тебе хвалу, освободившись от греха".
"Отпусти нам грехи предков наших и те, какие мы совершили нашими телами".
"Это не наши собственные деяния, Варуна, это заблуждения: опьяняющий напиток, страсть, игра в кости, неразумие".
70
Prof. Macdonell, Vedic Mythology, p. 3.
71
Гегель характеризует категории, или универсалии логики, как "бога До создания земли или какой-либо планеты". Этой ссылкой я обязан профессору Дж. С. Маккензи. Китайский мудрец Лао Цзы признает существование мирового закона, или дао, который лежит в основе его этики, философии и религии.
72
IV. 21. 3.
73
I. 156. 3.
74
X. 121. 1.
75
I. 24. 8. Гераклит говорит: "Солнце не перейдет своей меры".
76
IV. 23. 9.
77
X. 133. 6.
78
R. V., VII. 60.
79
R. V., VII. 63.
80
IV. 54. 3.
81
I. 21. 154.
82
I. 22. 18; VII, 59. 1–2.
83
I. 155. 6.
84
Manave badhitaya, IV. 6.
85
Ашвины — буквально означает "всадники".
86
R. V., I. 89.
87
Латинское "Ignis".
88
II. 12. 3.
89
Санскритское "aranis".
90
Название одного из родов.
91
R.V.,II. 6.
92
R. V., X. 70. 11.
93
R. V., X. 7. 3.
94
J. А. О. S., III. 292.
95
IX. 1.
96
VII. 68. 2 и X. 25. 11.
97
S. В. Е., Vedic Hymns, part I. См. перевод: Gilbert Murray, Bacchoe of Euripides, p. 20.
98
Pitryana, X. 2. 7.
99
X. 14.
100
А. V., XII. 1. 12.
101
XII. 1. 42.
102
R. V., V. 83.
103
R. V., VII. 101. 6.
104
См. R. V., I. 164. 5; VII. 61.
105
Мах Muller, India; What can it teach us? Lect. VI
106
VIII. 37. 3; VIII. 78. 5.
107
R. V, II. 12.
108
X. 89. 10.
109
(Варуна говорит): "Я царь; все мне подвластно. Все боги подчинены мне, всеобщему творцу жизни, и следуют велениям Варуны. Я царствую в высочайшей святыне людей — я, царь Варуна. — О Индра, я Варуна, и два широких, глубоких, благословенных мира — мои. Мудрый творец, я — создатель всех существ. Благодаря мне сохраняются земля и небо. Я заставлю вздуваться текущие воды. Я водрузил небеса на их священное место. Я, святой Адитья, развертываю троичную вселенную" (небо, землю и воздух).
(Индра говорит): "Ко мне взывают имеющие коней люди, когда им тяжело приходится в битве. Я тот могущественный бог, который своей непревзойденной силой возбуждает сражение и взметает пыль. Все это сделая я, и мощь всех богов не в состоянии меня, непобедимого, обуздать; когда я возбужден возлиянием и молитвами, тогда содрогаются два безграничных мира".
Риши говорит: "То, что ты сделал все это, знают все существа; и ныне ты, о Правитель, объявил это Варуне. Тебя, Индра, люди прославляют как того, кто убил Вритру; это ты выпустил на свободу заточенные воды" (IV. 42).
"Ныне говорю я Асуре, отцу, — прощай; я ухожу от того, кому не приносятся жертвы, к тому, которому люди приносят жертвы, — я выбираю Индру, я отрекаюсь от отца, хотя я с ним жил в дружбе много лет. Агни, Варуна и Сома должны уступить; сила переходит к другому. Я вижу, как она приходит" (X. 224).
110
X. 9. 1–3.
111
R. V., I. 135. 8.
112
R. V., VI. 33. 2; V. 29. 6.
113
VII. 85.13–15.
114
Впоследствии культ Кришны возвысился над низшими формами почитания поклонением змеям и ведийским почитанием Индры. Сестра Ниведита пишет: "Кришна побеждает змея Калию и оставляет отпечаток своей ноги на его голове. Эту же борьбу между новой набожной верой и прежним традиционным почитанием змей можно проследить в личности Шивы и в образе Нагешвары. Кришна убеждает пастухов отказаться от жертвоприношений Индре. Здесь он прямо игнорирует старых ведийских богов, которым, как ныне в некоторых районах Гималаев, по-видимому, ничего не известно о посредничестве Брахмы" (Nivedita, Footfalls of Indian History, p. 212).
115
X. 168. 34.
116
Max Muller, India, What can It teach us? p. 180.
117
R. V., I. 37. 11; I. 64. 6; I. 86. 10; II. 34. 12.
118
I. 64. 2.
119
R. V., VII. 46. 3; I. 114. 10; I. 114. 1.
120
R. V., X. 75. 2. 4. 6.
121
VI. 61.
122
X. 146.
123
Auatu varada devi, aksaram brahmasammitam. Tait. Ar., X. 34. 52.
124
Гнев (R. V.), X. 83. 4.
125
Вера (R. V.), X. 151.
126
III. 55. 19.
127
Рот (Roth) замечает: "Все боги, чьи имена связаны с пати (господом), должны рассматриваться как возникшие, недавно. Они — продукт размышления". Это, однако, верно не во всех случаях. Ср. Вастошпати. Этими сведениями я обязан проф. Кейсу.
128
См. R. V., III. 9. 9.
129
Вlооmfield, The Religion of Veda, p. 198.
130
См. X. 81. 82.
131
См. X. 72.
132
См. X. 85. 43; X. 189. 4; X. 184. 4; Satapatha Brah., VI. 6. 8. 1-14; X. 1. 3. 1.
133
X. 121.
134
R. V., I. 24. 185.
135
X. 121.
136
X. 151.
137
X. 86. 1; VII. 100–103; II. 12. 5.
138
R. V., I. 4. 164.
139
Ko dadarsa prathama jayamanam?
140
Сат (sat) — форма причастия настоящего времени действительного залога от корня "ас" — "являться", "быть", буквально означающая "сущее", "существующее". — Прим. ред.
141
III. 54. 8.
142
Ekam sad vipra bahudha vadanti.
Agnim yamam matarisvanam ahuh (I. 164. 46).
143
Wordsworth, Prelude 6.
144
X. 129. 2.
145
R. V., X. 121; X. 82. 7; I. 167. 5–6.
146
X. 114; см. также Yajur-Veda, XXX. 2. 4. См. Yaska, Nirukta, VII.5.
147
Гимн Клеанта.
148
Deussen, Outlines of Indian Philosophy, p. 13.
149
S. S., pp. 51, 52. (См. русский перевод — М. Мюллер, Шесть систем индийской философии; перевод с английского П. Николаева, М., 1901 стр. 53. Ред.)
150
X. 190.
151
X. 168.
152
X. 72. 3.
153
VII. 86; III. 32. 80; X. 81, 2; X. 72. 2; X. 121.
154
X. 31. 7; ср. X. 81. 4.
155
См. Tait. Brah.
156
X. 123. 1.
157
Ср. Manu, I. 5. 8.; Maitri Up., 5. 2.
158
Manu, V. 9.
159
X. 129; см. также S. S., pp. 65–66. (См. Макс Мюллер, Шесть систем индийской философии, стр. 51–52). Sat. Brah., X. 5. 3. 1.
160
3 Ср. аристотелевский неподвижный двигатель.
161
Любопытно отметить, что греческая мифология связывает бога любви Эроса, соответствующего Каме, с творением вселенной. Платон говорит в своем "Пире": "Эрос не только не имел родителей, но и никто из несведущих людей или поэтов никогда не говорил, что они у него были…" По Аристотелю, бог выступает как объект желания.
162
Ср. с рассказом из книги Бытия: "…и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою" (Быт. 1, 2); см. также R. V., X. 121; X. 72.
163
Ср. с концепцией демиурга у Платона в "Тимее", а также с концепцией творящего воображения, развитой Дугласом Фосеттом в его двух книгах: Е. Douglas Fawcett, The World of Imagination; Divine Imagining.
164
R. V., VI. 47. 18.
165
V. 2. 9; VI. 61. 3; I. 32. 4; VII. 49. 4; VII. 98. 5.
166
X. 54. 2.
167
См. Macdonell, Vedic Reader, p. 207. Имеются ведийские мыслители, которые постулируют бытие или небытие как первоначало (X. 129. 1; X. 72. 2), поскольку это касается мира опыта, и они возможно, положили начало позднейшим логическим теориям саткарья-вады — наличия следствия в причине, и асаткарья вады — неналичия следствия в причине.
168
X. 90.
169
X. 90. 2.
170
Оldenberg. Ancient India, p. 71.
171
Gilbert Murray, Four Stages of Greek Religlon, p.88.
172
X. 47. 1; IV. 32. 4; II. 1; II. 6; VII. 59; VII. 24. 6; VII. 67. 16.
173
X. 42. 4.
174
R. V., X. 88. 15; I. 125. 5; X. 107. 2.
175
I. 24. 1.
176
II. 24. 20; VI. 15. 47.
177
I. 55. 5; I. 133. 5; I. 104. 6.
178
"Ритуал у Гомера прост и однообразен. Он состоит из молитвы, сопровождаемой окроплением зерна с последующим жертвенным сожжением животного. Часть мяса вкушается приносящими жертву и затем предается огню для вознесения богам. Остальное съедают за столом, обильно запивая вином" (Harrison, Stages of Grecian Life, pp. 87–88). Агни — преимущественно бог жертвоприношений в Индии. Так же обстоит дело даже в Древней Греции. Огонь возносит жертвы от земли к небесным богам. Во всем этом нет ничего специфически индийского.
179
R. V., I. 6. 24.
180
R. V, II, III, VI, VII.
181
I, II. 9. 2.
182
VI. 2; см. рассказ о Пуруравасе.
183
X. 15.
184
Behari Lal, The Vedas, p. 101.
185
VII. 86. 6; см. также VII. 88. 5. 6.
186
I. 23. 22; I. 85.
187
IX. 115.
188
X. 117.
189
См. R. V, VII. 56. 12; IX. 115. 4; II. 6. 10; IV. 5. 5; VIII. 6. 2. 12; VII. 47. 3.
190
IX. 121. 1; X. 37. 5.
191
R. V., I. 104. 6; I. 108. 6; II. 26. 3; X. 151.
192
R. V., X. 117.
193
VII. 6. 5; I. 2. 6.
194
VII. 104. 8 и далее; IV. 5. 5.
195
R. V., 5. 85. 7.
196
X. 127.
197
X. 86. 2.
198
См. также VII. 59. 6; X. 114. 2; X. 167. X. 109. 4.
199
IX. 112. 3.
200
IV. 50. 8.
201
См. Farquhar, Outline of the Religions Literature of India, p. 6.
202
Относительно превращения классов в замкнутые касты Рис Дэвидс пишет следующее: "Весьма вероятно, что этот важный шаг логически вытекал из ранее установившихся подобных же твердых и жестких взглядов (и в основном был им обязан), не допускавших женитьбу любого не-арийца на члене арийской семьи или его включения в арийскую расу. Это была наследственная неправоспособность, которую арийцам удалось навязать презираемым расам и которая, проявляя свое действие в их собственной среде и усиленная крайней нетерпимостью, породившей ее, принесла такой горький плод через столько столетий" (Hibbert Lectures, p. 23).
203
R. V., X. 18.
204
X. 6. 10; IX. 42. 2.
205
I. 25. 6.
206
Матф, XXII. 2. 11.
207
Матф., XXVI. 29.
208
The Philosophy of the Upanisads, p. 320.
209
II. 2; X. 1. 3.
210
Ahladaka sarvesam.
211
Candra eva bhavati.
212
I. 24. 1; VII. 56. 24.
213
X. 132. 4; IV. 5. 5; IX. 73. 8; X. 152. 4.
214
IV. 27. 1.
215
I. 164. 30.
216
Hopkins, The Religion of India, p. 151
217
R. V. VII. 55.
218
R. V., X. 122.
219
R. V., X. 163.
220
S.B.Е., vol. XLIII.
221
Существование такого взгляда обязано тому обстоятельству, что в нем заключается некоторый элемент истины. Современная психология признает силу внушения как лечебное средство при телесных недугах, особенно при нервных расстройствах.
222
А. Рагозина, История Индии времен Риг-Веды. С. — Петербург, 1905, стр. 127.
223
Р. А. О. S., III, pp. 307–308.
224
См. X. 7. 7. 13. 17.
225
R. V., IV. 3. 6; I. 14. 10.
226
А. V., X. 7.
227
XIX. 71. 1.
228
XII. 4. 36.
229
Bhesajani, A. V., XI. 6. 14.
230
Во многих памятниках древней письменности упоминаются только три веды R. V., X. 90. 9; V. 7. 1; Tait. Up., II. 2–3. Канонические труды буддистов не упоминают Атхарваведу. В позднейшее время Атхарваведа также получила статус веды.
231
Слово, произведенное от латинского слова "sacerdotal, sacerdotalis", означающего "священнический, жреческий". — Прим. ред.
232
V. 2. 3. 6; V. 4. 5. 1; XII. 4. 1. 4; XIV, 1. 1. 6 и 15
233
VI. 1–9.
234
См Tait. Samhita, IV. 5. 1; Vajasaneyi Samhita, IX.
235
Sat. Brah., VIII. 2. 1. 10; VIII. 2. 3. 13.
236
Имеется несколько текстов, где слово "Брахман" употребляется в этом смысле. "Истинно в начале этой вселенной был Брахман; он создал богов" (Sat Brah., XI. 2. 3. 1. См. также X. 6. 3. и Chan. Up., III. 14. 1).
237
Sat. Brah., III. 1. 4. 3; Aitareya Brah., II. 1. 1.
238
"Он совершает жертвоприношение богам, произнося: "Если ты дашь мне, я дам тебе; если ты наградишь меня, я награжу тебя" (Vajasaneyi Samhita, III. 50. См. также Sat. Brah;, II. 5. 3. 19).
239
Sat. Brah., II. 2. 2. 6; II. 4. 3. 14.
240
Tait. Samhita, I. 6. 10. 4 u Ait. Brah., II. 21. 2.
241
Manu.
242
Ману говорит: "Дваждырожденный человек, брахман, кшатрия или вайшья, не обученный Ведам, скоро, еще при жизни, впадает в состояние шудра". В Махабхарате читаем: "3акон ванапрастхов, мудрецов, живущих в лесах и питающихся плодами, кореньями и воздухом, предписан трем дваждырожденным классам, закон главы семьи предписан всем".
243
Sat. Brah., II. 5. 1. 1–3.
244
Слово "веда" производится от арийского корня "вид" ("vid"), который означает "видение" >{126}. Ср. английское "vision" (от латинского "video"); "идеи" — "ideas" (от греческого "eidos"); "ведать" — "wit".
245
"Все художественное творчество, — говорит Бетховен, — имеет источником бога и относится к человеку лишь постольку, поскольку оно свидетельствует о действии в нем божественного начала".
246
См. Muir, Sanskrit Texts, vol. III.
247
R. V. I. 117. 2; II. 35. 2.
248
X. 67. I.
249
VI. 47. 3.
250
I. 37; 4; III. 18. 3. Во второй главе "Санскритских текстов" Мюира (Muir, Sanskrit Texts, vol. III, pp. 217–286) приведено собрание текстов, из которых явствует, что "хотя по крайней мере некоторые из риши, по-видимому, полагали, что их религиозные чувства и идеи имеют своим источником божественное вдохновение, они в то же время рассматривали гимны как свои собственные сочинения или как (предположительно) произведения своих предков, разделяя их на новые и старые и описывая свое авторство в выражениях, которые могли быть продиктованы только сознанием его реальности".
251
См. Aitareya Brahmana, VII, 9.
252
Vedanam mata. Tait. Brah., II. 8. 8. 5. Ср. начало евангелия от Иоанна: "В начале было Слово".
253
Satapatha Brah., XI. 5. 81 и далее, а также Purusa Sukta.
254
Sat. Brah., II. 5. 1–3.
255
XIII. 7. 1. 1.
256
"Один закон блюдут боги — Правду". Sat. Brah., I. 1. 1. 4; см. также I. 1. 1. 5; III. 3. 2. 2. и III. 4. 2. 8, а также II. 2. 2. 19.
257
Sat. Brah., X. 6. 4. 15.
258
Там же, II, б. 2. 20.
259
Tait Brah., III. 12. 3.
260
Слово "ашрама (asrama), производное от корня "шрам" (sram), значение которого "трудиться" показывает, что индийцы сознавали, что страдание присуще любому развитию.
261
Рассказ об этих стадиях варьирует в зависимости от источников. См. Brh. Up., III. 5. 1; Apastamba Sutrah, II. 9. 21. 1; Gautama Sutrah, III 2; Bodhayana, II. 6. 11. 12; Manu, V. 137; VI. 87; Vasistha, VII. 2.
262
А. V., V. 17. 8.
263
См. R. V., VII. 103. 1. 7 и 8; X. 88. 19.
264
Sat. Brah., VIII. 1. 4. 10.
265
Sat. Brah., VI. 6.2.4.
266
Sat. Brah., I. 5. 3. 1. 4.
267
Sat. Brah., XI. 6. 2. 5.
268
Sat. Brah., II. 6. 4. 8.
269
Sat. Brah., II. 6. 4. 8.
270
Вебер, цитируемый в J. R. A. S., I, 1865, стр. 306 и далее.
271
IV. 6. 1. 1; XI. 1. 8. 6; XII. 8. 3. 31.
272
X. 1. 5. 4.
273
XI. 2. 7. 33.
274
Sat. Brah., VI. 2. 2. 27. Krtam lokam puruso'bhiyayate.
275
Sat. Brah., XII. 9. 11.
276
Sat. Brah., II. 6.
277
См. Aitareya Brah., III. 44.
278
XI. 2. 6.
279
X. 5. 6. 9.
280
Sat. Brah., X. 4. 30. 10. См. также Х. 1. 4. 14; X. 2. 6. 19; X. 5. 1. 4; XI. 4. 3. 20.
281
X. 5. 4. 15.
282
Шанкара ссылается на этот текст в своих комментариях к Веданта-сутре, желая показать, как близка эта концепция к его собственным взглядам.
283
Перевод глав IV, V и VI сделан А. В. Радугиным.
284
Слово "упанишада" состоит из упа ни шад, "сидящий около". Это значит "сидящий около" учителя, чтобы получить наставления. Постепенно это приобрело значение, что мы получаем от учителя нечто вроде тайного учения, или рахасьям. Иногда это означало, что мы получаем способность устранять ошибку и приближаться к истине. Шанкара в своем введении к Тайттирия упанишаде говорит: "Познание Брахмана называется упанишадой потому, что для тех, кто посвятил себя ему, узы зачатия, рождения, разложения и т. д. развязываются, или потому, что оно разрушает все, или потому, что оно подводит ученика очень близко к Брахману, или потому, что в нем помещается верховное божество". См. Pandit, March, 1872, р. 254.
285
Вlооmfield, The Religion of the Veda, p. 51.
286
Е. R. Е., vol. VIII, р. 597; см. также Hume. The Thirteen Principal Upanisads, p. 2.
287
Gоugh, Philosophy of the Upanisads, p. VIII.
288
S. B. E., vol. XV, p. XXVII.
289
См. II. 18–19; II. 6. 10–11.
290
См. I. 2. 5; Mundaka, II. 8; I. 2–7; Gita, II. 29; II. 18–19; II. 19–20; II. 23; Mundaka, III. 2–3; Gita, I. 53. Некоторые ученые склонны придерживаться той точки зрения, что Катха упанишада старше, чем Мундака и Гита.
291
Дойссен располагает упанишады в следующем порядке:
1. Древняя проза упанишад: Брихадараньяка, Чхандогья, Тайттирия, Айтарея, Каушитаки, Кена (частью в прозе).
2. Стихи упанишад: Иша, Катха, Мундака и Шветашватара.
3. Более поздняя проза: Прашна и Майтраяни.
Все они, за исключением Майтраяни, называются классическими упанишадами.
По поводу Майтраяни профессор Макдонэлл пишет: "Многочисленные цитаты из других упанишад, наличие ряда более поздних выражений, развитая доктрина санкхья, предполагаемая ею, и отдельные ссылки на антиведийские еретические школы — все это вместе делает поздний характер этой работы несомненным. Фактически она представляет собой суммирование староупанишадских доктрин с примесью идей, заимствованных из системы санкхья и из буддизма" (Sanskrit Literature, p. 230). Нришмхоттаратапания является одной из двенадцати упанишад, объясняемых Видьяраньей в его Сарвопанишадартханубхутипракаше.
292
Интересующийся читатель найдет перечень этих мыслителей и изложение их взглядов в блестящей работе моего друга и коллеги д-ра Баруа "До-буддистская индийская философия" (Dr. Ваrua, Pre-Buddhistic Indian Philosophy).
293
Brh. Up, III. 9. 1.
294
Maitrayani Upanisad, IV. 5–6; см. также Mundaka, I. 1.1; Taittiriya, I. 5; Brh., I. 4. 6; см. также I. 4. 7; I. 4-10.
295
Tait. Up.
296
Katha Up., IV.
297
Tait.,Up.
298
Brh. Up., I. 4. 10.
299
См. Chandogya, III. 14. Ср. Августин: "Я спросил землю о боге, и она ответила мне: "Я — не он"; я спрашиваю море, и глубины, и пресмыкающихся, я они отвечают: "Мы не бог, ищи его над нами". Я спрашиваю легкий ветерок и всю воздушную вселенную, но все ее обитатели отвечают: "Анаксимен ошибся, я не бот"; я спрашиваю небо, солнце, луну, звезды. "Не мы, — отвечают они, — тот бог, которого ты ищешь"; и я спрашиваю все вещи, которые стоят у ворот моего тела (чувства): "Высказали мне о моем боге, что вы-не он; скажите мне что-нибудь о нем". И они закричали громким голосом: "Он сотворил нас". Поиски эти будут продолжаться до тех пор, пока не задашь вопрос своему внутреннему я, на который последует ответ: "Твой бог — в тебе, даже жизнь твоей жизни" (Confessions, X. chap. 6).
300
Religions India, p. 84.
301
Cave, Redemption, Hindu and Chiristian, p. 64.
302
Brh. Up., 1. 2.
303
Asvamedha.
304
Невинность.
305
Chan. Up., III. Ср. Исайя, LIII. 6–7: "Разве то, что я избрал, не обет? Освободиться от оков порока, сбросить с себя тяжелый груз, освободить угнетенных так, чтобы вы сломали каждое ярмо? Разве это не то же, что дать хлеб голодному или приют бездомному? Когда ты видишь обнаженного и покрываешь его, разве ты не прячешь самого себя от своего собственного тела?" См. Платон, Евтифрон, 14. Е; Законы, 906, издание Д. Джоуэтта.
306
Brh. Up., 1. 2.
307
См. также Chan. Up., I. 1. 10.
308
Там же, I. 12. 4.5.
309
Brh. Up., II. 4. 10.
310
См. Chandogya, V. 3. 10; Brh., 3. 5. 1 IV. 4. 21; VI. 2.; Kausitaki, Tait, II. 4; Katha, II. 23.
311
Chan. Up., VII. 2.
312
Mundaka, I. 1. 4–5; Maitrayana, VI. 21.
313
I. 1.
314
Asato та sad gamaya, tamaso та jyotir gamaya, mrtyor та amrtamga maya. Brh. Up., I. 3. 27.
315
VIII. 3-12.
316
VIII. 7 1.
317
См. Brh. Up., IV. 4. 3.
318
VIII. 7. 3.
319
VIII. 9. 1.
320
VIII. 10. 2.
321
VIII. 11. 1.
322
Вrh. Up, IV. 3. 6.
323
Вradlеу, Ethical Studies, p. 52.
324
Brаdlеу, Apprearance and Reality, p. 89.
325
Berkeley, Works, vol. I, p. 34.
326
Lotze, Metaphysics, English Translation, vol. II, p. 317.
327
Vinasamevapito bhavati, Chan. Up., VIII. 11. 1–2.
328
Dr. Мс Таggart, Hegelian Cosmology, sec. 27.
329
VIII. 11. 1.
330
Другое имя Индры.
331
VIII. 12. Ср. с Платоном, который в "Тимее" различает две души — одну бессмертную и другую смертную. Смертная душа состоит из страстей и привязанностей. Это — эмпирическое ego, которое отождествляет себя с бренным миром изменений и смерти. Бессмертная душа — это разумная причина, присущая как человеку, так и миру, это божественная искра, заключенная в человеческой личности ("Тимей" и "Федон"). То же самое различие мы имеем в аристотелевском intellectus agens как противостящем подверженным гибели уму и памяти.
332
Mundaka, I. 1; Chan., III. 13. 7.
333
Chan., I. 91.
334
Там же, 11. 5.
335
Katha, VI. 1.
336
Brh., IV. 3, 23; Chan., VIII. 1. R.
337
Brh., I. 4. 7; Kausitaki, III
338
Brh., IV. 3. 23.
339
Aham eva idam sarvo'smi.
340
Brh., III. 7. 3., IV. 4. 22.
341
Na hi kascit sandigdhe aham va naham veti. Bhamati.
342
I. 2. 7.
343
См. Brh., IV. 3. 9. 14.
344
См. Brh" II. 1; Kausitaki, IV; Chan., V., 8. 1; Prasna, IV. 4; IV. 3. 7.
345
Фрагмент 2.
346
I. 7.
347
Trisu dhamasu yat tulyam samanyam — Gaudapada. Karika, I. 22.
348
См. Devi Bhagavata, III. 32. 15–16.
349
Этому разделению отвечает буддистское деление на четыре плана — кама, рупа, арупа и локоттара.
350
Gaudapada. Karika, I. 6.
351
На вопрос, как случилось, что Брахман стал означать верховную реальность упанишад, различные ученые отвечают по-разному. Хауг считает, что Брахман означает молитву и происходит от корня "брх" — разбухать, расти. Это то, что разбухает, растет. Святые молитвы вызывают рост, затем они начинают означать силу природы и позже — верховную реальность. По мнению Рота, Брахман — сначала это сила воли, ведущая к богам, потом он стал означать священную формулу, а затем Абсолют, Ольденберг полагает, что в ведийские времена, когда мир был населен многочисленными богами и таинственными силами, способными вызывать счастье и горе, самыми могущественными людьми были медики, которые умели пользоваться магическими заклинаниями и добивались любого желаемого ими эффекта. Тогда Брахман означал магическое заклинание. Во времена брахманизма он стал одним из священных гимнов, употребляемых при жертвоприношениях. Возможно, некоторые из этих гимнов применялись как заклинания для получения магических эффектов. Это слово постепенно приобретало значение центральной энергии, которая создала мир. Дойссен считает, что Брахман — это молитва, которая возвышает душу, когда мы постигаем истину и когда эту истину следует обозначить словом. Макс Мюллер выводит этот термин от "слова", как явствует из имени Брихаспати или Вачаспати — владыка речи. То, что произносит его, Брахман (S. S., pp. 52, 70), Нам нет нужды затруднять себя этимологией этого слова. Для нас ясно, что Брахман означает реальность, которая растет, дышит или увеличивается.
352
См. "Reign of Religion", chap. XIII.
353
III. 1.
354
Прана означает дыхание. См. R. V., I. 66. 1; III. 53. 21; X. 59. 6.
355
2 CM. Prasna, II.
356
Brh., I. 3. 90. См. Chan., VI. 2. 4.
357
См. Ait., III. 3; Tait, III. 5.
358
См. Mundaka Up.
359
Mundaka; II. 8.
360
Brh., II. 5. 15.
361
Katha, II. 6. 1. См. также Tait., I. 10; В. G., XV, 1.
362
Упанишады высказываются определенно относительно того факта, что верховное неопределимо, хотя они дают ему не совсем верные интеллектуальные оценки. Если какое-либо логическое описание вообще правильно, о этим описанием будет то, которое предлагается Рамануджей. Шанкара, в соответствии с подлинным духом упанишад, утверждает, что существует нечто более высокое, чем логически наивысшее Рамануджи. При рассмотрении философии Шанкары мы увидим, как он доказывает неадекватность высших категорий по отношению к реальности, подразумеваемой ими. Он утверждает, то мы не можем сказать, является ли Абсолют конечным или бесконечным, ли тем и другим, или ни тем, ни другим. То же самое — со всеми отношениями, такими, как целое и часть, субстанция и качество, причина и следствие. Разумное доказательство границ мышления, такое, какое мы имеем у Шанкары, представляется возможным только благодаря тому, что между упанишадами и Шанкарой проникла великая буддистская традиция.
363
Brahma puccham pratistha.
364
Sarnudayasamudayibhava.
365
Brh., I. 4. 10.
366
См. Tait, I. 5; S. В. и R. В. о V. S., I. 1. 6.
367
Tait., 1. 5.
368
Deussen, The Philosophy of the Upanisads. pp. 39–40.
369
Mundaka, III. 13. 1.
370
Mundaka, IV. 4. 11.
371
В состоянии сушупти мы имеем субъективное я, подавленное объективным миром, хотя и не уничтоженное.
372
Aum — только знак Вечного духа, вещь обозначена так же, как и идол, который обозначен Вишну, — "pratimeva Visnoh" (Samkara Comm., Tait., I. 6).
373
Manu, II. 83; см. также Tait., I. 7; Katha, I. 2. 15–16.
374
См. Chan., I. 3. 6–7. Brh. Up., II. 3. 1 и VIII. 3. 4–5.
375
Ubhayam saha, оба вместе.
376
Svayam-bhu Isa, VII.
377
Brh, V. 1. I. 1.
378
Taittiriya, II. 4.
379
Kena, II. 3; Mundaka, II, 1; см. Katha, I. 3. 10.
380
Brh., II. 4. 13; см. также III. 4. 2.
381
Brh., III. 7. 23; CM. III. 8. 11.
382
См. Brh., III. 8. 11; II. 4. 14; IV. 5. 15.
383
Kena..
384
Brh., III. 6. 1.
385
Brh., III. 8. 7; см. также IV. 2. 4; Chan., III. 14. 3 и VIII. 24. 7.
386
Katha, II. 14.
387
Brh., IV. 4. 15.
388
IV. 4. 16. 17.
389
Chandogya, VI. 13; см. также Brh., II. 4. 5.
390
Mundaka, III. 1. 8.
391
Brh., III. 5. 1. Этот перевод принят Дойссеном и Гоу, тогда как Макс Мюллер переводит так: "Пусть брахман, когда он покончит с учением, пожелает стать реальной силой". Это основано на неправильном чтении balyena вместо balyena; "tasmad brahmanah pandityam nirvidya balyena tisthaset".
392
Brh., IV. 4. 21.
393
Katha, II. 23.
394
Inge, Plotinus, vol. II, p. 140
395
Esasya parama gatih, esasya parama samapat. Eso'sya paramo lokah, eso'sya parama anandah. (Brh., IV. 3. 32.)
396
S. В., III. 2. 17.
397
См. Brh., III. 9. 26; IV. 2. 4; IV. 4. 22; IV. 5. 15: II. 3. 6; Katha, III. 15; Prasna, IV. 10; Chandogya, VII. 24. 1; Mundaka, I, 1 7; II. 1. 2; III. 1. 7–8.
398
Yajur-Veda.
399
Svetasvatara, III. 20; Kena, I. 3.
400
Isa, V.
401
II. 3.
402
Katha, II. 9.
403
Medhaya pihitah. Tait. Up.
404
Brh., IV. 4-10; см. Isa, IX.
405
Aitareya Aranyaka, II. 1. 8. 1.
406
Tait. II.
407
Mundaka, II. 2. 10.
408
Mula and tula. Aitareya Aranyaka, II. 1. 8. 1
409
Aitareya Aranyaka, I. 3. 7. 6.
410
6 Chandogya, VI. 8. 4–6.
411
Prasna, I. 3.
412
Tait. Up. См. также Brh., II. 1. 20; Mundaka, I. 1. 7; II. 1. 1.
413
Brh., IV. 7.
414
Brh., I. 2. 14. Мы находим некоторое подобие этому в китайской доктрине Ян и Инь. Первобытный хаос, говорится там, был прекращен антагонизмом двух начал-расширения и сокращения. Ян-это мужская сила во всех творениях, а Инь-женская. Ср. также со взглядами Эмпедокла.
415
Chan., III. 39.
416
Chan., VII. 21. 2; VI. 2. 1; Brh., IV. 5; Mundaka, II.
417
Бабу Бхагаван Дас в своем переводе произведения под названием Пранававада, приписываемого Гаргьяяне, пытался интерпретировать великое изречение упанишад "ахам этат на" — "я — не это" как в высшей степени философскую доктрину. Ахам, или я, — это самосознающий Ишвара. Этат — это природа, или не-я. Связь между этими двумя категориями обозначается посредством на — отрицания. Я — это не не-я. В буквенном сочетании AUM А представляет я, U — не-я и М — отрицание обоих, но все они три сливаются в AUM Пранаву. Мир интерпретируется как негативное отражение ахама. Он утверждается я для его собственной реализации. Этат — это нереальная тень, в то время как ахам — реальность. Такое толкование остроумно, но мы должны помнить, что то, что отрицается, не этат (не-я) как отражение ахама (я), а только этат (не-я) как различаемое от ахама (я). Множественность, как отдельное и отдаленное от Единого, отрицается. Брахман-реальность создает, если можно принять такой термин, все различия. В индийской фисолофии этот символ AUM имеет много значений. Каждый вид триединого представляется через AUM. Бытие, не-бытие, становление; рождение, жизнь, смерть; пракрити, дживатман и параматман; саттва, раджас и тамас; прошлое, настоящее и будущее; Брахма, Вишну и Шива. Концепция о Брахме, Вишну и Шиве подчеркивает различные аспекты единого Верховного, который содержит в себе эти три состояния. Бог свободным актом своей воли творит или, выражаясь более философски, вызывает становление вечного мира. Этот вызывающий становление бог — Брахма. Он взирает на мир, созерцает, поддерживает его и наслаждается им как бытием, отличным от него самого. Этот бог — Вишну. Он получает его обратно в свое лоно как нерастворимый элемент своего бытия; тогда он — Шива. Те, кто думает, что эти три состояния исключают друг друга, признают существование трех личных факторов, воплощающих различные функции.
418
Anandariipam amrtam yad vibhati.
419
Bradley, Mind, № 74, p. 154. Ср. Грин: "На старый вопрос, почему бог сотворил мир, никто не ответил и никто не ответит. Мы не знаем, почему мир, должен быть; мы только знаем, что он есть" (Green, Prolegomena to Ethics, Sec. 100).
420
Введение к V. S., стр. CXXLII.
421
Там же, стр. CXXV.
422
Мы находим, что в тех местах в упанишадах, где приводятся примеры с глиной (медью и т. д.), для того чтобы объяснить единство Брахмана и мира, пользуются словами "vacarambhanam vikaro namadheyam mrttikety eva satyam". Их смысл, по-видимому, заключается в том, что все представляет собой модификацию единой субстанции, называемой разными именами. Шанкара, интерпретируя это, считает, что "модификация (викара) берут свое начало и существуют только в речи; в действительности же не существует таких вещей, как следствия. Это просто имя, и поэтому оно реально". Оно въявахарикам, или эмпирическое, но отсюда не следует, что оно митхья, или ложь. Необходимо также отметить, что существует выдвинутое Уддалакой положение, которое принимает теорию материи, допускающей только изменения формы. Вещество, по его мнению, является единым постоянным целым, в котором соединяются качественно отличные частицы материи. В отрывке сказано, что развитие помечается путем придания различных наименований. Имя и форма в упанишадах указывают на индивидуальность, специфичность. См. Brh., I. 4. 7. Развитие единого во многое является возникновением имени и формы из первичного начала. Нет указаний на то, что модификации, отмеченные именем и формой, не реальны. Они, конечно, не имеют реальности, отдельной от Брахмана. Намарупа-это не то, что обозначено английскими словами — имя и форма. Они соответствуют форме и материи у Аристотеля. Оба совместно образуют индивидуальность мира. В буддизме рупа обозначает грубое тело, а нами — тонкий ум. В упанишадах развитие имени и формы обозначает индивидуализацию Единого. Индивидуализация является принципом творения, центральным свойством космического процесса. Вещи и люди в конечном счете представляют собой только формы существования бога. По своей сущности они не реальны. Реален только Брахман. Их различия поверхностны. Спасение представляется упанишадами как преодоление чувства обособленности от намарупы. Мундака упанишада говорит: "Тот, кто достиг высшей мудрости, соединяясь с универсальным духом, освобожденным от намарупы, подобно текущему потоку, входящему в лоно моря, оставляет намарупу позади". И снова причина является более реальной, чем следствие. Бог — причина всех людей и вещей. Как золото является сущностью золотых украшений, так и Брахман является реальностью мира, его саттасаманьей, или общим субстратом.
423
Deussen, The Philosophy of the Upanisads, pp. 161–162.
424
P. 237.
425
Fraser, Indian Thought, p. 68.
426
Chandogya, II. 4. 26.
427
Mundaka, II. 2. 11; Katha, II. 5. 2; Tait, III. 1; Chan., III. 14. 1; II. 14. 2–4; VI. 9. 1; Brh" ll. 4. 6; IV. 5. 7; II. 5. 2; V. 3. 1; I. 4. 16; II. 5. 15; III. 7. 15; IV. 4. 23.
428
Стр. 103. Дойссен, по-видимому, интерпретирует Канта в свете упанишад и упанишады в свете Канта и в результате неправильно истолковывает и то и другое. Совершенно так же, как Кант боялся, чтобы его идеализм не был смешан с субъективизмом Беркли, так и Шанкара опасался, чтобы его идеализм не был отождествлен с буддийским субъективизмом. Быть может, как и Шопенгауэр, Дойссен считает, что кантовское отрицание идеализма является неразумной, запоздалой идеей и грубой ошибкой. Сомнительно, чтобы изучающие Канта согласились с точкой зрения Дойссена. Равным образом хорошо известный аргумент Канта, который основывает бессмертие на реализации нравственного закона, заложенного в нас, — результат, достижимый только посредством бесконечного процесса приближения, — говорит не за бессмертие в обычном понимании, а за трансмиграцию (стр. 314).
429
Brh., I. 6. 3. Amratam satyena ecchannam. Неопределенность слова "сат" во многом ответственна за путаницу во взгляде упанишад на реальность. В одном смысле сат означает все, что существует. Мир изменений и роста есть сат в этом смысле. Сат означает также реальность, которая остается во всяком изменении, бессмертное, или амритам. Тайттирия называет первое сат, а последнее тьят. Поскольку тьят противопоставляется существующему сат, его называют иногда асат или анритам (Tait, II. 6). Обычно постоянная реальность, или Брахман, называется сат, а мир изменений — асат (Chan., VI. 2. 1; III. 19. 1).
430
Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, p. 301.
431
Р. 168.
432
Р. 171.
433
Р. 237.
434
Р. 405.
435
См. Brh., IV, 4. 19.
436
Adhidaivam.
437
Adhibhutam.
438
Adhyatmam. См. Tait, I. 7.
439
Chan., VII. 23.
440
Atmabuddhiprakasa.
441
Svetasvatara, IV. 18.
442
Вот почему слово "iva" употребляется в некоторых упанишадах. См. Brh., II. 4. 14; IV. 3. 7; IV. 4. 19.
443
J. А. О. S., XXII, р. 385. Сэр Р. Г. Бхандаркар считает, что "мнение, выраженное некоторыми выдающимися учеными, о том, что суть учения упанишад заключается в иллюзорном характере мира и реальности единой души, явно ошибочно и даже, можно сказать, является показателем некритичности суждения" (Vaisnavism, p. 2. f. n.).
444
Aitareya Aranyaka, II. 3. 1–5.
445
Айтарея упанишада упоминает четверичную классификацию джив: те, что рождены во чреве, джараюджа, как люди и высшие животные; те, что вылупились из яйца, андаджа, как вороны и утки; те, что произошли из влаги, сведаджа, как черви и насекомые; и те, то рождены землей, удбхиджа, как растения (III. 3). Классификация продолжается соответственно способу появления различных существ, обитающих на земле. См. также Manu, I. 43–46. Аристотель говорит о растительных, животных и человеческих душах. Лейбниц. классифицирует живые существа на растения, животных и людей.
446
Посредством комбинации этих трех стихий образуются все другие тела. См. Chandogya Up., VI. 2. 3–4. Возможно, что эта точка зрения является источником доктрины санкхья о танматрах, или тончайших сущностях, дающих начало грубым субстанциям. См. также Prasna Up IV. 8.
447
Tait, II. 1.
448
См. Prasna, IV. 8; Aitareya, II. 3; Katha, II. 15; Prasna, VI. 4.
449
Chan., VI. 6. 1.
450
Adamson, The Development of Greek Philosophy, p. 50.
451
Chan., VI. 9. 1–2.
452
X. 90. 3. См. также Chandogya Up., III. 12. 6.
453
IV. 3. 32.
454
(Броунинг).
См. также Aitareya, III. 3; Svetasvatara, II. 12. 6; Prasna, VI. 11. Индивидуальный субъект-это мир в миниатюре, а мир — это Индивидуальное с большой буквы. Платон в своем "Тимее" проводит аналогию между макрокосмосом и микрокосмосом, миром и человеком. Душа мира, говорит он, создана самим ботом из неизменного и изменяющегося и помещена в середине вселенной (34. В). Вселенная, по его мнению, это увеличенный человек. См. Tait., I. 3 и комментарии на нее Анандагири.
455
Chan., VIII. 12. 3.
456
Mundaka, III. 1. 2. См. R. V., I. 164. 20.
457
См. Samkara, Introduction to V. S.
458
Вradlеу. Truth and Reality, p. 435.
459
Prasna, IV. 7.
460
Tait, I. 4.
461
Tait., I. 4; см. Brh., IV. 3. 32.
462
International Journal of Ethics, 1914, p. 169.
463
Tait., I. 9.
464
Katha Upanisad.
465
Кант, Критика чистого разума.
466
Chandogya, VIII. 8. 4–5.
467
International Journal of Ethics, 1914. pp. 171–172.
468
Isa Upanisad, I.
469
Chan, VII. 1. 24.
470
Aitareya Aranyaka, II. 3. 3. 1.
471
Katha, II. 2. 3.
472
Katha, I. 2. 6.
473
Katha, II. 4. 2.
474
"Жалкие утешители вы все. О, если бы я знал, где я могу найти его" (Иов).
475
Kamayatana. Brh., III. 9. 11.
476
Brh., IV. 4. 5.
477
Prov, VIII. 36. CM. Isa Up.
478
Brh., IV., 4. 6.
479
Подлинно святой описывается как шанта, шранта, данта, упарата, самахита. Все они заключают в себе победу над страстями.
480
Chandogva, VII. 1. 3.
481
Mundaka, I. 1. 9.
482
Chan., III. 16; Tait, I. 9
483
Narayaniya, IV. 21.
484
V. 10.
485
"О ты, глупец, то, что ты посеешь, не оживет, если не умрет" (I Cor XV. 36).
486
См. Rhys Davids, Buddhism, Hibbert Lectures, pp. 21–22.
487
См. Mundaka Up.
488
Brh., II. 4. 5.
489
Tait, I. 4.
490
New man, University Sketches, p. 127.
491
Tait., I. 4.
492
Гау делает ошибку, переводя "тапас" как самоистязание. В Tait I. 4 наставления приводят к выводу, что тело должно быть подготовлено для пребывания в нем бога.
493
VIII. 4. 3.
494
Go ugh, Philosophy of the Upanisads, pp. 266–267.
495
Eucken, Main Currents, p. 13.
496
Isa Upanisad, II.
497
Brh, V. 2.
498
Tait., I, 11.
499
См. также I. 9. 12.
500
Aharasuddhau satvasuddhih.
501
Katha, I. 3. 10.
502
Katha, III. 12.
503
По мнению Ольденберга, это есть начало зарождения индийского монашества. "От этих брахманов, которые, познавая Атмана, отказываются от всего земного и становятся нищими, историческое развитие идет по прямой линии к Будде, который оставил близких и родных и все имущество, чтобы достичь освобождения, странствуя бездомным, в желтом рубище монаха. Доктрина единого Вечного и зарождение монашеской жизни в Индии появились одновременно, они две стороны одного и того же явления" (Оldenberg, Buddha, p. 32).
504
См. Tait. Up., I.
505
Chandogya, IV. 4. 1. 4.
506
См. Kausitaki Up., I. 4. 2; Brh., III. 7; Chan., V. 3. 7.
507
Brh., II. 4.
508
Philosophy of the Upanisads, p. 362.
509
См. Mundaka, III. 2. 3. См. также III. 1. 8.
510
См. Katha, I. 2. 24–25.
511
Brh., I. 4. 15.
512
BСм. Brh., III. 8. 10.
513
Brh, IV. 2. 4.
514
"Я видел безнравственого, обладающего большой властью и пустившего свои корни, подобно зеленому лавровому дереву. Все же он ушел прочь и, о чудо, его нет: и хотя я ищу его, но он не может быть найден. Заметь совершенного человека и замечай честно: ибо целью этого человека является мир" (Psa. XXXVII. 35–37).
515
Chandogya, I. 2. 7.
516
Kaustaki, II. 8; Brh., IV. 4. 22.
517
Tait, II. 9.
518
Стр. 20–21. "Как капля воды, растворенная в кувшине вина, принимает его вкус и цвет, как расплавленное железо становится подобным огню и утрачивает свою форму, как воздух, пронизанный солнечным светом, превращается в тот же самый свет и кажется не освещенным, а самим светом, так и у святых каждое человеческое чувство необъяснимым образом освобождается от себя и проникает в волю божию. Каким образом бог мог бы быть всем, если в человеке остается нечто от человека? Некоторая субстанция останется, но в другой форме, в другой славе, в другой власти" (St. Bernard, цит. в журнале "Mind", 1913, р. 329).
519
Hume. Introduction to "The Thirteen Principal Upanisads", p. 60.
520
Brh., IV.
521
Rabindranath Tagore, Sadhana, p. 18.
522
Kant, Metaphysics of Morals, p. 31 (Abbot's Edition).
523
Svayam eva rajah >{127}.
524
Tait, I. 11.
525
Deussen, Philosophy of the Upansads, p. 362.
526
Brh. Up., II. 4. 5; IV. 5. 6. Удаяна в своей Кусуманджали (I. 3) цитирует стих, который упоминает об агаме, или священном писании, анумане, или выводе, и дхьяне, или размышлении.
527
См. Kena, I. 5.8.
528
1 Комментарий Шанкары на Tait, I. 6.
529
Murtamdrtam. Комментарий Шанкары на Tait., I. 6.
530
Mundaka, III. 2. 3; Katha, II. 23.
531
Kausitaki, III. 8.
532
Tait, III. 10; см. также Chan., I. 3. 12; Brh., I. 2. 13.
533
Dr Urquhart, The Upanisads and Life, p. 60.
534
Brh., I. 4. 10.
535
Пс. 138, 8-10.
536
Св. Павел.
537
Св. Иоанн.
538
Mundaka, III. 2. 8. См. также Prasna, VI. 5.
539
См. П. 8; Kausitaki, I. 3. 5; Brh., IV. 3. 33.
540
Von Hugel, Eternal Life, p. 27.
541
Св. Августин в "Confessions" говорит: "Предположим, что все волнения плоти в нас навсегда успокоились и все чувственные образы земли, и моря, и воздуха исчезли; предположим, что небеса затихли и даже душа не говорит сама с собой, а выходит за пределы всех размышлений о себе; предположим, что все сны и откровения воображения умиротворяются всяким словом, и знаком, и всем, что принадлежит к этому преходящему миру; предположим, что все они смолкли, — и все же если бы они обратились к тому, кто слышит, то они сказали бы: "Не мы создали самих себя, а создал нас он, кто пребывает вечно — пусть они сказали только это и замолкли, обратив уши к слышащему, к тому, кто сотворил их, предоставляя говорить только ему и не через них, а через него самого, так, чтобы мы могли слышать его слова не через какой-нибудь язык плоти, не через голос ангела или грома, не через что-либо подобное, что скрывает то, что он раскрывает; предположим тогда, что Бог, которого через его проявления мы должны учиться любить, был бы раскрыт нам прямо, без каких-либо посредников, как если бы мы вышли за пределы самих себя и прикоснулись путем мгновенного прозрения к вечной мудрости, которая довлеет над всем; предположим, наконец, что это видение Бога было бы продолжено навсегда и все другие, низшие модусы видения были бы отброшены так, чтобы это высшее видение единственно приводило в восторг и поглощало целиком видящего, приобщая его к мистической радости, а нашу жизнь навсегда делало подобной моменту прозрения и вдохновения, до которого мы поднялись. Разве это не именно то, что обозначается словами: "Приобщился ли ты к радости твоего Господа?"
542
Mundaka, II. 2. 2. См. также Katha, II. 15.
543
Saravat tanmayo bhavet.
544
Mundaka, III. 2. 7. Sarva ekibhavanti.
545
Prasria, IV. 9.
546
IV. 10. Sa sarvajnah sarvo bhavati.
547
I. VII. Sarvam evavisanti.
548
Mundaka, III. 2. 5.
549
III. 2. 6.
550
Tait, III.
551
Paramam samyam upaiti. Mundaka, III. 1. 3.
552
Tait., III. 10. 8.
553
II. 22.
554
III. 2. 6.
555
III. 1. 3.
556
Mundaka, III. 1. 6.
557
Katha, I. 2. 7; B. G, II. 29.
558
Katha, I. 3. 14.
559
Katha, I. 2. 1. 2.
560
Chan., III. 16. 1.
561
Карлейль излагает этот принцип таким образом: "Глупец! Ты думаешь, что раз нет здесь Босвелла, замечающего твой жаргон, то, значит, он умер и погребен! Ничто не умирает, ничто не может умереть. Самое бессодержательное слово, которое ты произносишь, является семенем, брошенным во времени, которое приносит плод для всей вечности". "Не обманывайся; бог не может быть осмеянным, ибо то, что человек посеет, то он и пожнет" (Gal. VI. 7).
562
Brh., III. 2. 13.
563
Chan., III. 14. 1. См. также Brh., IV. 4. 5.
564
Chan., III. 1. 10.
565
Isa, II.
566
Maitrayani Up., III. 2.
567
Chan.. VIII. 1. 6.
568
См. Mac Niсоl, Indian Theism, p. 225.
569
Devanam dhruvani vratani.
570
Мы не нуждаемся в противопоставлении закона кармы воле божией, как это понимается в упанишадах. Они не исключают друг друга. Если бы было даже так много богов, как предусматривается ведийской теорией, то сами боги были бы подчинены карме. "Боги не могут спасти даже человека, которого любят, если ему грозит страшная участь смерти. Сам Зевс жалуется, что "судьба" такова, что его сын Сарпедон, который ему дороже всех людей, должен погибнуть от руки Патрокла. Он "не может вмешиваться в то, что определено судьбой". Даже для бога невозможно избежать назначенной судьбы. Афина у Еврипида словами Анаксимандра говорит: "То, что предназначено, властвует над богами и тобой". Cornford, From Religion to Philosophy, pp. 12, 13.
571
Ср. концепцию "пунармритью". Kausitaki Brahmana, XXV. 1.
572
Brh., VI. 2. 14.
573
Brh., I. 5. 16.
574
Chan., VIII. 14. 1.
575
Chan., IV. 16. 6.
576
Katha, I. 8.
577
Chan., V. 10. 7.
578
Brh., III. 2.13.
579
Brh., VI. 2. 2.
580
I. 2. 3.
581
Brh., IV. 11.
582
Katha, I. 3.
583
Brh., VI. 2. 16. Мы встречаемся с аналогичными традициями в учениях гностиков, а также у св. Павла. См. Harrison. Prolegomena to Greek Religion; Gardner, The Religious Experience of St. Paul.
584
Katha, VI. 14.
585
Brh., 4. 4. 6.
586
Brh., IV. 4. 3.
587
Brh., IV. 4. 4. См. также Chan., V. 10. 2; Kausitaki, I. 2; Brh., I. 5. 16.
588
См. Brh., IV. 3. 38; IV. 4. 5; Prasna, III. 10; Kausitaki, IV. 3.
589
Chan., VI. 9. 2; VI. 10. 1. 2.
590
Macdonell, History of Sanskrit Literature, p. 422.
591
2Gomperz, Greek Thinkers, vol. I, p. 127. О другом воззрении см. Keith on Pythagoras and Transmigration, J. R. A. S., 1909.
592
IV. 2.
593
Brh., I. 5. 3.
594
Kausitaki.
595
Brh., III. 1. 4.
596
Профессор Александер сводит ум к конкретной реальности, материальной по структуре, подобно электрону физики.
597
Ср. взгляды Эмпедокла и Демокрита по этому вопросу.
598
Kausitaki, III. 2.
599
III. 2.
600
Brh, IV. 4. 5; I. 4. 17; V. 6; II. 1. 17; III. 7. 22; IV. 3. 7; IV. 5. 13.
601
Katha, I. 2. 21; Mundaka, I. 1. 6.
602
Brh., IV. 3. 17; V. 6; Chan, VIII. 3. 3; V. 1. 6; Katha, II. 20; III. 1; IV. 6; VI. 18; и Svetasvatara, III. 11. 20. Hrdaya или hrtpadma является тонким центром спинного мозга.
603
Brh., V. 6. 1; Chan., III. 14. 3.
604
Chan., V. 18. 1.
605
Katha, VI. 17; II. 21; Svet, III. 13.
606
Идея авьякты или пракрити — источника всякого разграничения отчетливо представлена в упанишадах. "За чувствами скрываются начатки их объектов, за этими начатками — ум, за умом находится Атман, известный как махат (великий), за махатом — авьякта, непроявленный; за авьяктой — пуруша, за пурушей нет ничего" (Katha, III. 10. 11; см. также VI. 7. 8). За. неопределенностью, откуда исходит всякое творение, находится только бог. "Посредством тапаса увеличивается в размере Брахман, и из тапаса образуется пища, из пищи — жизнь, ум, стихии, миры, карма и с нею все плоды" (Mundaka, I. 1). Пища, или аннам, в этих высказываниях толкуется Шанкарой как непроявленное (авьякритам). В Прашна упанишаде, IV мы находим объяснение, как все вещи сливаются в нерушимое, состоящее из пяти элементов с соответствующими матрами, или тонкими элементами. См. Прашна. IV. 8. В упанишадах говорится, что пракрити исходит от бога. Слово "пуруша" означает высшего Атмана. Теория санкхьи или пуруши как пассивного свидетеля может быть представлена в знаменитом высказывании относительно двух птиц, "из которых одна питается чудными плодами, а другая, не пробуя, смотрит на них" (Mundaka, III. 1. 1).
607
См. Aitareya, I. 1. 2; Brh., I. 4. 3; Chan., VI. 2. 6; Tait, II. 1.
608
Katha Up., II. 15.
609
Katha, II. 13. Ср.: "Мысль становится наилучшей, когда она сосредоточена на себе и ничто из вещей не тревожит ее — ни звуки, ни видимое, ни боль, ни удовольствие, когда, она имеет как можно меньше дела с телом, не причастна к телесным ощущениям и чувствам, но стремится выйти за бытие" (Платон, Федон).
610
Katha, II. 12.
611
Mundaka, II. 2. 2.
612
Antaram agnihotram, II. 5.
613
Brh., I. 5. 23.
614
Prasna, V. 1.
615
Kena, IV. 6.
616
Chan, III. 14. 1.
617
III. 2. 4. Дойссен и Юм придают этому тексту различный смысл.
618
Linga — link. См. также Chan., VI. 8. 4.
619
Chan., VI. 1. 4–6.
620
Mundaka, I. 2. 1.
621
R. V, VII. 89. 3 — 4.
622
Oldenberg, Buddha, p. 65.
623
Ahetuvada. Samannaphalasutta. Digha Nikaya, 1.
624
Majjhima Ninaya, 1. См. также Sutrakrtanga.
625
Ср. с этим философию Эмпедокла с ее четырьмя элементами и двумя началами изменения — любовью, которая объединяет, и ненавистью, которая разъединяет.
626
Katha Up.
627
Oldenberg, Buddha, p. 45.
628
Garbe, The Philosophy of Ancient India, p. 25.
629
Rhys Davids, Dialogues of Buddha, II, p. 46.
630
Rhys Davids, American Lectures, p. 24.
631
См. Santiparva, стихи 1414 и 1430 — 1442; и Salyaparva, 3619; см. также Visnu Purana, III. 18. 14 — 26.
632
Institutes of Manu, II. 11; III. 150, 161; IV. 30, 61, 163; V. 89; VIII. 22. 309; IX. 65. 66; XII. 33. 95. 96.
633
Термин "локаята" в отношении чувственного мира — санскритское обозначение материализма.
634
S. S. S. S., II. 7.
635
S. S. S. S., II. 6.
636
Prabodhacandrodaya, II.
637
Vedantasara.
638
Brh. Up., II. 4. 12.
639
S. S. S. S., II. 5.
640
По мнению г-на Банерджи, системы ньяя и вайшешика были первоначально атеистическими, хотя их современные последователи превратили их в теистические учения. Согласно Кумариле, атеистические настроения были общераспространенными среди приверженцев школы пурва-мимансы.
641
S. D. S., p. 2.
642
Prabodhacandrodaya, II.
643
Prabodhacandrodaya, II.
644
S. D. S., p. 4.
645
См. Rhys Davids, Dialogues of Buddha, I, pp. 166 — 172.
646
Jacobi, Introduction, p. XV, S. В. Е., vol. XXII. См. также стр. 217 и далее.
647
В переводе Якоби в S. В. Е., vol. XXII.
648
См. J a i n i. Outlines of Jainism, Appendix V.
649
Среди неканонических работ шветамбаров интерес с точки зрения философии представляют следующие произведения: 1) Umasvati, Tattvarthadhigama Sutra (после III века н. э.). Она состоит из десяти глав, и на нее написано множество комментариев. Это весьма известная книга. 2) Siddhasena Divakara, Nyayavatara (V век н. э.). 3) Haribhadra, Saddarsanasamuccaya (IX век н. э.). 4) Merutunga, Saddarsanavicara (XIV век н. э.). Navatattva относится к этому же периоду, хотя ее автор неизвестен.
Из главных работ дигамбаров можно упомянуть: 1) Kundakundacarya, Pancastikayasara (50 год до н. э.?). Говорят, что Кундакундачарья — это Элачарья (Elacarya), автор Тируккурала (Tirukkural), поскольку Тирулаллувар (Tiruvalluvar) был только ее издателем. 2) Vidуananda, Jainaslokavartika (VIII век н. э.). 3) Gunabhadra, Atmanusasana (IX век). 4) Amitacandra, Tattvarthasara и 5) Purusarthasiddhyupaya (IX век). 6) Nemicandra, Dravyasamgraha (X век), в которой говорится о дравьях, или субстанциях. 7) Gommatasara, где рассматривается пять понятий связанности: с бандха, или зависимость, бадхьямана, или то, что зависимо, бандхасвамин, или то, что ставит в зависимость, бандхахету, или причина зависимости, бандхабхеда, или способы избавления от зависимости. 8) Labdhisara, где говорится о лабдхи, или приобретении. 9) Ksapanasara, где рассматриваются способы и средства, с помощью которых могут быть устранены кашайи (страсти). 10) Trilokasara, в которой содержится описание трех локов, или областей вселенной, и 11) Sakalakirti, Tattvarfhasaradipika (1464 год. н. э.); Mallisena, Syadvadamanjari (XIII век) и Devasuri, Pramananayatattvalokalamkara (XI век), а также Другие весьма важные работы. Некоторые из этих работ переведены на английский язык в сериях "Sacred Books of the Jains".
650
Barth, Religions of India, pp. 148 — 150 (см. Барт, Религии Индии, перевод под редакцией и с предисловием С. Трубецкого, Москва, 1897, стр. 165 167).
651
Colebrooke, Miscellaneous Essays, II, p. 276.
652
См. Введение к томам XXII и XIV, S. В. Е.
653
S. В. Е., vol. XXII, pp. XV ff. Буддхагхоша в своем комментарии на Брахма-джаласутту Дигханикайи ссылается на представление о холодной воде, как обладющей жизнью, а равно и на отрицание джайнистами доктрины адживака о том, что душа имеет цвет. Саманнапхаласутта ссылается, возможно, на четыре обета Паршванатхи. В Маджхима Никайе (56) и Махавагге (VI. 31) мы получаем данные о переработке Буддой мирских учений Вардхаманы.
654
См. Vincent Smith, Asoka. pp. 192–193.
655
М. Роussin, The Way to Nirvana, p. 67.
656
Tattvarthadhigama Sutra, Commentary on, III. 6.
657
U. Т. S., I. 9 и D. S., 5.
658
Р., 41. О джайнистском понимании силлогизма см. главу о ньяйе во II томе.
659
Р., 42.
660
Р., 43.
661
U. Т. S., I. 29.
662
U. Т. S., I., 31, стр. 42.
663
U. Т. S., I., 30.
664
2 U. Т. S., I. 11 и 12.
665
U. Т. S., 14.
666
Р., 48. См. также Siddhasena Divakara Nyayavatara, 4. Иногда пратьякша, как говорят, бывает двух видов — самвьявахарика и парамартхика. Последняя включает в себя авадхи, манах-парьяя и кевала, а первая — индриянибандхана, то есть то, что вызывается чувствами, и аниндрия-нибандхана, или то, что не вызывается ими. Самвьявахарика пратьякша — это то, что мы имеем в повседневной жизни, и от нее зависят восприятие и память. Она определяется в праманамимансавритти как акт удовлетворения стремления к познанию (Samicinah, pravrttinivrttirupo vyavaharah samvyavaharah. Пратьякша становится полным, или сакала, в случае познания через кевалин и недостаточным, или викала, — в других случаях).
Парокша разделяется на 5 видов: 1) смрита, или память о том, что уже испытано, как, например, когда мы вспоминаем человека, которого прежде встречали; 2) пратьябхиджня, или познание, которое получается из сходства вещей, например когда мы новый, незнакомый для нас объект признаем идентичным тому, о котором мы раньше читали; 3) тарка, или вывод из всеобщего; 4) анумана, или познание при помощи среднего термина, и 5) агама, или устное свидетельство древнего существа. В "Праманананаятаттвалокаланкаре" говорится, что разница между непосредственным (пратьякша) и опосредствованным (парокша) познанием заключается лишь в степени ясности. См. II и III. Вот почему, согласно взглядам джайнистов, внешнечувственная активность оказывает лишь косвенную помощь для возникновения восприятийного познания.
667
D. S., 4.
668
D. S., 43.
669
Санскара.
670
D S., 6.
671
D. S., 44.
672
D. S., 42.
673
О классификации этих терминов см. Jaini, Outlines of Jainism, pp. 30 31.
674
См. комментарий на Т. S., I. 33.
675
Т. S., р. 14; Р… 16.
676
Svarupena sattvat, pararupena ca asattyat.
677
S. В., II. 2. 33; R. В., II. 2. 31.
678
Т. S., II. 19. Равным образом манас имеет два аспекта — физический и психический. Когда душа, как говорят, заполняет все тело, это означает, что душа и тело становятся психическими и физическими двойниками одной и той же сущности. Однако объяснять психическое восприятие физическими объектами бесплодно. Мы не можем решить проблему отношения души и тела посредством повторения свойств того и другого во всех чувствах, или индриях.
679
Karmaphalacetana.
680
Р., 38.
681
Р., 39.
682
Р., 68.
683
Р., 70 — 77.
684
Р., 33. "Душа представлена, — говорит Махер в своей "Психологии", — хотя и не качественно, во всем теле; более того, она находится также везде во всей полноте своей сущности, хотя выражая все свои способности, и не обладает даром быть вездесущей".
685
Мадхьямапаримана, то есть ни всеохватывающая, ни атомистическая.
686
S. В., II. 2. 33 — 36.
687
Sutrakrtanda, I. 1. 3. 5 — 9.
688
Sutrakrtanda, I. I. 1. 7 — 10. 11 — 12; II. I. 16. 17.
689
Sutrakrtanda, I. I. 1. 13.
690
Sutrakrtanda, I. I. 1. 15; II. I. 22 — 24.
691
Sutrakrtanda, I. I. 2. 1 — 5; I. I. 4. 8 — 9; II. 1. 32.
692
Sutrakrtanda, I. I. 3. 11.
693
Р., 8; см. также 9 и 11.
694
Р., 6.
695
"Anantadharmatmakam vastu"; Haribhadra, Saddarsanasamuccaya 57.
696
P., 13.
697
Р., 50.
698
Не бывает саманьи без вишеши и вишеши без саманьи. Манибхадра в своей вритти на Sabdarsanasamuccaya Харибхадры, 46, ссылается на стих: "Dravyam paryayaviyutam, paryaya dravyavarjitah kva kada kena kim rupa drsta manena kena ceti".
699
P., 53.
700
P., 56.
701
Sahabhavin paryaya. Она сосуществует с субстанцией и ее качествами.
702
Kramabhavin paryaya. Она следует за другой модификацией.
703
Р., 132.
704
Р., 129.
705
Р., 97; см. также D. S., 19 — 20.
706
D., S., 27.
707
Р., 99 и 100.
708
Р., 90.
709
P., 91.
710
Р., 85, 95; см. также D. S., 17 и Vardhamana Purana, XVI. 29.
711
Р., 94.
712
См. D. S., 25. Если мы скажем, что даже атом пудгалы имеет одну прадешу и не может быть назван кая, то на это ответят: "Атом, хотя и имеющий одну прадешу, получает много прадеш через существование прадеш во многих скандхах. По этой причине, с обычной точки зрения, всеведущие называют его кая" (D. S., 26).
713
Р., 23 — 26.
714
Р., 107, 108.
715
Ср. Kalo'smi. B. G., XI. 32.
716
Р., 89.
717
D. S., 16.
718
Р., 84.
719
Р., 57.
720
Р., 80 — 83.
721
Р., 85.
722
Р., 62, удая, апашама, кшая, кшайопашама, паринама.
723
Когда карма проникает в душу, она превращается в восемь видов пракрити, которые составляют карманашарира. Эти восемь видов кармы включают джнянанаваранию, или то, что мешает врожденному познанию души, порождая различные степени познания или незнания; даршанаваранию, или то, что мешает правильной интуиции; веданию, пли то, что мешает блаженной природе души порождает удовольствия, страдания, и люханийю, или то, что нарушает правильное отношение души к вере, поведению, страстям и эмоциям и вызывает сомнения, ошибки и др. психические нарушения. Четыре других вида кармы относятся к бытию индивида: аюшка, или то, что определяет продолжительность жизни в одном рождении; мама, или то, что порождает различные обстоятельства или элементы, в общем составляющие существование индивида, тела с его общими и специфическими качествами; готра, или то, что определяет национальность, касту, семейное и социальное положение индивида, и антарая, или то, что мешает врожденной энергии души и препятствует делать добро, даже когда это вызывается желанием.
С теорией кармы связана доктрина лешьи из которой известны шесть положений. Вся совокупность карм, заключенных в душе, вносит в нее трансцендентный цвет или вид, который не может быть воспринят невооруженным глазом. Они имеют моральное значение. Состояние души вызывается ее врожденной природой и кармой, с которой она связана. Каждый вид кармы имеет свои предопределенные пределы, в рамках которых он получает свое очищение.
724
Р., 3.
725
См. Р., 118 — 126.
726
Р., 128.
727
Р., 49; см. также 58.
728
См. Lokaprakasa, VI. 31 и далее.
729
D. S., 2.
730
Р., 65.
731
Р., 64.
732
Р., 20.
733
Асти — существующие; кая — занимающие пространство.
734
Р., 7.
735
Семь таттв — это джива, аджнва, асрава, бандха, санвара, нирджара и мокша (Т. S., 4). Иногда добавляются папа — грех и пунья — достоинство; тогда получается девять падартх (Р., 116; D. S., 28).
736
U. Т. S., VII. 1.
737
Asati satbuddhi. Теория адвайты об аваране и викшепе имеет некоторое сходство с этой доктриной джайнистов.
738
См. D. S., 29 и далее.
739
Р., 116.
740
Р., 115; см. также Т. S. I. 1.
741
Т. S., VII. 20 и далее.
742
Acarangasutra, S. В. Е., XXII, р. 48; см. также Р., 76 — 77.
743
Р., 163.
744
Р., 165.
745
S. В. Е., XXII, р. 33.
746
Т. S., VII. 4. 10.
747
Santiparva, 15. 26.
748
I. 13. 46. Jivo jivasya jivanam.
749
S. В. Е., XXII, р. 48.
750
S. В. Е., XIV, р. 140.
751
S. В. Е., XXII, р. XXX.
752
Тем не менее джайнисты набирают священнослужителей преимущественно из знатных семей. Они придерживаются кастовости внутри общины.
753
Mrs. Stevenson, The Heart of Jainhm, pp. 18 — 19.
754
Hоpkins, The Religions of India, p. 297.
755
S. В. E, XXII, p. XXIV.
756
Р., 15.
757
Ср. теорию ангелов проф. Александера (Alexander, Space, Time and Deity, vol. II pp. 346. 365).
758
Sasanadhisthaya devatah.
759
Р., 176 и далее.
760
S. В. Е., XXII, р. 52.
761
Р, 36.
762
D. S., 39; см. также 40.
763
Р., 28.
764
Nityordhvagamanam rnukti.
765
Purvaprayogat.
766
Asangatvat.
767
Bandhacchedat.
768
Tathagatiparinamat. CM. U. Т. S., X. 8. Души сиддха бывают пяти видов: 1) тиртханкары, или освобожденные, которые проповедают джайнизм в условиях воплощения; 2) архаты, или совершенные души, которые ожидают достижения нирваны после освобождения от карманашариры; 3) ачарьи, или главы аскетических групп; 4) упадхьяйи, или обучающие святых, и 5) садху класс, который включает всех остальных (D. S., 50 — 54).
769
Хотя в своем первоначальном виде взгляды джайнизма могли иметь довольно грубую форму физической науки, позднее джайннстские мыслители развили определенные философские положения, которые можно было четко поставить и отстаивать.
770
См. Jaini, Outlines of Jainism, p. 77.
771
D. S, 3. 7 и 8.
772
Ср. Бозанкет: "Свободно допускается, что в сознании я универсально. Оно выходит в мир, находящийся за пределами собственного данного бытия, и тем, что оно находит в этом мире, оно владеет совместно с другими я, и владея этим, я перестает быть самодовлеющей и невоспринимаемой единицей" (Bosanguet, Gifford Lectures, Second Series, chap. II).
773
Sutrakrtanga, II. 7. 48 и 51; см. также I. 1. 1.
774
Adav ante ca van nasti vartamane pi tat tatha.
775
S. D. S., pp. 41 — 42.
776
Перевод главы VII сделан А. В. Старостиным.
777
Rhys Davids, J. R. A. S, 1891, "The Sects of the Buddhists".
778
Mahavamsa, chap. XXXIII.
779
Пять подотделов Суттапитаки таковы: а) Дигха никая — сборник пространных поучений, содержащий 34 сутты, каждая из которых касается одного или нескольких пунктов буддистского учения. Первая сутта — Брахмаджала сутта, вторая — Саманнапхала сутта (о вознаграждении аскетизма). Амбаттха сутта говорит об отношении Будды к кастам. Кутаданта сутта говорит об отношениях между брахманизмом и буддизмом. Тевиджджа сутта сопоставляет культуру брахманов с буддистскими идеалами. Маханидана сутта говорит о причинности. Сигаловада сутта говорит об обязанностях буддистамирянина. Махапариниббана сутта рассказывает о последних днях Будды.
б) Маджджхима никая — собрание не очень длинных поучений, около 150 проповедей и диалогов, касающихся всех пунктов буддистской религии.
в) Саньютта никая — собрание поучений на различные темы. Она содержит знаменитую Дхаммачхакапаваттана сутту — "поучение о приведении в движение колеса закона". Обычно эту сутту называют также Бенаресской проповедью, и она содержится также в Винаяпитаке.
г) Ангуттара никая имеет около 2300 сутт в одиннадцати частях, расположенных в определенном порядке, причем в первой говорится о предметах одного рода, во второй — о предметах, обладающих двумя родами, и т. д.
д) Кхуддака никая — собрание небольших произведений. В ней пятнадцать частей: 1) Кхуддакапатха, 2) Дхаммапада, 3) Удана, 4) Интивуттака, 5) Суттанипата, 6) Виманаваттху, 7) Петаваттху, 8) Тхерагатха, 9) Тхеригатха, 10) Джатака, 11) Ниддеса, 12) Патисамбхидамагга, 13) Ападана, 14) Буддхаванса, 15) Чарияпитака. Тхерагатха и Тхеригатха обладают большими поэтическими достоинствами и глубоко насыщены эмоционально. Песни избавления и радости, которые в них содержатся, приписываются членам сангхи, которые достигли архатты, совершенного мира и несказанного блаженства, при жизни Гаутамы. Джатаки излагают легендарные истории о предыдущих рождениях Гаутамы и очень ценны для изучающих фольклор. Дхаммапада (S. В. Е., том X) содержит основные принципы учения Будды. Те, у кого нет терпения и способности овладеть тремя питаками, прибегают к этому краткому изложению буддистской этики.
780
Абхидхамма обычно переводится как "метафизика": слово "учение" лучше передает смысл, который это слово имеет на языке пали.
781
См. Оldenberg, Dipavamsa, p. 37.
782
S. В. E., vols. XXXV and XXXVI.
783
S. В. Е., XXXV, р. XVI.
784
"Будда" означает "просветитель" — это обычное имя, которым называли немало индийцев. Это термин вроде слова "Христос", означающего "помазанник".
785
Сила рока точно таким же образом заставляла размышлять о бедствях мира Жорж Занд: "Когда печаль, нужда, безнадежность, пороки, которыми полно человеческое общество, поднялись предо мною, когда я уже не размышляла больше о своей собственной судьбе, а думала о судьбах мира, котором я была лишь атомом, мое личное отчаяние распространилось на всю вселенную и закон рока встал передо мной в таком страшном облике, чпо мой разум был потрясен". Цит. по W. S. Lilly, Many Mansions. См. также Mahapadanasuttanta: Rhys Davids, Dialogues of the Buddha, vol. II.
786
Народное предание с большой силой описывает этот акт. Говорят, что Будда поднялся в полночь, подошел к двери комнаты жены и увидел, что она спит, положив руку на голову ребенка. Он хотел взять сына на руки и обнять его в последний раз, но его остановила боязнь разбудить молодую мать. Он повернулся и побежал в ночь в поисках света.
787
Wells. The Outline of History, p. 207.
788
Если нирваны достигают и пользуются ею при жизни, то паринирвана могла быть достигнута только после смерти, с распадом телесной жизни. См. Parinibbana Sutta, S. В. Е., XI.
789
Mahaparinibbanasutta, VI. 1. Согласно "Федону" Платона, философия есть размышление о смерти. Ср. у Марка Аврелия: "Все в конечном счете превращается в зловоние и отбросы… Все вещи одинаковы — близкие, уходящие, сгнившие… Вдруг нас всех покроет земля; потом, в свою очередь, и земля переменится; потом переменится то, что вышло в результате изменения, потом результат результата, и так до бесконечности. Волны перемен и изменений катятся медленно, и тот, кто подумает о них, почувствует презрение ко всему смертному". Цитируется по Edwin Bevan, Hellenism and Christianuy, p. 185.
790
Edwin Arnold, Light of Asia.
791
Nindanakatha, vol. I of the Jatakas and Buddhacarita by Asvaghosa.
792
Самый ранний рассказ о жизни Будды содержится в Махападанасуттанте, четырнадцатом поучении Дигха-никаи. Говорят, что это автобиография Будды.
793
Хотя мы готовы допустить, что значительная часть народных рассказов о Будде носит легендарный характер, мы с меньшей готовностью можем принять новейшую точку зрения, что они все представляют собой легенду. Мы имеем в виду теорию, выдвинутую Сенаром и развиваемую рядом других ученых, утверждающих, что вся история Будды — простой миф, добавленный уже впоследствии к религии, развивавшейся естественным путем. Сенар утверждает, что рассказ о Будде солнечный миф, переплетенный со многими другими разнородными тенденциями. Мы не можем принять эту гипотезу. События, излагаемые в рассказе о Будде, естественны и принадлежат подлинной традиции. У нас есть данные относительно раннего существования буддистских книг. Буддистскую религию нельзя понять, если не смотреть на нее как на произведение подлинного гения, духовный пыл которого оказывал на людей непреодолимое обаяние. Даже Сенар признает Будду как проповедника, но полагает, что в его биографию вплетен солнечный миф. Однако главные события жизни Будды не могут быть мифическими.
794
Oldenberg, Buddha, p. 70.
795
Рис Дэвидс в своей "American Lectures on Buddhism" анализирует все шестьдесят две теории, распространенные во время Гаутамы Будды и упоминаемые в Брахмаджала сутте.
796
Абхи — за; дхамма — физика. Медхамны подвергаются в Абхидхамме дальнейшему анализу (ср. с Аристотелем). См. Atthasalini, Introductory Discourse.
797
Bodhicaryavatara
798
Послание к римлянам, XI, 33.
799
Лалитавистара" описывает состояние Индии в период проповеди Будды следующими словами: "Вспоминая различнейшие формы покаяния, которым обычно подвергались люди в его время и которые, как они полагали, поднимали дух над всем плотским, Шакья, находившийся в Урувеле, подумал: "Вот я родился в Джамбудвипе, среди людей, не имеющих никакой перспективы на духовное освобождение, наводненной тиртхиками — открывателями истины, полными самых различных желаний, в то время как их душевные силы корчатся в когтях крокодила их плотских желаний. Только глупцы стремятся очистить себя различными способами суровой жизни и покаяния и вдалбливают это в головы других. Некоторые из них не могут понять свои мантры; некоторые лижут у себя руки; некоторые грязны; у некоторых нет мантр; некоторые бродят в поисках разных источников, некоторые обожествляют коров, оленей, лошадей, свиней, обезьян или слонов. Некоторые, сидя на месте в молчании, скрестив ноги, пытаются достигнуть таким образом величия. Некоторые пытаются осуществлять покаяние путем вдыхания дыма или пламени, глядя на солнце, выполняя обряд с пятью видами огня, стоя на одной ноге или все время подняв руку вверх, или ползая на коленях… Некоторые гордятся тем, что они лично приветствовали Брахму, Индру, Рудру, Вишну, Дэви, Кумару…"
800
Rhys Davids, Buddhist India, p. 215, см. также "Dialogues of the Buddha", I. 15.
801
Benn, History of English Rationalism in the Nineteenth Centum, vol. I, р. 4.
802
Samyutta Nikaya, III.
803
Oldenberg, Buddha.
804
Легалистический (богосл.) — ставящий целью исполнение буквы, а не духа. — Прим. перев.
805
Rhys Davids, Buddhism, pp. 83 — 84.
806
Oldenberg, Buddha, p. 53.
807
Rhys Davids, Buddhism, p. 85.
808
Duhkha.
809
Samudaya.
810
Nirodha.
811
Marga.
812
Тело, ощущение, восприятие, воля и разум.
813
Foundation of the Kingdom of Righteousness, p. 5.
814
"Странствование (сансара) существ, — говорит Будда, — имеет свое начало в вечности. Нельзя найти того мгновения, начиная с которого создания, заблудившиеся в невежестве, скованные жаждой бытия, пускаются в свои странствования и блуждания. Как вы думаете, ученики, больше ли воды в четырех великих океанах, или слез, пролитых вами, когда вы бродили и скитались в этом долгом паломничестве и скорбели и плакали, ибо то, что было вашим уделом, вы ненавидели, а то, что вы любили, не было вашим уделом. Смерть матери, смерть брата, потеря родственников, потеря собственности — все это пережили вы в течение долгих веков. И, переживая в течение долгих веков все это, скитаясь и бродя в этом паломничестве, скорбя и плача, — ибо то, что было вашим уделом, вы ненавидели, а то, что вы любили, не было вашим уделом, — вы пролили больше слез, чем есть воды в четырех великих океанах". Samyutta Nikaya; Oldenberg, Buddha, pp. 216 — 217.
815
I. 1. 26.
816
Dhammapada, XI. 146. 148.
817
Foundation of the Kingdom of Righteousness, p. 6.
818
Milinda, IV. 7. 12; см. также Bhikkhumsamyutta, Dhammapada, V. 47 — 48; Oldenberg, Buddha, pp. 218 — 219.
819
См. Majjhima Nikaya, III. 19; Вuddhaghоsa, Atthasalini, E. T., p. 74.
820
Lalitavistara.
821
Majjhima Nikaya, 32.
822
Patubhavo-uppado.
823
"Все вещи в состоянии изменения", "Действительность — это состояние беспокойства" (Гераклит, Фрагменты, 46 и 84).
824
См. у Гераклита: "Этот мир — это вечно живой огонь". Будда и Гераклит оба используют огонь, наиболее изменчивую из стихий, чтобы представить метафизический принцип становления.
825
Mahavagga, I. 121.
826
Шелли, Эллада.
827
Abhidharmakosavyakhya.
828
Mahavagga, 1 — 23.
829
Samyutta Nikaya. Оldenberg, Buddha, p. 249.
830
См. Samyutta Nikaya, XXII. 90. 16.
831
Время, согласно Буддхагхоше. — это "понятие, абстрагированное оттого или иного события". Atthasalini, E. Т., р. 78.
832
Majjhima Nikaya, II. 32.
833
Samyutta, II. 96. Будда не говорит так определенно, как Бергсон, что различие между сознанием и материей состоит только в различном напряжении, ритме или темпе движения.
834
Вuddhaghosa, Visuddhimagga, chap. VIII.
835
Pope.
836
Вuddhaghоsa, Visuddhimagga, chap. XVII.
837
Oldenberg, Buddha, p. 251.
838
Бредли >{128}.
839
V. S., chap. II. р. 11ff.
840
Например, сарвастивадннами.
841
Sоgеn, Systems of Buddhistic Thought, p. 134.
842
Оldenberg, Buddha, p. 277.
843
Udana, VIII. 3.
844
Rhуs Davids, Dialogues of the Buddha, I, p. 279. Указывается также, что мир не существует для просветленных.
845
Dahlke, Buddhist Essays, p. 310.
846
Kathavatthu (переведенный Аунгом и г-жей Рис Дэвидс под названием "Points of Controversy") упоминает среди необусловленных действительностей пространство, нирвану и четыре истины.
847
Digha Nikaya, 207.
848
Milinda, IV.
849
Majjhima Nikaya, vol. I, p. 29 >{129}.
850
См. Mahaniddesa, р. 117; Visuddhimagga, VIII; W. В. Т., р. 150.
851
Samyutta Nikaya, II. 94 и 95. Согласно замечательному тексту Абхидхармамахавибхашашастры хинаяны, сутки содержат шесть миллиардов четыреста миллионов девяносто девять тысяч восемьдесят кшан, или мгновений, и пять скандх каждый раз создаются и уничтожаются в каждую кшану (см. Yamalkami Sоgen, Systems of Buddhistic Thought, p. 11).
852
Rhys Davids, The Religious Systems of the World, p. 142.
853
Mahavagga, I. VI. 38 ff.
854
Mahavagga, I, 21 >{130}.
855
См. Samvutta Nikaya, IV. 54.
856
Западные психологи часто предпринимают такие попытки поместить душу в теле, в нервной системе, в мозгу, в какой-то определенной точке мозга.
857
Mrs. Rhys.Davids, Buddhist Psychology, p. 35.
858
Majjhima Nikaya, I. 138. Ср. В. G., III. 27.
859
См. Inge. Proceedings of the Aristotelian Society, vol. XIX, p. 284.
860
Оldenberg, Buddha, p. 273.
861
В Пуггалапаньнатти обсуждаются три главные теории, касающиеся природы Атмана: шашвата-вада, считающая, что душа действительно существует в этой и в будущей жизни; уччхеда-вада, полагающая, что душа истинно существует только в этой жизни, и третья теория — что душа не существует ни в этой, ни в будущей жизни >{131}.
862
W. Н. Т., р. 161. Sarvabhismayasutra, приведенная в Nyayavarttika Уддьётакары, III. 1.1.
863
Различие между двумя позициями анализируется в следующем высказывании одного из наших величайших современных психологов, профессора Стаута: "Каждый прямо пли косвенно признает тот факт, что многообразные и постоянно меняющиеся переживания, входящие в историю жизни индивидуального духа, каким-то образом принадлежат некоему я или ego, которое остается одним и тем же в ходе певратностей опыта. Но когда мы начинаем исследовать точную природу единства и тождества, приписываемых я, и в каком точном смысле его переживания ему принадлежат, мы сталкиваемся с коренным расхождением во взглядах. С одной стороны, утверждают, что точно так же, как единство треугольника, или мелодии, или организма состоит только в том особом способе, которым его части связываются и соотносятся, образуя особый вид комплекса, так и единство того, что мы называем индивидуальным духом, состоит только в особом способе, которым то, что мы называем его переживаниями, соединяется друг с другом. С этой точки зрения, когда мы говорим, что данное желание является чьим-то желанием, мы просто имеем в виду, что оно входит в качестве одной из многих составных частей в связанную общность переживаний, обладающую своеобразным родом единства и непрерывности, который может принадлежать только переживаниям, а не материальным вещам. В противоположность этому учению другие энергично утверждают, что тождественный субъект не просто представляет собой объединенный комплекс переживаний, но особое начало, от которого они берут свое единство, нечто, прочно существующее в них и связывающее их вместе. Согласно этим авторам, будет противоречить истине, если мы скажем, что разнообразные переживания, объединяясь друг с другом, создают единое я. Напротив, они объединяются друг с другом только благодаря их отношению к единому я как к общему центру. Из этих двух противоположных теорий я считаю необходимым принять первую и отбросить вторую. Единство я кажется мне неотличимым от единства полного комплекса его переживаний" (Stout, Some Fundamental Points in the Theory of Knowledge, p. 6).
864
Подобным же образом Дхармапалачарья говорит в своем комментарии на Виджнянаматрашастру: "Существование Атмана и дхарм, то есть ego и мира явлений, утверждается в священном каноне только временно и гипотетически, но никогда не утверждается в том смысле, что они обладают реальной и постоянной природой". Арьядэва, наиболее выдающийся из учеников Нагарджуны, также говорит в своем комментарии на Мадхьямикашастру: "Будды в своем всезнании наблюдают за природами всех живых существ и проповедуют им благой закон различными способами, иногда утверждая существование Атмана, а иногда отрицая его. Без соответствующего развития интеллектуальных сил никто не может достигнуть нирваны и никто не может знать, почему следует избегать зла. Именно для людей, которые не достигли этой стадии, Будды проповедуют существование Атмана" (см. Yamakami Sоgen, Systems of Buddhistic Thought, pp. 19 — 20).
865
Milinda, II. 1. 1.
866
Milinda, II. 1. 1.
867
"Само существование идей составляет душу", согласно Беркли, хотя это и не его позднейшая точка зрения (Berkeley, Works, vol, p. 434).
868
Бодхисаттва сказал некоему паломнику: "Ты хочешь выпить воды Ганга, благоухающей запахом леса?" Паломник отвечает так: "Что такое Ганг? Песок ли Ганг? Вода ли Ганг? Ближний ли берег Ганг? Дальний ли берег Ганг?" Боддхисаттва отвечал: "Если ты исключишь воду, песок, ближний берег и дальний берег, где ты найдешь какой-нибудь Ганг"? (Jataka Tales, № 244).
869
Нumе, Works, vol. I, pp. 3 ff.
870
Тэн замечает: "В ego нет ничего, кроме течения событий". Душа, согласно Вольтеру, — это "туманный, неопределенный термин, обозначающий неизвестное начало следствий, известных нам и ощущаемых нами, которое, как общее правило, принималось за источник, или причину жизни, или за саму жизнь".
871
Perry, Philosophical Tendencies, pp. 271 ff.
872
В Висуддхимагге говорится: "Точно так же, как слово "колесница" есть лишь способ выражения для оси, колес и других составных частей, поставленных в определенные отношения друг с другом, но когда мы начинаем исследовать части в отдельности, мы находим, что в абсолютном смысле колесницы нет; точно так же, как слова "дом", "кулак", "лютня", "армия", "город", "дерево" суть только способы выражения для совокупностей определенных вещей, расположенных определенным образом, так и слова "живое существо" и "ego" — только способы выражения для комплекса телесных и нетелесных составных частей".
873
W. James, Principles of Psychology.
874
В очень полезном вступительном очерке Аунга к его переводу "Абхидхамматтха-сангаха" Анируддхи он резюмирует объяснение явления памяти, данное Анируддхой, в следующих словах: "Каждое духовное состояние относится к следующему по крайней мере четырьмя различными способами отношения (паччая): близость (анантара), смежность (саманантара), отсутствие (н'аттхи) и воздержание (авигата). Это четверичное соотношение, по его словам, означает, что каждое исчезнувшее состояние оказывает содействие (упакару) следующему. Иными словами, каждое, исчезая, отдает всю свою энергию (паччаясатти) своему преемнику. Каждый преемник поэтому имеет все потенции предшественника и даже более. Поскольку это так, духовный элемент, или принцип узнавания или восприятия (саньня) в каждом духовном состоянии, участвующем в процессе памяти со всем его наследием прошлого, есть узнавание, при благоприятных обстоятельствах, первоначального объекта в воспроизведенном образе или в оживленном представлении по тем самым признакам, которые были наблюдены его предшественниками путем определенной интуиции или рефлексии. Таким образом, субъект начинает рассматривать образ как копию первоначального интуированного или рефлектированного объекта, а представление — как соответствие ему" (стр. 14).
875
II. 2. 18 — 32.
876
Samkara, Commentary on the Vedanta Sutras, II. 2. 25.
877
Samyutta Nikaya, III. 130.
878
Доктор Макдугалл пишет: "Мы можем правильно определить дух как организованную систему духовных или целеустремленных сил" (Мс Dоugall, Psychology).
879
"Это называется "рупам", потому что оно проявляется, "рупьяти" (Samyutta Nikaya, III. 86). То, что раскрывается перед чувствами, называется "рупам". Это слово употребляется для обозначения материи и материальных качеств, воспринимаемых объектов и того, что г-жа Рис Дэвидс называет "царством утонченной материи". См. ее редакторские примечания к "Аттхасалини" Буддхагхоши, Е. Т. См. также W. В. Т., стр. 184 и далее, где в рупу включаются четыре стихии, тело, чувства и даже ощущения >{132}.
880
Milinda, 2. 8.
881
Виджняна имеет восемьдесят девять подотделов и охватывает различные виды познания того, что передается органами зрения, слуха, обоняния, вкуса, осязания и шестым чувством, манасом, а также различение хорошего, плохого и нейтрального. Эти составные части с их подразделениями, числом 193, исчерпывают все элементы индивида — материальные, интеллектуальтуальные и моральные. См. Rhys Davids, Buddhism pp. 90 — 93; Aniruddha, Compendium of Philosophy, Pali Text Series, pp. 16, 88.
882
Milinda, II. 3. 10. См. также Buddhaghosa Atthasalini; E. Т., р. 54.
883
Milinda, II. 3. 11.
884
Buddhaghosa, Atthasalini, pp. 143 — 144.
885
Ощущение "имеет: 1) переживание, в качестве характерной черты, 2) пользование, в качестве функции, 3) испытание духовных свойств, в качестве проявления, 4) спокойствие, в качестве непосредственной причины. 1) В четырех плоскостях существования не бывает ощущения без характерной черты переживания. 2) Если возразят, что функция пользования предметом может быть доставлена только приятным ощущением, мы отвергнем такое мнение и скажем; пусть это будет приятное чувство, мучительное чувство или нейтральное чувство, все они имеют функцию пользования (анубхавана) предметом. Что касается пользования вкусом предмета, то остальные связанные состояния пользуются им только частично; от контакта здесь остается только [функция] чистого прикосновения, от восприятия — только замечание или воспринимание, от хотения — простое координирование, от сознания — простое узнавание. Но только ощущение, посредством управления, искусства, мастерства, пользуется вкусом предмета… поэтому и говорится, что пользование или переживание есть его функция. 3) Простое наличие или ощущение как таковое характеризуется, когда мы называем его проявление "испытанием духовного качества" (четасика). 4) И поскольку успокоившееся тело наслаждается блаженством или счастьем, ощущение имеет спокойствие в качестве своей непосредственной причины" (Atthasalini, E. Т., pp. 145 — 146).
886
Mi1inda, II. 3. 9; см. также Majjhima, I. 3.
887
Г-жа Рис Дэвидс дает следующее резюме изложения чувственного восприятия, содержащегося в Дхаммасангани:
А. Чувства
Во-первых, общее положение, связывающее каждое чувство поочередно а) с природой (с четырьмя стихиями), б) с индивидуальным организмом и утверждающее его невидимость и его способность столкновения.
Во-вторых, анализ чувственных процессов, делящихся в каждом случае на:
а) Личное действие или аппарат, способный реагировать на столкновение.
б) Сталкивающаяся "форма", или форма, вызывающая столкновение определенного рода.
в) Столкновение между а) и б).
г) Получающееся в результате изменение духовного континуума, то есть, в первую очередь, контакт (особого рода); затем гедонистический результат, или интеллектуальный результат, пли, возможно, и тот и другой. Изменение констатируется дважды, причем в каждом случае ударение делается на взаимном столкновении — во-первых, как на причине изменения, а во-вторых, как на предмете внимания в измененном сознании затронутых лиц.
Б. Чувственные предметы
Во первых, общее положение, связывающее каждый вид чувственных предметов по очереди с природой, характеризующее некоторые из типичных разновидностей и утверждающее их невидимость (за исключением зрительных объектов) и их способность производить столкновение.
Во-вторых, анализ чувственного процесса в каждом случае, как в разделе А, но как бы со стороны чувственного объекта, который дается следующим образом:
а) Модус формы или чувственного объекта, способный сталкиваться со специальным аппаратом индивидуального организма.
б) Удар этого аппарата.
в) Реакция или дополнительный удар чувственного предмета.
г) Получающееся в результате изменение духовного континуума, то есть в первую очередь контакт (особого рода), затем гедонистический результат, или интеллектуальный результат, или, возможно, и тот и другой. Изменение констатируется дважды, причем в каждом случае ударение делается на взаимном столкновении, во-первых, как на причине изменения, а во-вторых, как на предмете внимания в измененном сознании, затронутом таким образом (Mrs. Rhys Davids, Buddhist Psychology, pp. LI–LIV).
888
Milinda, II. 3. 12.
889
J. R. A. S., 1898, р. 49.
890
British Journal of Psychology, 1911, p. 244.
891
Journal Asiatique, 1902. Этот взгляд, по-видимому, относится к более позднему времени, чем составление питак.
892
W. В. Т, р. 207.
893
II. 3. 7.
894
McDougall, Physiological Psychology, pp. 125 — 126.
895
W. В. Т., р. 150.
896
Бхава — бытие, анга — часть. Бхаванга означает одновременно органическое существование и подсознательное существование. Все является живым, только в некоторых случаях есть сознание, а в других его нет.
897
Различаются девятнадцать видов бхаванги. Из них десять возможны в кама-локе, пять — в рупа-локе и четыре — в арупа-локе. Согласно г-же Рис Дэвидс: "Сознание есть лишь перемежающийся ряд психических биений, связанных с живым организмом, дающих знать о своем приходе в течение одного короткого промежутка жизни" (Mrs. Rhys Davids, Buddhist Psychology, p. 16). Бхаванга с субъективной точки зрения — подсознательное состояние, хотя объективно оно иногда употребляется для обозначения нирваны.
898
См. Samyutta Nikaya, II. 13.
899
W. В. Т., р. 241.
900
"Когда, о великий царь, человек зажигает свечу, не будет ли свеча гореть всю ночь?". "Да, конечно, она будет гореть всю ночь". "Как же тогда, о великий царь, пламя в течение первой стражи ночи будет то же самое, что и во вторую стражу?" "Нет, господин… Но свет горит всю ночь, связанный с одним и тем же веществом". "Так вот, точно так же, о великий царь, связана воедино цепь элементов вещей. Один элемент всегда вступает в существование, другой всегда прекращается и исчезает. Без начала и без конца продолжается изменение" (Milinda).
901
Milinda.
902
Н. Веrgsоn, Creative Evolution, 5 (см. русский перевод: Бергсон, Творческая эволюция, "Русская мысль", М. — СПб., 1914, стр. 4 — 5.
903
Mahavagga I. 1. 1 — .3; S. В. Е, XIII; см. также Milinda, II. 3. 1 >{133}.
904
Восемь оковов жизненного духа — речь, язык, глаз, ухо, ум, руки и кожа и то, что их дополняет, упоминаемые в упанишадах (Brh., III. 2), может быть, послужили основой для буддистского учения. Слово Брахмачакра, то есть колесо Брахмы, встречается в Шветашватара упанишаде (VI. 1). В раннем буддизме оно называется бхавачакра, или колесо существования.
905
Следующая таблица показывает это деление. См. Majjhima Nikaya, 140; Mahapadana suttanta, II >{134},
1. Элементы, проистекающие из прошлой жизни Авидья, или неведение, заблуждение
Санскары, или предрасположения и стремления.
Виджняна, или сознание я
Намарупа, или дух и тело (нечувствующее и чувствующее)
2. Элементы, проистекающие из настоящей жизни Шадаятана, или органы чувств
Спарша, или соприкосновение
Ведана, или эмоция, чувство
Танха, или жажда, желание
Упадана, или привязанность
3. Элементы, проистекающие из будущей жизни Бхава, или становление, жизнь
Джати, или новое рождение
Джарамарана, или старость и смерть.
906
"Ни один мир и ни одна вещь здесь на земле никогда не испытывали несчастья, если они до этого не впадали в безумие" (Саrlуlе Latter-Day Pamphlets).
907
"Люди не обращают внимания на тот факт, что на деле они обособлены не больше, чем пузырь в пене океанской волны отделен от моря, не больше, чем клетка живого организма отделена от организма, часть которого она составляет" (Rhуs Davids, The Religious Systems of the World, p 144).
908
Mahanidana Sutta >{135}.
909
Mahapadana Sutta и Samyutta Nikaya, I.
910
Dhammapada, V. 335.
911
Dhammapada, V. 338.
912
См. Mahavagga I. 1. 2.
913
Punarbhavajanakam karma. Madhyamika Vrtti.
914
Anguttara Nikaya, II. Oldenberg, Buddha, p. 217.
915
Oldenberg, Ancient India, p. 94 >{136}.
916
Мартино был неправ, заявляя, что "психологическая этика является исключительным достоянием христианства" (Types of Ethical Theory vol I P. 14).
917
См. W. В. Т., pp. 216 — 218.
918
Первая проповедь о приведении в движение колеса закона.
919
Suttavibhanga.
920
Vajradvaja Sutta.
921
Laksminarsu, Essence of Buddhism p. 230.
922
Asoka Pillar Edict, VII.
923
Ср.: "Не то, что входит в человека, оскверняет его, а то, что выходит".
924
Пуссен так описывает силу подлинной интуиции и ее отличие от интеллектуального познания: "Всякий, кто понимает истину страдания в ее четверичном виде, признает ложность вульгарных воззрений и будет смотреть на удовольствие и существование как на переходящее и мучительное, но не освободится от своего прирожденного стремления к удовольствию, от своей жажды к существованию. Но так можно приобрести глубокое и действенное ощущение жизненных бедствий, нечистоты тела и всеобщего ничтожества до такой степени, что аскет увидит женщину такой, какой она является в действительности, увидит, что она скелет, одетый жилами и мясом, иллюзия, созданная из плотского желания. Таким путем дух освободится от любви, ненависти и от всякой страсти". (Transactions of the Third International Congress of Religions, vol. II., p. 41.)
925
Tatratatrabhinandini.
926
Cittadhino dharmo dharmadhino bodhih.
927
Чайлдерс таким образом излагает процесс дхьяны: "Последователь Будды сосредоточивает свой ум на одной мысли. Постепенно его душа наполняется сверхъестественным экстазом и спокойствием, хотя ум все еще размышляет о предмете, выбранном для созерцания, и исследует его; это первая дхьяна. Все еще сосредоточивая мысли на этом предмете, он освобождает УМ от рассуждения и исследования, между тем как экстаз и спокойствие остаются, — это вторая дхьяна. Затем, когда его мысли сосредоточены все еще так же, как прежде, он освобождается от экстаза и достигает третьей дхьяны — состояния мирного, светлого покоя. Наконец он переходит к четвертой дхьяне, в которой ум, вознесенный и очищенный, безразличен ко всем эмоциям, как приятным, так и мучительным". (Dictionary, p. 169.)
928
Dhammapada, 105.
929
М. Poussin, The Way to Nirvana, p. 164.
930
2 См. Akhankheya Sutta, S. В. Е., vol. XI.
931
Dhammapada, 178.
932
"Архат" — слово, которым обычно называли в добуддистское время любого человека, достигшего идеала своей религии.
933
См. The Religious Systems of the World, pp. 148, 149.
934
II. 1. 7 — 15.
935
Самоубийство неправильно, или положить конец жизни не означает излечиться от иллюзии ego.
936
Samyutta, 1.
937
Mahasudassana Suttanta.
938
"Здесь брахманское умозрение предвосхищает буддизм как в словах, так и в мыслях… В "Шатапатхабрахмане" познавший Атмана называется "освобожденным". При этом познание обозначается словом "пратибуддха", которое также означает пробуждение и которое обычно употребляют и буддисты, описывая, как Будда в торжественный час под деревом ашваттха достиг знания освобождающей истины или пробудился к сознанию освобождающей правды: это то же слово, от которого происходит и имя "Будда" (Buddha), то есть "знающий", "бодрствующий" (Оldenberg, Buddha, Р. 52).
939
III. 1. 2.
940
Majjhima, I. 71.
941
Majjhima, I.
942
Dhammapada, 183 >{137}.
943
Mrs. Rhys Davids, J. R. A. S, 1898, p. 55.
944
Majjhima Nikaya, 21.
945
В "Истории индийского буддизма" Таранатхи имеется рассказ о монахе Арьясангхе, увидевшем лающую и бросающуюся на людей собаку, нижняя часть тела которой была изъедена червями. Движимый состраданием, Арьясангха подумал: "Если я не избавлю собаку от этих червей, бедняжка умрет, но если я сниму с нее червей и брошу их прочь, умрут черви". Тогда он решил отрезать немного мяса от своего тела, чтобы положить на него червей, — и так и сделал!
946
Majjhima, 65.
947
Mahaparinibbana Sutta, VII.
948
Milinda, p. 73.
949
Dahlke, Buddhist Essays, p. 215.
950
Ср. различные францисканские ордены.
951
Tevijja Sutta, I. 47.
952
Mahaparinibbana Sutta, V. 23.
953
См. Vasala Sutta, Vasettha Sutta и Dhammapada, chap. XXVI.
954
См. Hardy, Manual of Buddhism, p. 446.
955
Hoernle, Calcutta Review, 1898, p. 320.
956
Oldenberg, Buddha, pp. 153 — 154.
957
См. Вhandarkar, A Peep into the Early History of India.
958
Anguttara Nikaya.
959
Mahaparinibbana Sutta.
960
Milinda. См. Majjhima, III. 203; Buddhaghosa, Atthasalim, p. 88.
961
Anguttara Nikaya, I. 249.
962
См. Milinda, IV. 8. 39 — 41.
963
Anguttara Nikaya, III. 99.
964
Mahaparinibbana, I. 24.
965
См. Abhidharmakosa, III. 24.
966
См. Роussin, The Way to Nirvana, pp. 83 — 84.
967
Buddhaghosa Visuddhimagga, chap. XVII, см. W. В. Т., pp. 238 — 239 Пример попытки средневековой буддистской психологии объяснить новое рождение или зачатие, патисандхи, читатель может найти в переводе Абхидхамматтхасангахи Ануруддхи, сделанном г-ном Аунгом, особенно во вступительном очерке.
968
См. Aung and Rhуs Davids, Compendium of Philosophy, pp. 137 — 139.
969
Интересно отметить, что даже согласно Юму личное тождество возникает только из "ровного и непрерывного движения мысли по пути связанных идей".
970
Digha Nikaya, II. 15. См. также Majjhima, 72, где Будда сравнивает нирвану с угасающим пламенем, которое не могут больше поддерживать солома или дрова. Шветашватара-упанишада (IV. 19) говорит о Параматмане как об огне, топливо под которым истощилось. См. также Nrsimhottaratapaniya Up, 2.
971
Milinda, II, 2. 4.
972
См. Oldenberg, Excursus on Nirvana, III.
973
S. S. S. S, II. 4. 21.
974
Milinda, II. 2. 9; III. 4. 6; II. 1. 6.
975
Milinda, III. 5. 10. Здесь содержится намек на мысль, выраженную в "Невидимом хоре" Джорджа Элиота или в "Синей птице" Метерлинка, — жизнь в памяти потомства.
976
IV. 1; см. также Samyutta, I.
977
Dahlke, Buddhist Essays, p. 258.
978
Ср. Sunyatanimittapranihitam.
979
Samyutta, III. 109.
980
Rhys Davids, Introduction to Tevijja Sutta, S. В. Е., vol. XI, p. 161.
981
Udana, VIII. 3; Itivuttaka, 43.
982
Milinda.
983
См. Oldenberg, Buddha, p. 273.
984
Dahlke, Buddhist Essays, p. 48.
985
Majjhima, 22 >{138}.
986
"Бог меня простит, это его ремесло" (Гейне).
987
См. Anguttara Nikaya, 6. 1.
988
См. Dialogues of Buddha, I, pp. 280 ff., 302.
989
Karmajam lokavaicitryam, Abhidharmakosa, IV. 1.
990
Adhipatiphala.
991
В беседе с Анатхапиндикой Будда, как передают, выдвигал следующие аргументы по этому вопросу: "Если бы мир был создан Ишварой, не было бы ни изменения, ни разрушения, не было бы таких вещей, как скорбь и несчастия, как справедливое и несправедливое, поскольку все вещи, чистые и нечистые, исходят от него. Если печаль и радость, любовь и ненависть, возникающие во всех сознательных существах, — это дело Ишвары, то он сам должен быть способен на печаль и радость, любовь и ненависть, а если у него есть все это, то как можно сказать, что он совершенен? Если Ишвара создатель и если все существа молчаливо должны подчиняться власти их создателя, какова была бы польза от добродетельного поведения? Поступать праведно или неправедно было бы одно и то же, поскольку все деяния созданы Ишварой и должны быть тем же, что их создатель. Но если печаль и страдание приписать другой причине, тогда, значит, будет что-то, причиной чего Ишвара не является. Почему же в таком случае и всему не быть беспричинным? Опять-таки, если Ишвара — создатель, он действует или с намерением или без намерения. Если он действует с намерением, он не может быть назван всесовершенным, ибо намерение необходимо означает, что нужно удовлетворить какую-то потребность, восполнить недостаток. Если же он действует без намерения, он должен быть подобен лунатику или грудному младенцу. Кроме того, если Ишвара творец, почему бы людям просто не покориться ему со всем почтением, зачем они должны приносить ему жертвы в момент, когда их сурово гнетет необходимость? И почему люди должны почитать не одного бога, а нескольких? Таким образом, разумными аргументами доказывается ложность представления об Ишваре, и все подобные противоречивые утверждения должны быть отвергнуты" (Asvaghosa's Buddhacarita). "Если, как говорят теисты, бог слишком велик для того, чтобы человек мог его понять, тогда получается, что его качества превосходят диапазон нашей мысли и мы не можем ни по знать его, ни приписать ему качество творца" (Bodhicaryavatara). Если мир не был создан Ишварой, то, может быть, все существующее есть проявление абсолютного, необусловленного, непознаваемого, выходящего за пределы всех видимостей? "Благословенный сказал Анатхапиндике: "Если под абсолютным подразумевается что-то, находящееся вне связи со всеми познаваемыми вещами, его существование не может быть установлено никаким рассуждением (хетувидьяшастра). Как мы можем знать, что нечто, не связанное с другими вещами, вообще существует? Вся вселенная, как мы ее знаем, это система отношений — мы не знаем ничего, что не соотнесено или не может быть соотнесено к чему-либо. Как может то, что ни от чего не зависит, ни с чем не связано, производить вещи, связанные друг с другом и зависящие в своем существовании друг от друга? Опять-таки, абсолют или один, или их несколько. Если он только один, как он может быть причиной различных вещей, происходящих, как мы знаем, от различных причин? Если различных абсолютов столько же, сколько вещей, как последние могут быть отнесены друг к другу? Если абсолют пронизывает все вещи и наполняет все пространство, тогда он не может их еще и создавать, потому что создавать нечего. Далее, если абсолютное лишено всех качеств (ниргуна), то все вещи, возникающие из него, тоже должны быть лишены качеств. Но в действительности все вещи в мире целиком определяются качествами. Поэтому абсолют не может быть их причиной. Если мы будем рассматривать абсолют как нечто отличное от качеств, то каким же образом он постоянно создает вещи, обладающие качествами, и проявляет себя в них? Опять-таки, если абсолют неизменен, то все вещи тоже должны быть неизменными, ибо следствие не может разниться по природе от причины. Но все вещи в мире подвержены изменениям и распаду >{139}. Как же в таком случае абсолют может быть неизменным? Более того, если абсолют, пронизывающий все, есть причина всего, почему тогда мы должны искать освобождения? Ведь тогда мы сами обладаем этим абсолютным и должны терпеливо нести все страдания и печали, беспрестанно создаваемые абсолютом" (Asvaghosa's Buddhacarita). S. S. S. S. рассказывает об аргументах позднего буддизма против теистических систем ньяйи-вайшешики. 1) Мы не можем логически приписывать богу качества творца. 2) Если он господин мира, он руководит людьми также и тогда, когда они поступают несправедливо. 3) Если он авторитет для религиозных писаний, то как могут быть авторитетными его противоречивые высказывания? 4) Если он есть действующая сила только для добродетельных, тогда он не бесконечен, поскольку он уже не есть все. 5) Есть ли у него при сотворении какая-нибудь цель, есть ли у него при этом какой-либо своекорыстный интерес? Если у него есть это, он несовершенен; если у него этого нет, тогда зачем он вообще стал думать о сотворении? Или же он делает то, то совершенно бесполезно? Если его деятельность — чистое развлечение, тогда он, по-видимому, играет, как малое дитя. 6) Существование бога делает человека беспомощным, потому что человек идет на небеса или в ад, будучи с неотвратимой силой понуждает к этому богом. 7) Какой смысл говорить, что люди подвергаются мучениям ради удовольствия бога? 8) Если бог свободен одарять людей благодеяниями, он может одарить и злых и порочных и свободно может послать добродетельных в ад. 9) Если он распределяет дары согласно кармам отдельных лиц, тогда все люди такие же властители, как и он. Если же он лишен свободы в отношении предоставления даров, почему он должен называться господином всех? (IV. 23 — 38). Следует указать, что три упоминавшиеся здесь работы относятся к позднему буддизму.
992
Anirdesiam.
993
Anatmyam.
994
Anilayanam.
995
Brahmajala Sutta, I. 26.
996
В буддистских текстах ни разу не упоминается Брахман упанишад, даже в полемических целях. "Буддисты не упоминают о Брахмане ни как о всеобщем, ни как об элементе чужого верования, ни как об элементе их собственной веры хотя они очень часто упоминают бога Брахму". (Оldenberg, Buddha.)
997
Mahaparinibbana Sutta.
998
Ср.: "Итак, о брахман, у тех существ, которые живут в неведении, закрыты и заперты, как в яйце, я сначала разбил скорлупу невежества и один во вселенной достиг высшего всеобщего буддства. Таким образом, я, о брахман, старейшее и благороднейшее из существ". Будда всего лишь амаргадаршака. (Оldenbеrg, Buddha, p. 325.)
999
См. Mahagovinda Sutta и Tevijja Sutta.
1000
Этот факт иллюстрируют рассказы типа Менаки и Вишвамитры в пуранах.
1001
Bhaktisataka by Ramacandra, 3.
1002
См. S.S.S.S., III. 4. 4. 18 — 22. Кроме того, ранний буддизм, по-видимому, признавал и аналогию и авторитет. Майтрея отвергает аналогию, а Дигнага — авторитет. См. J. A. S. Bengal, 1905, р. 179.
1003
Majjhima Nikaya.
1004
См., В. G., III. 26.
1005
Цит. по Anandacarya's Brahmadarsanam, p. 10.
1006
Гете, Фауст, ч. 1, Сад Марты. (В переводе Холодковского.) Изд. Academia, 1936, стр. 163 — 164.
1007
Френсис Бэкон в духе Будды замечает, что конечные причины, подобно весталкам, посвященным богу, бесплодны.
1008
Gullavagga, IX. 1. 4.
1009
"Пока считается возможным достигнуть этой далекой цели познания, до тех пор мудрая простота напрасно будет заявлять, что мы превосходно можем обойтись без нее. Удовольствие двигать познание вперед легко принимает видимость обязанности, и намеренное самоограничение разума кажется свидетельством не простоты мудрости, но глупости, мешающей возвышению нашей природы. Ибо такие вопросы, как вопрос о природе духа, о свободе и предопределении, о будущем состоянии и т. д., сразу же приводят в движение все силы разума, и их важность втягивает людей в лихорадку умозрения, которое изощряет и решает, догматизирует и спорит при появлении каждой новой видимости проникновения в суть вещей. Только тогда, когда эти споры уступают место философии, проверяющей свой собственный метод и принимающей во внимание не только предметы, но и их отношение к духу человека, можно придвинуть поближе и заложить пограничные камни, которые отныне будут мешать умозрению выходить за пределы его собственной сферы. Нужно некоторое философствование для того, чтобы открыть трудности, окружающие многие понятия, с которыми обычное сознание обращается, как с легкими и простыми. Еще немного философствования прогонит остающуюся иллюзию знания и убедит нас, что эти понятия лежат целиком за пределами человеческого ума". (Caird, Philosophy of Kant, vol. I, p. 142).
1010
Мах Мullеr, S. В. Е., XV; Introduction, p. XXXVII.
1011
См. Ноlmes, The Greed of Buddha.
1012
Авидея представляет параллель с прадханой, санскара — с буддхи, виджняна — с аханкарой, намарупа — с танматрами, шадаятана — с индриями (см. Kern, Manual of Buddhism, p. 47, примечание 6). Пратьяясангха санкхьи и пратитьясамутпада буддистов очень похожи друг на друга.
1013
Barth, The Religions of India, p. 118.
1014
Даже в средние века Марко Поло слышал о Будде и писал о нем: "Если бы он был христианином, он был бы великим святым господа нашего Иисуса Христа, такой целомудренной и чистой была его жизнь". "Бесспорно, есть много общего в характере и в учениях основателей этих двух религий. Оба они предстают перед нами полными бесконечно критического духа и бесконечно мудрыми. Оба желали больше всего на свете спасения человечества. Оба провозгласили высший закон любви к нашему ближнему и к нам самим, а Будда даже включил в объекты нашего милосердия тех наших бедных родственников, которых мы называем грубыми тварями. "Ты не должен обижать ни одно живое существо". И тот и другой требовали от своих учеников, чтобы они оставили все и пошли за учителем. Оба они проповедовали совершенную суетность земных благ, требовали самоотречения и говорили, что сострадание есть высший закон жизни. Они считали высшей необходимостью чистоту мысли и намерений. Оба предписывали непротивление злу, преодоление зла добром. Оба особенно нежно относились к юным, бедным, страдающим, отверженным. В рассказах о жизни того и другого, дошедших до нас, имеются самые замечательные параллелизмы; и что важнее и значительнее всего, так это то, что личности того и другого даже теперь должны считаться сильнейшими религиозными силами мира; они притягивают сердца людей неким духовным магнетизмом через много веков" (W. S. Lilly, Many Mansions, р. 62). "Я все больше и больше чувствую, что среды языческих предшественников Истины Шакьямуни ближе всего по характеру к следствиям деятельности к тому, кто есть Путь к Истине и Жизни". (Memoirs of Bishop Milman, р. 203.)
1015
Речь идет о библии. — Прим. перев.
1016
Перевод главы VIII сделан С. Г. Васецким.
1017
XIII. 5. 4.
1018
Dull, Ancient Hindu Civilisation.
1019
Sanskrit Literature, pp. 284 — 285.
1020
Вайдья относит дату более раннего произведения к 3100 году до н. э.
1021
Весьма сомнительно, что авторство этого произведения может быть приписано одному человеку.
1022
Мы не знаем точно, когда была создана Махабхарата. Но мы можем довольно уверенно сказать, что в период возникновения буддизма Махабхарата была известна. Макдонелл придерживается того мнения, что "первоначальная форма эпической поэмы появилась около V века до н. э." Эта точка зрения подтверждается отсутствием какой-либо ссылки в поэме на Гаутаму Будду. Панини знаком с действующими лицами повествования (Gaviyudhibhyain sthirah, 8. 3. 95; Vasudevarjunabhyam vun, 4. 3. 98). Ашвалаяна-сутры упоминают произведение под названием Махабхарата в добавлении к Бхарате (Грихья-сутры, 3. 4. 4). Мы имеем надпись царей Гупта, из которой со всей очевидностью явствует, что Махабхарата существовала в тот период. Поэт Бхаса берет большую часть своих сюжетов из Махабхараты. Ашвагхоша ссылается на Бхарату в своих работах Буддхачарита и Саундарананда. Бодхаяна в своих Дхарма-сутрах приводит стих, встречающийся в Яяти упакхьяне, и другой стих, встречающийся в Бхагавадгите (2. 2. 26; 2. 22. 9), а сам он, как говорят, жил около 400 года до н. э. На основании всех этих доказательств можно сделать вывод, что Махабхарата уже существовала ко времени становления буддизма. Однако мы не можем сколько-нибудь точно определить, какие отдельные периоды истории представлены ее составными частями. Мы не можем даже сказать, что после V века до н. э. к ней ничего не было добавлено или что она не была частично изменена более поздними авторами, желавшими привести ее учения в соответствие со своими более передовыми понятиями о религии и морали. Имеются исследователи, которые полагают, что некоторые части поэмы так же древни, как пураны, и что поэма увеличивалась в размерах вплоть до VI века н. э. "Окончательно доказано, что поэма была обнаружена в 300 году н. э. и с 500 года н. э. она в основном не менялась" (Buhler and Kirste, Contribution to the Study of the Mahabharata). Несмотря на все это, не будет ошибкой сказать, что большая часть работы осталась неизменной с 500 года до н. э. вплоть до настоящего времени.
1023
Asvalayana Grhya Sutras, 3. 4. 4.
1024
Саяна в своих комментариях к Черной Яджурведе говорит, что Махабхарата и пураны предназначены для обучения закону долга женщин и шудр, которым не позволялось читать веды (см. Bibliotheca Indica, vol. I., p. 2).
1025
Ayodhya Kanda.
1026
Гл. XXIV.
1027
XII. 56. 41.
1028
II. 31. 70.
1029
Santiparva, 218.
1030
I. 70. 46.
1031
XII. 19. 23.
1032
XIV. 6. 18.
1033
XIII. 123. 8; см. также XII. 18. 32.
1034
XII. 180. 47 — 48.
1035
XII. 343. 20.
1036
XII 329. 6.
1037
V. 42. 6.
1038
III. 189. 5.
1039
III. 39. 76.
1040
III. 189. 5.
1041
Патанджали говорит о Шиве у бхагаватов; см. Mahabhasya, II. 76.
1042
Santiparva, 339, 21 — 28.
1043
Там же 162. 10.
1044
См. Katha, I. 2. 20; Svet., III. 20; VI. 21; Mundaka, III. 2. 3.
1045
Гл. XXIII. Ей дано много имен, такие как Кумари (девственная), Кали (черная или время как разрушитель), Капали (носительница черепов), Маха-кали (великая разушительница), Чанди (свирепая), Кантаравасини (жительница лесов). В Виратапарве (гл. VI) есть гимн, пропетый Юдхиштхирой в честь Дурги. К ней относятся как к убийце Махишы, богини, которая живет в горах Виндхья, наслаждаясь вином, мясом и жертвоприношениями животных. Ее считают также сестрой Кришны. Она темно-голубого цвета, как и он.
1046
Гл. LIX и CLXVI; см. также Avаlоn, Himns to the Goddess.
1047
R. V., X. 125.
1048
X. 13. 8.
1049
Она упоминается как одна из пяти школ религиозной доктрины в разделе Нараяния (Santiparva, 349. 5. 64). В Ванапарве Арджуна получает оружие от Пашупати, "владыки скота", который, как считают, жил в Гималаях со своей женой Умой, Парвати или Дургой, обслуживаемый существами, именуемыми ганами, или небесным воинством. Он связывается с Рудрой из Ригведы, который имел свои войска марутов, называемых ганами, и в качестве их вождя носит титул ганапати.
1050
Гл. VI.
1051
S. В, II. 2. 37 — 39.
1052
XVII. 6. 97.
1053
Santiparva, 346.
1054
348.53. Это монотеистическая религия, или религия экантика. Названия нараяния, сатвата, экантика, бхагавата и панчаратра употребляются как равнозначные. Важнейшими источниками этой школы являются раздел Нараяния в Махабхарате, Шандилья-сутра, Бхагавата-пурана, Панчаратра-агамы и произведения алваров и Рамануджи. Нарадапанчаратра отвечает в качестве главных произведений на эту тему Брахмавайварта-пураны, Бхагавату, Вишну-пурану, Бхагавадгиту и Махабхарату (II. 7. 28 — 32; III. 14. 73; IV. 3. 154). Произведения Рамануджи бесполезны для нашей теперешней цели, поскольку они относятся к XII веку н. э. и содержат преднамеренную попытку примирить монизм упанишад с религией бхагавата. Даже Бхагавата-пурана не представляет большой ценности, поскольку ее автор, согласно преданию, прервал свою работу, когда почувствовал, что он не воздает должного элементу благочестия в Махабхарате (I. 4 и 5). По требованию Нарады он сделал преданность основной чертой Бхагаваты-пураны. Нарада-сутры и Шандилья-сутры созданы позже, чем Махабхарата и Бхагавата, поскольку первые упоминают о Шуке и Вьясе (N. S., 83), а вторые широко цитируют Бхагавадгиту (9. 15). Таким образом, нашим главным источником является раздел Нараяния в Махабхарате.
1055
Santiparva, 348. 57.
1056
Упаричаравасу принял религию системы панчаратры, первоначально распространенную читрашикхандинами. Эта система была изложена риши в присутствии великого бога, сказавшего: "Вы сочинили сто тысяч превосходных стихов, которые содержат правила для всех поступков людей, находятся в согласии с ведами… и формулируют заповеди о религии действия, равно как и религии созерцания. Эта шастра будет передаваться из уст в уста, пока не достигнет Брихаспати. От него ее узнает царь Васу и станет предан мне". Царь Васу совершает жертвоприношение коней, в котором Брихаспати участвует как жрец, а Эката, Двита и Трита — как надзиратели, или садасья. В случае необходимости животное не убивается. Бог является только царю и принимает его подношения. Брихаспати раздражен, и надзиратели говорят ему, что великий бог является только тем, кто пользуется его благосклонностью. Они рассказывают историю о Шветадвипе, где "есть люди, обладающие блеском луны, преданные богу, которые лишены чувств, ничего не едят, поглощенные созерцанием бога, сверкающего подобно солнцу. Именно там мы услышали великое учение, что верховное божество не должен видеть тот, кто не предан ему". См. Bhandarkar, Vaisnavism.
1057
Santbarva, 334 — 351.
1058
Ср. Pravrttilaksanas caiva dharmo narayanatmakah Santi, 347. 80 — 81.
1059
См. В. G., VII. 19.
1060
Bhismaparva, chap. LXVI.
1061
Om namo bhagavate vasudevaya.
1062
VII. 5. 74. Религия "Бхагавата" называется также религией "Сатваты", поскольку Васудэве дано это имя (Adiparva, 218. 12). Бхагавата упоминает сатватов как почитателей Бхагаваты (IX. 9. 49). Вместе с андхаками и вришни они были племенами ядавы (Bhagavata, I. 14. 25; 3. 1. 29). Мегасфен также ссылается на них. Ариизация выразилась в отождествлении Васудэвы с Нараяной и позднее с Вишну. Мы не можем быть уверены, что в период создания Бхагавадгиты Вишну означал высшую реальность. В ней он только Адитья. В разделе Нараяния в Махабхарате Васудэва и Нараяна отождествлены. Старое ведийское предание о двух птичках, живущих в дружбе и согласии на дереве, могло положить начало рассказам о вечной дружбе Нары и Нараяны, индивидуальной души и бога. Зрителем выступает Нараяна, а плод поедает Нара. Нараяна, вечная душа вселенной является местом отдыха людей (М. В., XII. 341). Ману говорит, что воды были названы нарами, а поскольку верховное божество предназначало их для своего места отдыха, оно получило имя Нараяны >{140} (I. 10; см. также R. V., X. 82. 5 и 6). Верховное божество является началом всего мира и изображается лежащим на теле гигантской змеи в океане молока. Отвлекаясь от метафор, можно сказать, что верховное божество является самопознающим, богом вселенной, поставленным лицом к лицу с принципом не-я. Полагают, что именно от него Нарада получил свою монотеистическую религию.
1063
R. V., I. 155. 5.
1064
Katha, I. 3. 9.
1065
R. V., 6. 49. 13.
1066
V. 2. 5. 2 — 3.
1067
Sat. Brah., I. 2. 5. 5; Tail Brah., I 6. 1. 5.
1068
XII. 3. 4. 1.
1069
В Тайттирия араньяке Нараяна выступает как "божество вечное, верховное и самовластное" и получает имя Хари (Tait. Ar., X. 11.1.). В Махабхарате Нараяна зовется древним риши (см. также R. V., 10 — 90 и М. В., V. 49.5 — 20; VII. 200. 57). В течение периода брахманов Нараяна принимает космический характер, и в Махабхарате он отождествлен с Вишну. Таким образом, в Бхишмапарве Махабхараты имена Васудэвы, Нараяны и Вишну употребляются для обозначения одного и того же существа (гл. LXV и LXVI).
1070
XII. 334. 18.
1071
R. V., VIII. 74.
1072
См. Kausitaki Brah., XXX. 9; Panini, IV. 1. 96.
1073
III. 17.
1074
Название древнего рода, потомки Angirasa. — Ред.
1075
VIII. 96. 13 — 15. Поздние легенды, рассказывающие об отвлечении Кришной гопов от поклонения Индре и последующем негодовании Индры, выразившемся в ниспослании на них непрерывного дождя, а также о подвиге Кришны, поднявшего холм Говардхану над головами гопов, чтобы защитить их от дождя, — все такие легенды могут основываться на этом эпизоде, приведенном в Ригведе. В Атхарва-санхите описывается, как Кришна убил великана Кеши. В буддистских трудах также упоминается его имя (см. Lalitavistara). Мы имеем основания полагать, что культ Кришны был господствующим, когда возник джайнизм, ибо мы находим, что вся история Кришны воспроизводится с незначительными сокращениями в жизни 22-го тиртханкары Ариштанеми, который был знаменитым ядавой. См. S. В. Е., vol. XXII, pp. 276 — 279.
1076
Mausalaparva, chap. VII.
1077
Vaisnavism, etc., pp. 36 — 38.
1078
Vaidуa, Epic India, chap. XVIII.
1079
См. Dronaparva.
1080
Muir, 6. S. Т, IV. pp. 205ff.
1081
Bhagavata, Book X. 33. 26 — 29.
1082
I. 1. 69. Для ознакомления с другой точкой зрения на происхождение этого названия см. Sсhrader, Introduction to Pancaratra.
1083
Многие из них упоминаются в Панчаратраракше Ведантадешики. Это вместе с Агама-праманьей Ямуначарьи Х века и разделом Панчаратра в Веданта-сутре (II. 2. 39 — 42) является источником наших данных о системе. Вишнуист, который считает агамы обнаруженными самим Нараяной, никогда не поколеблется в установлении даты их. написания.
1084
Abrahma stambapnryantam sarvam Krsnas caracaram (Narada Pancaratra).
1085
Nityam ajnatanigraha.
1086
Santiparva, 348. 74.
1087
Manu 10. 23. 5.
1088
Kshudravidya pracurata..
1089
Vaisnavism and Christianity, p. 30.
1090
J. A., 1874. "An investigation into the origin of the festival of Krsna Janmastami".
1091
VII. 1. 4.
1092
Garbe, Philosophy of Ancient India, p. 84.
1093
IV. 3. 98.
1094
Bombay Gazeteer, vol. I, part. II, p. 141.
1095
Theragatha, 370.
1096
Indian Interpreter, 1910, pp. 177 — 178.
1097
G. A., 1894, р. 248.
1098
J. R. A. S., 1910, р. 168.
1099
Epigraphica Indica, vol. X.
1100
XII. 285. 40.
1101
XII. 314. 12.
1102
XII. 315. 8.
1103
XII. 222. 15 — 16: см. также В. G, VI. 37.
1104
XII. 303. 31ff.
1105
См. Asvamedhaparva, 35. 20 — 23 и 47. 12 — 15.
1106
См. Santiparva, 303 — 308, Anugita. XI. 50. 8; XII. 306. 39 — 40.
1107
14. 40 — 42.
1108
Santiparva, 308; см. также 306. 29; 310. 10.
1109
Anugita, 14. 36 — 38.
1110
Anugita, chap. XXIV.
1111
Ср. с тремя элементами Платона — инстинктивными потребностями" духом, разумом — и его тремя классами общества.
1112
Santiparva, 305. 23.
1113
Anugita, XII. 319. 59; XII. 218. 14.
1114
См. Keith, Samkhya System, pp. 39 — 40.
1115
См. XII. 237. 6 — 7.
1116
Santiparva, 311. 17.
1117
Santiparva, 251. 11.
1118
См. Santiparva, 187, 24.
1119
См. Vanaparva, 296. 16.
1120
Santiparva, 139. 61.
1121
Santiparva, 295. 27.
1122
Santiparva, 190. 14; 25. 23; Vanaparva, 260. 49.
1123
Santiparva, 25. 16.
1124
"Dharanad dharmam ity ahur dharmo dharayate prajah". Karnaparva, 69. 59.
1125
Lokasamgraha или samajadharana.
1126
Sarvabhutahitam.
1127
Santiparva, 124. 66; 261. 9; 109. 10.
1128
Pandit, 1871, р. 238.
1129
"Danda eva hi rajendra ksatradharmo na mundanam". Santiparva, 23. 46.
1130
III. 181. 42.
1131
III. 34. 22.
1132
III. 37. 33; см. там же, III. 84. 83.
1133
Na jatu kamah kamanam upabhogena samyati. Adiparva, 75. 49. См. также Manu, II. 94.
1134
XII. 330. 29.
1135
Vanaparva, 233. 4.
1136
Sabhaparva, 55. II. Asamtosa sriyo mularn.
1137
Santiparva, 25. 22; 174. 16.
1138
Там же, 174. 48; 177. 49.
1139
XII. 321. 47.
1140
Anusasanaparva, 107. 157. Manu, I. 108.
1141
См. Mimamsa Sutra, I. 1. 2. 2: М. В. Santiparva, 29. 4. 29.
1142
Vanaparva, 312. 115.
1143
Ati sarvatra varjayet.
1144
Vanaparva, 28. 6 и 8.
1145
Santiparva, 109. 15 — 16.
1146
Yad bhutahitam atyantam etat satyam matam mama. Santiparva, 329. 13; 287. 16.
1147
VIII. 104 — 109.
1148
Anugita, III. 23.
1149
"Karmana badhyate jantun vidyaya tu pramucyate". Santiparva, 240. 7.
1150
Там же, 129. См. также Manu, IV. 170 и Adiparva 80. 3.
1151
М. В., XIII. 149.
1152
VII. 71. 17.
1153
Anugita, 4.
1154
I. 2 — 4.
1155
8 и 12.
1156
I. 1.
1157
9 и 10.
1158
18.
1159
IV. 5.
1160
VI. 9.
1161
I, 10; III. 4 и 7; IV. 10 и 12.
1162
VI. 1.
1163
VI. 13.
1164
II. 15.
1165
IV. 20.
1166
VI. 16; VI. 7; VI. 13.
1167
III 11 14. 16; IV. 3; см. также Mahanarayana, II. 7; Kaivalya, 9 и 10.
1168
IV. 18.
1169
VI. 11.
1170
III. 14.
1171
III. 20.
1172
V. 13; VI. 5.
1173
VI. 14.
1174
VI. 19.
1175
I. 9.
1176
I. 12. Trividham brahmam etat. См. также I. 7.
1177
Samyuktam etat.
1178
III. 5.
1179
III. 17.
1180
IV. 11.
1181
Kaivalya, 24.
1182
Ramatapaniya, I. 7. cm. Kaivalya, 18.
1183
IV. 9 — 10.
1184
I. 3.
1185
VI. 10.
1186
VI. 12. Ekah rupam bahudha yah karoti.
1187
V. 1.
1188
В. G., IX. 7; см. также VIII. 17 — 19.
1189
III. 2. Svetasvatara Up.
1190
V. 3; см. также VI. 3 — 4.
1191
Maitri Up., VI. 17.
1192
IV. 6 — 7; I. 8.
1193
I. 10; IV. 4 — 6.
1194
III. 20, см. также I. 16. 2. 2. 3. 12. 6. 6 и 21.
1195
VI. 18.
1196
I. 12.
1197
V. 7.
1198
V. 13.
1199
I. 6.
1200
R. V., VIII. 27.
1201
R. V., I. 80. 16; I. 124. 2; II. 33. 13.
1202
См. Taittiriya Samhita, II. 2. 10. 2; III. 1. 9. 4.
1203
Monier Williams, Indian Wisdom, p. 215.
1204
Burnell, The Ordinances of Manu, Introduction, p. XVIII.
1205
Соlebrоoke, Miscellaneous Essays, vol. I, p. 249.
1206
I. 5ff.
1207
Asid idam tamobhutam aprajantam alaksanam apratarkyam avijneyam prasuptam iva sarvatah, I. 5.
1208
XII. 24.
1209
I. 10.
1210
XII. 16 — 17.
1211
III. 76.
1212
I. 31.
1213
IV. 176.
1214
IX. 96.
1215
IX. 45.
1216
VI. 37.
1217
См. Вhagavan Das, Hindu Social Organisation and The International Journal of Ethics, October, 1922, on The Hindu Dharma.
1218
XII. 89.
1219
IV. 1. 160. Sarvam paravasam duhkham sarvam atmavasam sukham.
1220
XII. 91: см. также 118.
1221
II. 12.
1222
Manah putam samacaret, VI. 46.
1223
IV. 161.
1224
Перевод глав IX и Х сделан А. М. Пятигорским.
1225
I. 1. 30.
1226
В. С., III. 29.
1227
Indian Antiquary, 1918, р. 3. Garbe, Introduction to the Bhagavadgita.
1228
S. B. E., vol. VIII, Introduction, pp. 5 — 6.
1229
Adi Parva, 2. 69; 1. 179; 2. 247.
1230
Тilak, Gita-rahasya, Appendix; S. В. Е., vol. VIII, Introduction.
1231
B. G., chap. Ill; Vanaparva, chap. XXXII.
1232
Santiparva, 267; см. также Manu, chap. III.
1233
B. G., chaps. VII и VIII; Santiparva, 231.
1234
В. G., chaps. XIV и XV; Asvamedhaparva. 36 — 39; Santiparva, 285 и 300 — 311.
1235
В. G., chap. VI: Santiparva, 239 и 300.
1236
Udyogaparva. 170: Asvamedhaparva, 55; Santiparva, 339 и Vanaparva, 99.
1237
10. 31, Ср. В. G., 3. 22.
1238
Hato pi labhate svargam jitva tu labhate yasah. Cp. B. G., II. 37.
1239
2. 22. 9. Ср. В. G., IX. 26.
1240
S. В. Е, vol. II, Introduction, p. XLIII. Cp. vol. XIV, p. XLIII.
1241
Если ссылки на Гиту в Дхарма-сутрах рассматривать как позднейшие интерполяции, то тогда Гита может быть отнесена к III или II веку до н. э.
1242
XVII. 12.
1243
II. 42 — 45; IX. 20 — 21.
1244
В. G., II. 29 и Katha Up., II. 7; В. G., II. 20; VIII. 11 и Katha Up. II. 19; II. 15; В. G, III. 42 и Katha Up., III. 10; В. G., VI. 11 и Svet. Up, II. 10; В. G., VI. 13 и Svet. Up., II. 8.
1245
Brh. Up., IV. 4. 22.
1246
Isa. Up.
1247
Chan. Up., IV. 14. 3; Brh., IV. 4. 23.
1248
IV. 1 — 3.
1249
Santiparva, 349. 10.
1250
VI. 15.
1251
II. 55 — 72; IV. 16 — 23; V. 18 — 28; XII. 13 — 16. Cp. Dhammapada, 360 — 423; Suttanipata, Munisutta, I. 7 и 14.
1252
В. G., II. 39; III. 3; V. 4 — 5; XIII. 24. В XVIII. 13 имеется ссылка на философию санкхья. Мадхва приводит один стих из Вьяса-смрити, где санкхья означает "знание духа", atmatattvavijnanam. См. его комментарий к II. 40 Гиты.
1253
Предисловие к Samkhyasara, p. 7.
1254
II. 11 — 16. 18 — 30; II. 27 — 29; V. 14; VII. 4; XIII. 5.
1255
III. 33: IV. 6; VII. 4; IX. 8; XI. 51; XIII. 20; XVIII. 59.
1256
VII. 4; XIII. 20 — 22; см. также V. S., 2. 1. 1 и S. В.
1257
Samkhya Karika, 62; В. G., XIII. 34.
1258
XVIII. 40; XIV. 5.
1259
III. 40 — 42; XIII. 5.
1260
См. В. G., VI. 33 — 34. В X. 32 Шанкара усматривает ссылку на систему ньяя. См. по этому поводу S. В. G.
1261
I. A., December, 1918.
1262
Среди комментариев Гиты, написанных индийскими авторами, основные — это комментарии Вриттикары, Шанкары, Рамануджи, Мадхвы, Валлабхи, Нимбарки и Джнянешвара. Анандагири говорит, что Вриттикара Бодхаяна, автор обширного комментария к Веданта-сутрам, написал также к толкование (вритти) на Гиту (см. Анандагири в S. В. G., II. 10) >{141}. Согласно его толкованию, Гита учит объединению джняны и кармы. Ни один из этих путей сам по себе не сможет привести к освобождению. Шанкара считает, что джняна, или мудрость, есть высшее средство для достижения совершенства, и утверждает, что отождествление индивидуальной души с высшим Брахманом достигается интуитивной мудростью. Множественность мира свидетельствует о несовершенстве человека. Всякое действие человека порождает его зависимость, поскольку оно связано с ложным чувством двойственности мира. Когда истинная мудрость разрушает наши идеи двойственности, душа спасена, и после этого всякое действие теряет смысл. Другие пути — путь кармы, или действия, бхакти, или преданности богу, йоги, или самоконтроля, — ведут только к джняне, или мудрости. См. S. В. G., III. 1. Рамануджа различает дживу, или чит, мир, или ачит, и бога Ишвару, причем первые два составляют тело бога. В метафизике, таким образом, он придерживается некой разновидности монизма, а в практической жизни он считает, что главный путь — это преданность богу. Неукоснительное соблюдение кастовых обязанностей является для Рамануджи обязательной предпосылкой. И Шанкара и Рамануджа отводят карме подчиненное место, хотя выдвигают при этом различные мотивы. Мадхва отвергает теорию майи и принимает изначально существующее различие между абсолютным Брахманом и индивидуальными душами. Для него также высший путь к блаженству — это преданность богу. Валлабха хотя и заявляет, что Брахман и очистившаяся душа — одно и то же, но сам делает дживу частью Брахмана. Мир майи не является иллюзорным, ибо майя — это сила Ишвары, отделившаяся от него по его воле. Только по милости бога личность достигает освобождения. Согласно Нимбарке, мир и души зависят от бога, в котором они существуют, хотя и в неуловимом состоянии. Его теория называется дуалистическим недуализмом. Джнянешвар делает йогу Патанджали целью всего учения Гиты. Когда имеется столько различных мнений относительно учения Гиты, высказанных выдающимися умами, задача изучающего ее становится нелегкой. Тот блеск и смелость, с которыми Гита объединяет и примиряет различные идеи, порою лишает нас возможности выявить их противоречивость в логических комбинациях их друг с другом. Невозможно отрицать того, что Гита обогащает духовную жизнь. Ее романтический полумрак пленяет воображение и возвышает нашу природу, поскольку наши мысли имеют религиозную направленность и утвердились в определенных догмах. Но критический интеллект должен тщательно работать над Гитой, прежде чем сможет вывести из нее стройную философскую систему.
1263
Йога — это практика в отличие от санкхьи, или познания. См. Шветашватара упанишада, "Samkhyayogadigamyam", познаваемое знанием и практикой. Йога также означает карму, см. в Гите III. 7; V. 1. 2; IX. 28; XIII. 24. Йогой бога называется его чудодейственная сила. См. IX. 5; X. 7; XI. 8. Йога означает также приобретение того, чем мы не обладаем. См. IX. 22.
1264
II. 16.
1265
XV. 16.
1266
XV. 17.
1267
В Гите говорится: "Есть еще другое непроявленное и вечное существо, которое не может исчезнуть даже тогда, когда все остальные существа погибнут" (VIII. 20).
1268
VIII. 21.
1269
XIII. 27, см. также VIII. 20.
1270
XIII. 1 и 5 — 6.
1271
II. 13. 11. 18.
1272
II. 14.
1273
III. 42.
1274
XIII. 6.
1275
II. 20.
1276
II. 22 — 25.
1277
XIII. 31.
1278
XIII. 27.
1279
XIII. 20–21.
1280
XIII. 31.
1281
Английский перевод Эдвина Арнольда.
1282
XIII. 12.
1283
Tainiriya Brahmaha, II. 8 — 9 >{142}.
1284
В. G., VIII. 9 и 13.
1285
S. В. G., XIII. 26.
1286
В. G., XI; VI. 29; VII. 8 — 9: VIII. 22: X.
1287
XIII. 15 — 18. Английский перевод Эдвина Арнольда.
1288
Комментарий на VII. 5 Гиты.
1289
Рамануджа говорит: "Из соединения лишенной сознания пракрити с зародышем интеллекта, внесенным в нее (14.3), возникает начало всего сущего, которое, начиная с богов и кончая неподвижными предметами, смешано с лишенной сознания вещью" (R. В. G., 13. 2). Однако Рамануджа считает, что все эти существа обладают первичным существованием, отличным от существования Ишвары, хотя Гита утверждает, что неделимый Брахман на самом деле. не является делимым, а только кажется таковым (vibhaktam iva, 13. 16).
1290
Мы не склонны поэтому проводить какую бы то ни было параллель между понятием Пурушоттамы в Гите, или целым, и бергсоновской теорией вечной длительности, между доктриной пуруши и пракрити в Гите и бергсоновской концепцией жизни и материи.
1291
М. В., Santiparva, 339 — 344.
1292
IX. 6; IX 10.
1293
X. 42.
1294
Комментарий на IV. 8 Гиты.
1295
Комментарий на IV. 11 Гиты.
1296
XV. 17.
1297
X. 41.
1298
IX. 34: XIV. 27; XVIII. 65.
1299
R. B. G., XIII. 12.
1300
VII. 25.
1301
VII. 24.
1302
IV. 6.
1303
Amsena sambabhuva, пли рожденный из части. Шанкара. Анандагири, комментируя это место, говорит, что это есть иллюзорная форма, созданная его собственной волей. Svecchanirmitena mayamayena svarupeha.
1304
IX. 11.
1305
IV. См. также Tevijja Sutta; Mahanirvana Tantra, IV.
1306
IX. 19.
1307
См. Sa ndilya Sutras, II. 13 и 15.
1308
XXVI II. 61; IV. 6.
1309
IV. 16.
1310
VII. 14; VII. 25.
1311
Майя, которая не порождает авидьи, называется саттвики-майей. Когда майя осквернена, она порождает незнание, или авидью. Брахман, отраженный в первой, — это Ишвара, он же, отраженный в последней, — это джива, или индивидуальное я. Это — взгляд поздней веданты; см. Pancadasi, I. 15 — 17. Гита не знакома с этой точкой зрения.
1312
II. 45: VII. 28.
1313
III. 28; IV. 6; VII. 14; XIV. 23.
1314
XVI. 8.
1315
XV. 1.
1316
VII. 4 — 5; см. также R. В. G. в VII. 4 — 5.
1317
R. В. G., VII. 7.
1318
XV. 7.
1319
XIII. 21.
1320
VII. 13; 26. 27.
1321
III. 5.
1322
III. 27–28.
1323
V. 18; XIII. 2. 22.
1324
S.В.G.. V. 19.
1325
Santiparva, 187. 24.
1326
R.В.G., XII 13.
1327
R.В.G., XIII. 23; см. также XIII. 33.
1328
R.B.G. и S.B.G, II. 12.
1329
VIII. 4; XIII. 31.
1330
II. 22. Английский перевод Эдвина Арнольда; см. также II. 13: II. 27.
1331
VI. 44 — 45.
1332
VII. 19.
1333
XV. 8.
1334
VIII. 23 — 26.
1335
IX. 12: XVI. 19 — 21.
1336
VI. 20. 23, 27 и 28.
1337
Ср. у Плотина: "Есть различные пути, посредством которых может быть достигнута эта цель (духовное постижение): любовь к прекрасному, которая вдохновляет поэта; та преданность Единому и возвышенность мысли, которые являются гордостью философа; та любовь и те молитвы, с помощью которых набожная и пылкая душа стремится в своей моральной чистоте к совершенству. Это все — великие пути, ведущие нас к высотам, поднимающимся над всем временным и частным, в котором мы находились, к непосредственному восприятию бесконечного, сияющего, как из глубин души". (Рlоtinus. Letter to Flaccus.)
1338
"Блаженство состоит в любви к богу, возникающей из третьего рода знания" (Спиноза). "У некоторых людей интеллектуальное стремление к познанию вселенной есть главный путь к ощущению божества" (Бредли) >{143}.
1339
Гита, XVIII. 20 — 22.
1340
Гита, IV. 34.
1341
XI. Ср. Ветхий завет: "Господи, отверзи очи его, дабы мог он видеть". См. также видение Иезекииля и "Исх.", XXXIII. 18. Апокалипс., гл. IV и Saddharma Pundarika, chap. I.
1342
3 IV. 39.
1343
II. 44.
1344
Гл. VI.
1345
IV. 39.
1346
II. 48.
1347
VI. 19–26.
1348
Комментарий на VI. 29 Гиты.
1349
IV. 42.
1350
II. 59 — 61.
1351
IX. 2, Pratvaksavagamam.
1352
IV. 35; V. 18 — 21.
1353
VII. 17.
1354
XV. 19.
1355
X. 8 — 9.
1356
II. 59.
1357
Sandilya Sutras, I. 4 — 5 и 7.
1358
IX. 32; см. также XI. 53 — 54.
1359
VII. 10.
1360
X. 20 — 25. 3. 4.
1361
XII. 5.
1362
Saranagatavatsalah.
1363
IX. 31.
1364
IX. V. 15.
1365
IX. 29; ХП. 14 — 20; см. также XVI. 16.
1366
Narada Sutra, 51 — 52.
1367
Narada Sutra, 23.
1368
VIII. 4.
1369
XII. 8.
1370
Narada Sutra, 27, dainyapriyatvam.
1371
В. G., XVIII. 64 — 66.
1372
Narada Sutra, 55.
1373
В. G., IX. 28.
1374
Narada Sutra, 4 — 7. Mattah, stabdhah, atmaramah.
1375
IV. 40.
1376
XI. 37.
1377
IX. 23.
1378
VII. 21 — 23.
1379
1380
VII. 20 — 21.
1381
Anto brahmadibhaktanam madbhaktanam anantata… Комментарий Мадхвы на VII. 21 Гиты.
1382
Narada Sutras. 16 — 18.
1383
Narada Sutras, 47 — 49.
1384
B.G., XVIII. 73.
1385
Гл. VI и XI.
1386
Narada Sutras, 58 и 75.
1387
В. G., VII. 17 — 18; VIII. 14 — 22; Bhagavata, III. 29 — 12.
1388
VII. 17.
1389
XVIII. 5.
1390
В. G., XVIII. 46; VII. 19; VIII. 7.
1391
Narada Sutras, 28 — 29.
1392
См. В. G., IX. 30: ср. I. Иоанн II. 9 — 11: IV. 18 — 20.
1393
См. Bhagavata, III. 29; VII. 14.
1394
VII. 24 — 25.
1395
IV., 17.
1396
VIII. 18 — 19.
1397
VII. 22.
1398
II. 71; VI. 22. 15. 28; XII. 12; XVII. 62; XVIII. 36 — 38.
1399
См. Платон, Государство, IX.
1400
V. 25; XII. 4.
1401
XI 55.
1402
VI. 46; VIII. 27.
1403
VI. 46; VIII. 27.
1404
XVII. 7 — 9, 11 — 12.
1405
XVIII. 18.
1406
V. II; XVIII. 49.
1407
II. 62 — 63; XVI. 2.
1408
VII. 11.
1409
Pusti, tusti и santi соответственно суть идеалы жизненной, интеллектуальной и духовной сторон человеческой природы.
1410
XVIII. 11.
1411
Wordsworth.
1412
III. 10. 16.
1413
Brh. Up., VI. 4. 22, S. В., III. 32.
1414
XVIII. 46.
1415
IX. 9; IV. 13 — 14.
1416
XVIII. 2.
1417
Astavakragita., XVIII. 61.
1418
II. 50. 48: III. 3: IV. 42; VI. 33. 46.
1419
Aristоtle. Ethics, I. 4. 7.
1420
XVI. 8. 42.
1421
XIV. 5.
1422
XVIII. 23.
1423
XIV. 19.
1424
IV. 24 — 27.
1425
IV. 33.
1426
III. 21.
1427
VI. 16 — 17.
1428
IV. 13.
1429
II. 31.
1430
XVIII. 46 — 47.
1431
Платон, Законы, X. 903 В. С., Academia, Петербург, 1923, стр. 148.
1432
Manu, VI. 33 — 37; М. В., Santiparva, 241. 15; 244. 3.
1433
Manu, VI. 2; М. В., Udvogaparva, 36, 39.
1434
B.G., V. 3.
1435
Гл. IV.
1436
S.В.G., V. 2; VI. 1 — 2; XVIII. 11; R.В.G., V. 1; III. 1.
1437
III. 8.
1438
XVIII. 7; III. 6.
1439
IV. 21; V. 12.
1440
М.В., Santipapva, 339 — 340.
1441
XVIII. 59 — 60; см. также III. 33. 36.
1442
XVIII. 61.
1443
Yathecchasi tatha kuru, XVIII. 63.
1444
III. 37; VI. 5 — 6.
1445
S.В.G., III. 34.
1446
XII. 9 — 11.
1447
XII. 12.
1448
VI. 46; VII. 16: XII. 12.
1449
XIII. 24 — 25; XVIII. 54 — 56.
1450
VI. 29.
1451
VIII. 28.
1452
XII. 10: XVI. 23; XIV. 1; VI. 45; VIII. 13; IX. 32; XVI. 22 — 23; 11.51; IV. 39; V. 12; XVIII. 62; XVIII. 56.
1453
Atmaiva, VII. 18. Он обладает моей природой, madbhavam yati, VIII. 5; см. также VIII. 7.
1454
IV. 14 — 15.
1455
Nivasisyasi mayyeva.
1456
XVXIII. 21; IV. 10; Madbhavam agatah.
1457
VIII. 23; см. также IX. 25; IV. 9.
1458
XIV. 2. Mama sadharmyam agatah.
1459
Santarajasam, VI. 27.
1460
Ср. Balabhavas tatha bbavo niscinto yoga ucyate. Jnanasamkalini Tantra.
1461
XII. 15.
1462
Речь идет об известной легенде, согласно которой бог Шива по просьбе перепуганных богов выпил смертельный яд, который выделился из океана при взбалтывании его богами и демонами. Яд не оказал действия на Шиву, только на шее у него появилась синева, за что он был назван "Нилакантха", то есть "имеющий синюю шею". — Ред
1463
О чем свидетельствует попытка Дэвадатты.
1464
Pali Theras.
1465
5.
1466
"Как из местных, так и из иностранных источников мы очень мало знаем о том, что произошло в течение полутора веков, последовавших за смертью Будды". (Rhys Davids, Buddhist India, p. 259.).
1467
См. V. Smith, Asoka, p. 22.
1468
Ашока указывает в одной из своих надписей, что он вторично воздвиг ступу (мемориальное сооружение) Канакамуни. Ясно, что народ уже занимался строительством ступ, совершал паломничества и т. д. Тот факт, что Канакамуни рассматривался как будда прошлых времен, показывает, что тогда уже существовала вера в ряд будд.
1469
38 — 39.
1470
252 год до н. в.
1471
Kecij Jaiminimatanusariha iva tathagatamatadhvamsinah.
1472
Rhys Davids, Buddhist India, p. 173.
1473
Из произведений этой школы наиболее важными являются следующие девять книг: (1) Astasahasrikaprajnaparamita, (2) Gahdavyuha, (3) Dasabhumisvara, (4) Samadhiraja, (5) Lankavatara, (6) Saddharmapuhdarika, (7) Tathagataguhyaka, (8) Lalitavistara, (9) Suvarnaprabhasa. Праджняпарамита (200 год. н. э.) трактует о шести совершенствах бодхисаттвы и особенно о высшем совершенстве праджня, или мудрости, — знании доктрины шунья. Сокращенный вариант этого произведения, приписываемый Нагарджуне, — это Махаяна-сутры, из которых исходил Нагарджуна при составлении собственных Мадхьямика-сутр. В Гандавьюхе прославляется бодхисаттва Маньджушри и излагаются доктрины шуньяты, дхармакаи и доктрина искупления мира бодхисаттвами. В Дашабхумишваре (400 год н. э.) определяется десять ступеней, посредством которых достигается состояние будды. Самадхираджа, или "Царь размышлений", — это диалог, в котором описываются различные стадии созерцания, посредством которых бодхисаттва может достичь высшего просветления. В Ланкаватара-сутре (400 год н. э.) излагаются взгляды йогачар. Саддхарма-пундарика, или "Лотос закона" (250 год н. э.), изображает Будду богом над богами, безмерно возвышенным существом которое жило в несчетных веках и будет жить вечно. Согласно этому произведению, буддой может стать всякий, кто внимает проповедям его и совершает похвальные деяния. Даже те, которые поклоняются мощам и воздвигают ступы, достигают высшего просветления. Лалитавистара (как это явствует из названия) дает подробный рассказ о подвиге Будды. Она рассматривает жизнь Будды как превращение высшего существа. Выражение "свет Азии", употребляемое Эдвином Арнольдом, основано на этой книге. Суварнапрабхаса имеет частично философское, частично легендарное содержание. В ней рассматривается также ритуал тантры. Две Сукхавативьюхи, так же как Амитаюрдхьяна-сутра, Ваджраччхедика, или "Гранильщик алмазов", популярны в Японии. Сукхавативьюха (100 год н. э.) содержит подробное описание страны блаженства и восхваляет Амитабху. Карандавьюха, близкая к поздним индуистским пуранэм, посвящена прославлению Авалокитешвары, бога, который с состраданием взирает на все сущее, типичного бодхисаттвы, который из бесконечной жалости отказывается от состояния будды, пока все существа не будут спасены. Стремление к всеобщему спасению необычайно сильно выражено в этом произведении. Махавасту, "Книга о великих делах", называется хинаянистским произведением и принадлежит еретической секте локоттаравадинов, которые рассматривают Будду как сверхъестественное существо. Она содержит ряд махаянистских положений, таких, как перечисление десяти состояний бодхисаттвы, гимны Будде, и делает особенный упор на почитание Будды как средство к спасению. Буддхачарита Ашвагхоши (I век н. э.) — одно из основных классических произведений буддизма махаяны. К произведениям этого автора относится Сауидарананда кавья, которая повествует об обращении Нанды, сводного брата Будды. Ему приписывается также Ваджоасучи, или "Алмазная игла". Арьяшура — это поэт школы Ашвагхоши (IV век н. э.). Им составлена знаменитая Джатакамала, или "Гирлянда джатак". Шикшасамуччая Шантидэвы (VII век) является учебником учения махаяны. Бодхичарьяватара — это религиозная поэма большой ценности. Для подробного ознакомления с этими произведениями махаяны см. Nаriman, Literary History of Sanskrit Buddhism, and Rajendral Lal Mitra, Nepalese Bddhist Literature. Приведенные здесь даты являются всего лишь предполагаемыми.
1474
Yat sat tat ksahikam.
1475
Pudgalanairatmya.
1476
W. В. Т., р. 162.
1477
Darsna and bhavana.
1478
II.
1479
Mum Sutta of Sutta Nipata, I. 12; цит. по Milinda, IV. 5.1.
1480
Одна часть хинаянистов, называемых локоттаравадинами превращает Будду в сверхъестественное существо, локоттар, который нисходит в мир для того, чтобы на краткий срок спасти человечество.
1481
Bodhicaryavatara.
1482
Еще не решен вопрос, появился ли буддизм в Китае в более ранней форме хинаяны или в более поздней форме махаяны, но, как бы то ни было, махаяна скоро стала преобладающей и преобладает по сей день.
1483
A. Coomaraswamy, Buddha and the Gospel of Buddhism, pp. 226 — 227.
1484
Это — толкование Сузуки (Suzuki, The Awakening of Faith, p. 56).
1485
Suzuki, The Awakening of Faith, стр. 58.
1486
Suzuki, The Awakening of Faith, стр. 96.
1487
Lalitavistara.
1488
Махаянисты, по-видимому, сознавали сходство их точки зрения со взглядом упанишад. Так, в Ланкаватара-сутре говорится, что "истолкование татхагатагарбхи как абсолютных истины и реальности дается для того, чтобы привлечь к нашему учению тех, кто имеет суеверную веру в теорию Атмана".
1489
Suzuki, Awakening of Faith, p. 55.
1490
Suzuki, Awakening of Faith, стр. 36.
1491
Р., 68.
1492
В состоянии просветления мы знаем, что все вещи суть единая абсолютная реальность. Ашвагхоша пишет: "Все так называемые иллюзорные феномены являются в действительности тем, чем они были сначала; и их сущность не что иное, как единая душа. Хотя находящиеся в неведении умы, привязанные к иллюзорным объектам, не могут понять, что все вещи по своей природе являются высшей реальностью (парамартхой), все татхагаты будды будучи свободными от этой привязанности, способны постигнуть истинную природу вещей, — поэтому ум, проникнутый субъективностью, уничтожается, все вещи познаются, и достигается всеведение (Suzuki, Awakening of Faith, p. 126, см. также стр. 60).
1493
Ср. От mahi padme hum.
1494
Suzuki, The Awakening of Faith, pp. 53 — 54.
1495
Сутраланкара критикует учение об Адибудде на том основании, что никто не может стать буддой, не будучи соответствующим образом наделен (sambhara) заслугами и знанием, но это относится к далекому прошлому >{144}.
1496
Asvaghosa, Awakening of Faith (английский перевод Сузуки), р. 68.
1497
Ср. Bhagavadgita, IX. 44ff. Saddharmapuhderika, II.
1498
Индра превратился в Шатаманью и Ваджрапани со своим собственным небесным царством (сварга), названным "траястриншалока". Основные черты Брахмы были перенесены на Маньджушри, светоча мудрости. Сарасвати продолжала быть одной из его жен, другой была Лакшми. Авалокитешвара, или Падмапани, обладал атрибутами Вишну или Падманабхи. Вирупакша — это одно из имен Шивы, хотя в буддистской легенде это имя носит один из четырех царей. Ганеша предстает и как Винаяка и как демон Винатока. Сапта татхагаты — это семь риши. Аджита вместе с Шакьямуни и Авалокитешварой образует триаду.
1499
Ср. у Вэделла описание буддизма махаяны как "мистицизма софистического нигилизма".
1500
Это явствует из ее синонимов: свабхавакая, или тело природы; таттва — самость; шунья — бездна; нирвана — вечная свобода; самадхикая, — тело экстаза.
1501
Ср. это с Gita, IV. 7 — 8.
1502
Anguttara Nikaya.
1503
Saddharmapundarika, VII, 31.
1504
Saddharmapundarika. XIV.
1505
Saddharmapundarika, XV. 21; см. В. G., IV. 9.
1506
Lotus, chap. III; Mahavagga, I. 21.
1507
Lotus, p. 89.
1508
Lalitavistara, VIII; ср. В. G.. VII. 16.
1509
Astasahasrikaprajnaparamita, XI. Употребляя образное выражение Уильяма Джемса, мы можем сказать, что если в последний день весь сотворенный мир будет петь аллилуйю и останется один таракан с неразделенной любовью, то это нарушит спокойствие бодхисаттвы, хотя и не затронет самопоглощенности архата.
1510
Gittotpada.
1511
См. Anguttara Nikaya, II. 245.
1512
Punarjanmanivrtti Asvaghosa, Buddhacarita, XV. 30.
1513
Nagarjuna.
1514
Ratnakuta Sutra >{145}.
1515
Vajracchedika. В Бодхичарьяватаре это — отрешение от мира и эгоизма. Ратнамегха принимает это определение. Праджняпарамита рассматривает нирвану как глубокое неизмеримое бытие. Чандракирти отождествляет нирвану с шуньятой, или знанием, которое кладет конец всем иллюзиям.
1516
Эти развившиеся формы махаяны описаны в книге Hackmann, Buddhism as a Religion. Историк буддизма должен будет принять во внимание школы Аватансака, Дхьяна и Мантра, а также китайскую Тиентаи и японскую Ничхирен.
1517
Rhys Davids, Buddhism.
1518
Hopkins.
1519
Перерождение буддизма в вайшнавизм можно видеть в Пури, в Ориссе, где храм, первоначально посвященный Гаутаме Будде, теперь является обителью Кришны в форме Джаганнатха (Локанатха). Единственным пережитком буддизма, который мы здесь находим, является то, что люди всех каст едят пищу, приготовленную в доме бога.
1520
Cм. Monier Williams, Byddhism, chap. VII.
1521
В произведении, называемом Ачарамаюкха, которое приписывается одному Шанкаре, были запрещены следующие пять предосудительных вещей: 1) жертвоприношения огню, 2) убийство коров для жертвоприношений, 3) самоистязание аскетов, 4) употребление мяса на жертвенных празднествах в честь манов-предков и 5) женитьба на вдове умершего брата. Agnihotram gavalambham sannyasam phalapaitrkam devarena smotpattih kalau panca vivarjayet. См. также Nirnayasindhu, III. В другом чтении употребляется "asvalambham" вместо "agnihotram".
1522
Udyogaparva, 71. 56 и 63.
1523
N. S., 1.2; IV. 65.
1524
Janma duhkham jara duhkham, jaya duhkham punah punah; Asasah paramam duhkham, nirasah paramam sukham.
1525
Asaya badhyate loke.
1526
Перевод главы XI, Приложения и примечаний автора сделан О. К. Аржановой.
1527
К сожалению, этот философский дух многое потерял, когда массы восприняли буддизм как религию. Вера в слова Будды усилилась. "Все, что сказал бог Будда, сказано хорошо", — заявил Ашока. В Дивьявадане говорится: "Небо может опрокинуться с луной и звездами, земля может подняться с горами и лесами, океаны могут высохнуть, но слова Будды останутся верными" >{146}.
1528
См. J. R. A. S., 1891, а также Journal of the Pali Text Society, 1904 1905.
1529
В Ай-цзине, относящемся к VI веку, говорится: "Тех, кто преклонялся перед бодхисаттвами и читал Махаяна-сутры, называют махаянистами (большими), тогда как тех, кто не действует, называют хинаянистами (малыми). Но существует два типа так называемых махаянистов. Первый — мадхьямики, второй — йоги; первые заявляют, что то, что обычно называют существованием, в действительности — несуществование и что каждый объект — не что иное, как пустая видимость, подобная иллюзии, а последние утверждают, что в действительности внешних вещей не существует, а имеются внутренние мысли и что все вещи существуют только в уме" (Takakusu, I-tsing, Р. 15).
1530
Сарвастивадины, иначе называемые хетувадины, или признающие причинность, считали важными семь работ, главной из которых была работа Катьяянипутры Джнянапрастхана, написанная приблизительно спустя три столетия после смерти Будды. Комментарии к ней, называемые Махавибхаша, были составлены пятьюстами архатами под руководством Васумитры, вероятно, после Великого собора Канишки. Их краткое изложение мы находим в Абхидхармакоше Васубандху. Яшомитра является автором Абхидхармакошавьякхьи. На отдельных частях Уданавагги, Дхаммапады и Экоттарагамы сказывается влияние сарвасти-вады. Буддхачарита Ашвагхоши, несмотря на подчеркнутую в ней преданность Будде, и Джатакамала Арьяшуры, кажется, принадлежат к этой школе. Бхаданта (III век н. э.), Дхарматрата, Гхошака и Буддхадэва являются другими выдающимися представителями этого взгляда, хотя они согласны друг с другом не по всем вопросам >{147}.
1531
См. S. D. S.
1532
Sakalalokanubhavavirodhas ca.
1533
Сравните взгляд, выраженный в Абхидхармакошабхашье: Должны ли мы думать, что дерево исчезает в результате соприкосновения с огнем? — Да, ибо, когда дерево сгорает, мы его больше не видим и нет оснований сомневаться в показаниях наших органов чувств. Нет, это вопрос размышлении, ибо если мы даже больше и не видим дерева, то это может быть следствием того факта, что оно исчезает само и задерживает свое обновление. Несуществование дерева, которое, скажете вы, вызвано огнем, представляет собой чистое ничто, фикцию, а фикция не может быть следствием и не может быть вызвана. Кроме того, если разрушение или несуществование, которые поступают после существования, имеют иногда причину, то они, подобно рождению, всегда должны были бы иметь причину. И вы охотно признаете, что огонь, звук и мысль мгновенны по своей природе" (IV. 2). "Если вещи меряют без причины свою собственную природу, как предметы, брошенные в воздух, падают, тогда они должны исчезать в момент своего рождения, и они не могут существовать дальше того момента, в который они начали существовать, или если разрушение, приходящее без причины, не наступит в самый момент рождения вещи, оно не наступит и позднее, так как вещь остается тем, что она собой представляет" (там же). Если вы скажете, что вещь развивается, стареет и т. д., то то, что стареет, что меняется, является серией. Понятие изменения является противоречивым. "То, что одна вещь должна стать другой, отличной от первой, есть абсурд. То, что вещь должна оставаться сама собой, а ее характер — меняться, есть абсурд" (там же, IV. 2). Если вещи мгновенны, то они исчезают без какой-либо причины. Огонь исчезает потому, что он мгновенен, а не потому, что его задувают. Мы не можем разрушить того, что существует, как не можем разрушить и того, что не существует.
1534
См. The Journal of the Pali Text Society, 1913 — 1914. p. 133.
1535
Мы можем обратить внимание на субъективную и объективную классификации, отмеченные в Абхидхармакоше Васубандху. Субъективная классификация проста. Мы имеем пять скандх, или составных частей бытия, двенадцать аятана, или размещений, и восемнадцать дхату, или основ. Объективная классификация имеет дело с двумя видами объектов — асанскрита дхармами (несоставными) и санскрита дхармами (составными). Несоставных дхарм, которые не порождаются вещами, самостоятельно существуют и не подлежат изменениям, то есть зарождению, росту и разрушению, существует три: 1) пратисанкхьяниродха, 2) апратисанкхьяниродха, 3) акаша, или пространство. Составных дхарм существует четыре вида: 1) одиннадцать рупадхарм (рупа эквивалентна материи), 2) единая читта (ум), 3) сорок шесть чаита дхарм и 4) четырнадцать читтавипраюкта, или недуховных комбинаций. Семьдесят две составных дхармы и три несоставных дхармы исчерпывают все вещи. Слово "дхарма" означает в буддизме ряд вещей, таких как закон, правило, вера, религия, земное явление, вещи, состояние; здесь оно употребляется для обозначения любого существующего объекта (см. So gen, Systems of Buddhistic Thought) >{148}.
1536
Ньяя-сутры утверждают, что атом трансцендентален, не воспринимаем органами чувств. N. S., II. 1.36. IV. 2. 14.
1537
Параману является мельчайшей формой рупы. Она непроницаема, ее нельзя подобрать или бросить.
1538
Abhidharmamahavibhasa.
1539
Это также является взглядом ньяйи.
1540
Vasubandhu.
См. Abhidharmakosa, III. 30, где проводится различие между восприятием "синего" и суждением "это есть синее".
1541
V. S. Комментарии, II. 2. 22 — 24.
1542
Ум называется читта, потому что он наблюдает (читати), манас — потому что он рассматривает (маньяте), и виджняна — потому что он различает (виджняте). Абхидхармакоша,2 >{149}.
1543
Мадхава говорит о происхождении термина "саутрантика" следующее: "Термин "саутрантика" возник в результате того, что почитаемый Будда сказал своим ученикам, спросившим его, что является основным смыслом (анта) изречения (сутра): "будьте саутрантиками" (S. D. S., р. 332). Возможно, что саутрантиков называют так за их приверженность к Суттапитаке, или разделу, состоящему из проповедей Будды, отрицающих две другие питаки. Саутрантики основываются на сутрах. Они подразделяются на две группы — ту, которая отвергает всякое доказательство, кроме слова бога, и ту, которая признает другие доказательства. Основателем этой системы явился Кумаралабдха, современник Нагарджуны. Дхармоттара, логик, и Яшомитра, автор комментариев к Абхидхармакоше Васубандху, — последователи этой школы.
1544
Локк. Опыт о человеческом разуме, IV. 4. 3.
1545
Р., 27.
1546
Р., 28.
1547
S. S. S. S., III. 3. 16.
1549
S. S. S. S., III. 3. 5 >{151}.
1550
Svasamvitti.
1551
Bodhicaryavatara, IX. 15.
1552
Цитируется по Nаriman, Literary History of Sanskrit Buddhism, pp. 284 285 >{152}.
1553
Будучи первоначально приверженцем школы сарвасти-вады, Асанга стал главным представителем доктрины йогачар. Он излагает свою доктрину в Погачарабхумишастре и Махаянасутраланкаре — работе, состоящей из памятных стихов, написанных разным размером, и комментария к ним, составленного автором. Говорят, Васубандху жил приблизительно в последней четверти IV века. Такакусу и Якоби относят его к концу V века. По мнению других, он жил приблизительно в III веке н. э. Ученик Васубандху Гунапрабха был гуру, или учителем, Шри Харши, царя Канауджа, и другом Сюань-Цзана. Этот факт подтверждает мнение Якоби о том, что Васубандху жил приблизительно во второй половине V столетия. Васубандху известен своей глубокой эрудицией и своеобразием мысли. Он является автором Абхидхармакоши — хинаянистской работы. В дальнейшем он был приобщен своим братом Асангой к доктрине махаяны и написал несколько комментариев на тексты махаяны. Ашвагхоша также является последователем школы йогачар. Его главная работа называется Махаянашраддхотпада, или The Awa- kening of Faith in the Mahayna (translated by Suzuki in Open Court Series), "Пробуждение веры в махаяну". Утверждение о том, что Ашвагхоша — автор этой работы, вызывает сомнение. Он был брахманом Восточной Индии, жившим в I веке н. э. Говорят, что он был духовным советником знаменитого царя кушанов Канишки. (Годы жизни Канишки не установлены; одни Бойер, Ольденберг и Харапрасад Шастри — относят его к I веку н. э., а другие к I веку до н. э. Р. Дж. Бхандаркар придерживается мнения, что Канишка жил в III веке н. э. J. R. A. S., Bombay Branch, vol. XX.) Ашвагхоша является также автором Буддхачариты. В Ланкаватара-сутре описывается визит Будды к Равану на Цейлоне, во время которого Будда ответил на ряд вопросов в соответствии с доктриной школы йогачар. Эта работа является важным текстом школы йогачар, хотя в ней излагаются и догматы мадхьямиков. Абхисамаяланкаралока и Бодхисаттвабхуми — другие работы этой школы. Среди выдающихся мыслителей этого направления могут быть отмечены Нанда, Дигнага, Дхармапала и Шилабхадра. Последний был профессором в Наланде, и от него Сюань-Цзан приобрел знания буддистской философии. Дигнага, автор Ньяябиндусубхашиташанграхи и Праманасамуччаи, был философом Южной Индии и учеником Асанги или Васубандху. Некоторые считают Дигнагу современником Гунапрабхи и относят его к 520 — 600 годам н. э. >{153} Не лишено основания мнение, что Калидаса ссылался на него в своей Мегхадуте, а если это так, то он должен был достигнуть своего расцвета приблизительно во время Калидасы. Следуют слова: Adreh srngam harati-dignaganam pathi pariharan sthulahastavalepan. Сугуира говорит, что Дигнага был коренным жителем Андхры. См. его Hindu Logic as preserved in China and Japan, p. 33.
1554
Reid, Works, p. 286.
1555
Беркли, Трактат о началах человеческого знания, раздел 7.
1556
S. D. S., p. 24.
1557
Ср. с теорией относительности Эйнштейна, которая доказывает, что даже длина не является абсолютным свойством стержня, а зависит от относительной скорости и положения стержня и наблюдателя.
1558
Согласно логике Дигнаги, существование означает способность производить действие, артхакриякаритва. Внешние вещи не реальны. Неизменная вещь бездейственна. Обладает ли она, в момент когда она заканчивает фазу настоящего, способностью завершить свое прошлое и будущее? Если это так, она завершит их все сразу, так как не естественно, чтобы что-нибудь, что может быть совершено сейчас, откладывалось. Если нет — она никогда не завершит их, подобно тому как камень, который не может породить птицу сейчас, не породит ее никогда. Если говорят, что неизменная вещь производит такое-то и такое-то действие в результате взаимодействия других факторов, тогда, если факторы внешни, они действенны; если они дают новую силу неизменным вещам, то первое бытие, которое ощущает недостаток в этой способности, исчезает, а новое бытие, обладающее этим качеством, нарождается. Трудно приписать неизменным вещам, которые всегда идентичны самим себе, последовательную деятельность, поэтому они все преходящи.
1559
См. Lankavatara Sutra.
1560
S. S. S. S, III. 3 — 4.
1561
Ср. неоидеализм Джентиле с его упором на мысль и исторический характер реальности.
1562
Йогачары принимают доктрину подсознательного, которую Уильям Джемс назвал наиболее важным шагом, сделанным психологией за последние годы.
1563
См. Lankavatara Sutra.
1564
S. S. S. S., III. 2 — 4.
1565
S. S. S. S., III. 2 — 6.
1566
См. также Udауana, Atmatattvaviveka.
1567
V. 3. 88 — 89. Slokavarttika.
1568
Slokavarttika, V. 3. 93 — 94.
1569
Slokavarttika, V. 3. 167 — 175.
1570
Slokavarttika, V. 3. 180 — 181.
1571
Slokavarttika, V. 3. 182 — 185.
1572
S. D. S., р. 26.
1573
Anadivasanavasat (S. D. S., II. 26).
1574
S. S. S. S., III. 4. 6 — 7.
1575
Asvaghosa, Awakening of Faith, p. 75.
1576
Е. R. Е, vol. IX, р. 850.
1577
См. Mahayanasutralamkara.
1578
Шанкара говорит: "Ссылаясь на эту доктрину, мы делаем следующие замечания: "Эти две совокупности, образующие два различных класса и имеющие две различные причины, которые принимают буддисты, а именно совокупность элементов и элементарных вещей, причиной которых являются атомы, и совокупность пяти скандх, согласно буддистским принципам, не могут быть установлены, то есть нельзя объяснить, как эти совокупности осуществляются, так как части, составляющие (материальные) совокупности, лишены интеллекта, а появление сознания зависит от совокупности атомов, имевшей место прежде. И буддисты не признают никакого другого постоянного разумного существа, такого как наслаждающаяся душа или господствующий бог, которое могло бы воздействовать на совокупность атомов. Нельзя также признать того, что атомы и скандхи начинают действовать произвольно, так как это означало бы, что они никогда не прекратят своего действия. Нельзя также искать причину совокупности в так называемом вместилище (то есть алая-виджняна правахе, потоке самопознания), так как последнее должно быть описано или как отличное от единичного сознания, или как неотличное от него. В первом случае оно или постоянно, и тогда оно является не чем иным, как постоянной душой ведантистов, или непостоянно, и тогда, будучи признанным только лишь мгновенным, оно не может оказывать какого-либо влияния и поэтому не может быть причиной движения атомов. И во втором случае мы не продвинемся дальше этого. Исходя из всех этих причин, образование совокупности не может быть объяснено. Но без совокупности наступил бы конец потоку земного существования, который предполагает эти совокупности" (Commentary on Vedanta-Sutras, edited by G. Тhibaut, pp. 403 404). Авидья не может служить объяснением образования совокупностей, ибо "как она может быть причиной того, без чего она, как и ее вместилище, не способна к существованию? Кроме того, понятие причинности является само по себе непонятным" >{154}.
1579
Vasubandhu >{155}.
1580
"То, что имеется духовное самосознающее существо, в котором все, что реально, является активностью или выражением; то, что мы связаны с духовным существом не просто как части мира, которые являются его выражением, а как участники в какой-то зачаточной степени самосознания, с помощью которого око сейчас же образует и отделяет себя от мира; то, что это участие является источником морали и религии, — это мы считаем важнейшей истиной, которой должен был учить Гегель" (Т. H. Green, Works, vol. Ill, p. 146).
1581
Suzuki, The Awakening of Faith, p. 107.
1582
S. D. S, p. 27.
1583
S. D. S, p. 27.
1584
Suzuki, The Awakening of Faith, p. 67.
1585
Suzuki, The Awakening of Faith, стр. 73 — 74.
1586
Suzuki, The Awakening of Faith, p. 89.
1587
Sasravabija.
1588
Anasravabija.
1589
См. последнюю главу "Этики" Спинозы, где он доказывает, что бесконечное в человеке, чьей сущностью являются свет и гармония, будет свободно от мира темноты и раздора, когда страсти будут подчинены. Пока ум является жертвой страстей, он ошибочно принимает нереальное за реальное. Когда будет уничтожена неустойчивость ума, возникающая из-за этих страстей, станет возможной интуиция истинного "существования вещей".
1590
S. D. S., р. 26.
1591
Важнейшей работой по философии мадхьямиков являются Мадхьямика-сутры Нагарджуны, брахмана из Южной Индии, который, по мнению Кумарадживы, переведшего его биографию на китайский язык в 401 году н. э., жил приблизительно в половине II века н. э., хотя традиции его системы могут быть отнесены к I веку н. э. Существует также мнение, что Нагарджуна жил в I веке до н. э. Сарат Чандра Дас придерживается мнения (см. Indian Pundits in the Land of Snow, p. 15), что Нагарджуна приобщил к буддизму Дхорабхадра, который жил в 56 году до н. э., если только можно верить документам индийской истории, хранящимся в архивах далай-ламы. Китайский путешественник Сюань Цзан придерживается мнения, что Нагарджуна жил в Южной Кошале 400 лет спустя после смерти Будды и достиг высшего просветления как бодхисаттва. Д-р Видьябхушан относит Нагарджуну к III веку н. э. Ни в каком случае он не мог жить позднее 401 года н. э., когда Кумараджива перевел описание жизни Нагарджуны на китайский язык. Более того, Нагарджуна располагает знанием определений 16 категорий, как они даны в Ньяя-сутрах, и пишет трактат о праманах. В нем Нагарджуна сводит силлогизм из пяти членов к силлогизму из трех членов. В другой работе по логике, называемой Упаякаушальяхридая шастра, мы находим ясное проявление искусства дебатов. В Виграхавьявартани карике Нагарджуна критикует теорию праманов ньяйи, и, пожалуй, Ватсьяянана знаком со взглядами Нагарджуны. Санскритские комментарии на Мадхьямика-сутры, которыми мы располагаем, написаны Чандракирти, жившим, вероятно, в первой половине VII века н. э. Сантидэва (VII век н. э.) иногда упоминается среди мадхьямиков, а иногда среди йогачар. В своих работах Бодхичарьяватаре и Шикшасамуччае он признает два вида истины — санврити и парамартху — и принимает доктрину шуньи. "Сделай твои заслуги убедительными с помощью подвигов, полных духа сострадания и шуньи" (Siksasamuccaya. V. 21). Другие системы мышления критикуют теорию мадхьямиков.
1592
S. S. S. S., III. 1. 18.
1593
Гл. XXIV.
1594
Когда мы начинаем внимательно изучать вещи, мы не можем ничего утверждать в отношении их природы; следовательно, мы должны заявить, что все вещи необъяснимы и лишены какой-либо определенной природы или характера" (Lankavatara Sutra, II. 173).
1595
Madhyamika Sutras, II. 1.
1596
II. 2 — 5.
1597
II 6. 7. 8.
1598
II. 12.
1599
II. 14. 18.
1600
Utpada-sthiti-bhahga-samahara-svabhavam.
1601
Те akasasthitena cetasa kalam kurvanti.
1602
Гл. I.
1603
S. S. S. S., гл. IV. 7. 9, излагает аргумент следующим образом: "То, что не существует, не может быть порождено никакой причиной, так же как не может быть квадратного круга; если происхождение принимается как желаемое, когда речь идет о том, что существует, тогда оно порождает только то, что уже было порождено. Одна и та же вещь не может быть как существующей, так и несуществующей. Мы также не можем сказать, что одна и та же вещь может быть отлична как от существования, так и от несуществования.
1604
Madhyamika Sutras, chap. XXI.
1605
Madhyamika Sutras, гл. XX.
1606
Система ньяя ссылается на этот взгляд Нагарджуны и отвечает: "Если вы таким образом отрицаете восприятие и т. д., тогда никто не может установить существование объектов чувств. Если нет объектов чувств, то в отношении их не могут выставляться никакие возражения. Поэтому ваши возражения являются целиком беспочвенными. Если вы отрицаете всякую очевидность, тогда ваши возражения теряют ценность; если вы признаете действительность ваших возражений, тогда вы соглашаетесь с существованием разнообразия восприятий и т. д."
1607
XVI. Х.
1608
III. 3.
1609
III. 4.
1610
Vasman na hi svabhavanam pratyayadisu vidyate,
1611
Rupadivyatirekena yatha kumbho na vidyate, Vayvadivyatirekena tatha rupam na vidyate. (Chap. 1).
1612
Гл. XXVII.
1613
Гл. XI.
1614
Гл. XII.
1615
Гл. XIII.
1616
Гл. XVI.
1617
Гл. XVIII.
1618
Гл. XXII.
1619
Гл. XXIII.
1620
Гл. XXIV.
1621
Гл. XXV.
1622
Larger Prajnaparamitahrdaya Sutra, p. 148, S. В. Е., XLIX.
1623
Гл. XXIV.
1624
Ср.:
Но куда бы пути ни вели,
Можно быть уверенным, что они кончаются ничем.
(Р. Л. Стивенсон.)
1625
Vyavaharam anasritya paramartho na desyate, chap. XXIV.
1626
Na satyadvayakalpana. Slokavarttika, 115. 3. 10.
1627
Гл. XXIV.
1628
Гл. III.
1629
Sunyam iti na vaktavyam asunyam iti va bhavet
Ubhavam nobhayam ceti prajnaptyartham tu kathyate.
1630
Prajnaparamita.
1631
Astasahasrika Prajnaparamita, chap. XVIII.
1632
Astinasti ubhava anubhaya iti catuskotivinirmuktam sunyatvam. Madnava. S. D. S.
1633
Sunyam tattvam.
1634
Tatra astita va nastita va na vidyate nopalabhyate.
1635
Гл. XVIII.
1636
Бредли. Согласно Махопанишаде, Брахман является "шуньей, или пустотой, туччхой, или тривиальным, абхавой, или несуществующим, авьяктой, или непроявленным, адришьей, или невидимым, ачинтьей, или непостижимым, и ниргуной, или лишенным качеств". Иогасвародая описывает Брахмана, природой которого являются реальность, мудрость и радость, как шунью. Sunyam tu saccidanandam nihsabdabrahmasabditam. Ср. также Кабира: "Они называют пустотой Того, кто является Истиной истин, в ком находятся истины" (перевод Тагора) >{156}.
1637
Ср. гимн Фабера:
1638
Гл. ХХII. 16. См. также главу XXV. 12.
1639
Гл. XXII. 11.
1640
S. В. E., XLIX, p. 132.
1641
S. В. E., XLIX, p. 1.
1642
Reid, Works, p. 109.
1643
Этот очерк появился в журнале "Mind", vol. XXXV, N. S. № 138.
1644
М. Мюллер, Шесть систем индийской философии, стр. 254.
1645
Ср. высказывание Гегеля: "Ибо по отношению к мыслям и, в особенности, к спекулятивным мыслям, понимать означает нечто совершенно другое, чем лишь улавливать грамматический смысл слов; здесь понимать не может означать воспринимать их в себя и все же давать им проникнуть лишь до области представления. Можно поэтому быть знакомым с утверждениями, положениями или, если угодно, мнениями философов, можно потратить много труда, чтобы ознакомиться с основаниями этих мнений и дальнейшей разработкой их, и при всех этих стараниях не достигнуть главного, а именно, понимания рассматриваемых положений". Гегель сравнивает таких историков философии, не обладающих философским восприятием изучаемого материала, с "животными, прослушавшими все звуки музыкального произведения, но до чувства которых не дошло только одно гармония этих звуков" (Гегель, Лекция по истории философии, книга первая, Партиздат, 1932, стр. 7).
1646
См. стр. 168, 172 — 173, 184–186, 202.
1647
Стр. 258 — 259.
1648
См. стр. 168, 172, 180 — 181, 184 — 185, 258 — 259.
1649
Стр. 361; см. также стр. 375 и сл. стр.
1650
Такой ортодоксальный индусский мыслитель, как Кумарила, утверждает, что даже буддистские взгляды на субъективизм, преходящий характер явлений и теорию не-я основываются на упанишадах. "Vijnanamatraksanabhanganairatmyadivadanam api upamsatprobhavatvam". Tantravarttika, I. 3. 2.
1651
Mundaka Up., I. 1. 5.
1652
Mundaka Up., 2. 7 — 10; Brh. Up., I. 4. 15.
1653
Chan. Up., V. 10. 7; Katha, V. 7; Svet, V. 11 — 12.
1654
Chan. Up., IV. 15. 5 — 6; Brh., V°. 2. 15; Svet., I. 7. 8. 11.
1655
Изменяющийся характер мира обозначается словом "джагат". isa Up., I; Brh. Up., III. 1. 3; ср. "Sarvam mrtyor annam", Brh., III. 2. 10; также I. 3. 28. В Katha, 1. 12, сварга, или небеса, описывается как место, где нет голода и жажды, горя, старости и смерти. В Katha, I. 26 — 28, доказывается тщетность величайших земных наслаждений.
1656
Согласно Рис Дэвидсу, четыре больших никаи и большая часть таких книг малой никаи, как Itivuttaka и Sutta Nipata, относятся к IV веку до н. э., а книга винаи Mahavagga, Cullavagga I–X были написаны в III веке до н. э. Из буддистских преданий, надписей на рельефах и памятниках Санчи и т. д. становится ясным, что уже в середине III века до н. э. существовала основа буддистских текстов, которая называлась питаками и подразделялась на пять никай.
1657
Ср. высказывание проф. Макдонелла о том, что Будда "не оставил никаких сомнений в отношении цели, к которой вело его учение — прекращение всех санскар, уничтожение всех скандх, вечная смерть". — "Hindustan Review", 1923, р. 93.
1658
Mahavagga, I, 15ff.
1659
Berried ale Keith, Buddhist Philosophy, pp. 47 ff.
1660
Berriedale Keith, Buddhist Philosophy, pp. 63 and 45.
1661
Udumbarika Sihanada Suttanta. Digha N.. III. 56.
1662
Udumbarika Sihanada Suttanta Digha N., III. 134.
1663
Digha N., I. 187ff.
1664
"Мудрый не ищет прочного (дхрувам) среди вещей, которые являются непрочными (адхрувешу) здесь". Katha Up., IV. 2.
1665
R. V., X. 129. 1 — 2; Brh. Up, II. 5. 19; III. 8. 8. Isa Up., 4, 5; Katha Up., III. 15: Mundaka, I. 1. 6; II. 2. 1; Svet, VI. 11; Maitri, IV. 17.
1666
S. В, III. 2. 17.
1667
Kena Up., I. 3; см. также Katha Up., VI. 12 — 13; Mundaka, III. 1. 8.
1668
Kena, I. 4.
1669
Brh. Up, II. 3. 6; III. 8. 8; III. 9. 26; IV. 2 — 4; Katha, III. 15; Mundaka, I. 8.
1670
Ср. высказывание Августина: "Мы можем знать, чем бог не является, но мы не можем знать, чем он является". Trinity, VII. 2.
1671
Udana, p. 11; Samyutta N, V. 437; Digha N, I. 179. Хорошо известным приемом, с помощью которого усиливается впечатление о непостижимом характере абсолюта, является отмачивание. Когда Вималакирти попросили описать природу абсолюта, он ответил молчанием, и бодхисаттва Манджушри воскликнул: "Великолепно! Великолепно! Недвойственность является поистине превыше слов". Vimalaklrti Sutra. Ср. Suzuki, Manayana Buddhism, pp. 106 — 107.
1672
I. 4. 14. См. также Brh. Up., IV. 15. 1; Isa Up., 15. "Лицо реального закрыто золотым сосудом; О Пушан, не откроешь ли ты его для того, чьим законом является видеть реальное (Сатьядхармайя)". См. также R. V., IV. 5. 5; VII. 104. 8; IX. 113. 4; X. 190. 1.
1673
Рита имеет своим отрицанием анрита, который является асатьей, так же как и адхармой.
1674
Aham asmi prathamaja rta'sya, purvam devebhyo nabha'yi.
1675
IV. 40. 5; см. также Vajasaneyi Samhita, X. 24; XII. 14; Tait. Sam., III. 2. 10. 1; Sat. Brah., VI. 7. 3. 11; Tait Aran., VI. 1. 5. 6. Рангарамануджа, комментируя Катху, V. 2, отождествляет рита с апариччхиннасатьярупабрах-матмакам.
1676
V. 2; см. Samkara on Tait., HI. 10 и Katha, V. 2.
1677
Rtam satyam param brahma. Tait. Aran., VI. 13. 27. 12.
1678
Ср. высказывание Рабиндраната Тагора: "Эта дхарма и Брахман упанишад являются по существу одним и тем же… Дхарма в буддизме — это вечная реальность Мира, Добра и Любви, во имя чего человек может дать клятву о своей глубочайшей преданности или даже пожертвовать жизнью. Эта дхарма может придавать человеку почти сверхъестественную силу самоотречения и через самопожертвование привести его к высшей цели его существования, состоянию, которое не может сравниться ни с чем другим, известным нам в этом мире, и о котором мы имеем лишь очень слабое представление, когда узнаем, что оно достигается непутем уничтожения, а через неизмеримую любовь. Поэтому пребывание в постоянном сознании неограниченной любви называется богом Буддой, Брахмавихарой, или движением в Брахмане". Visvaharati Quarterly, 1924, pp. 385 — 386.
1679
Digha N., Ill, 80ff.
1680
Samyutta N.. I. 141; V. 5, Theragatha, 689.
1681
Говорят, что Будда, достигнув нирваны, стал "дхармадхатусвабхаватмака".
1682
Samyutta N., II. 138; Anguttara N., II. 20.
1683
Ср. Sat. Brah., XIII. 4. 3. 14. Ср. Пуссен: "Если буддисты не признают ни судью, ни создателя, то они, по крайней мере, признают высшую и непогрешимую справедливость — справедливость, отличающуюся замечательной проницательностью и применимостью, однако механически действующую… По моему мнению, обвинение буддистов в атеизме является клеветой; во всяком случае, они имели полное знание одного из аспектов божества" (цитируется в Buddha's Way of Virtue, p. 13). Сандерс говорит: "Его (Будды) ясную веру в справедливость и в реальность невидимых, неуловимых ценностей можно назвать религиозной; и мы можем с полным основанием утверждать, что, зная свой народ и его склонность к религии, он верил, ЧТО может спокойно предоставить ему разработку религиозного истолкования этого закона причинности". Сандерс считает, что настойчивость Будды в отношении закона кармы и дхармы представляет собой "значительный вклад в этический теизм" (Epochs of Buddhist History, p. 3).
1684
См. Mahavagga, I. 6. 38; Majjhima N., 35; Mahanidana Sutta: Digha N., II. 66.
1685
Alagaddupama Sutta: Majjhima N., I. 140.
1686
160.
1687
Majjhima N., I. 256.
1688
Silacara, Dialogues of Buddha, vol. I. p. 6.
1689
III. 25.
1690
Mahavagga, VI. 31. 7; S. В. Е., vol. XIII.
1691
См. Brahmajala Sutta: D. N., I.
1692
Nandi samyojano loko vitakkasa vicarana Tanhaya vippahanena nibbanam ity ucyati. Sutta Nipata, 1109; см. также 1087.
1693
Majjhima N., 139. Ср. высказывание проф. Кейса: "То, что нирвана является реальной… несомненно, соответствует общему тону самого канона" (Buddhist Philosophy, p. 83).
1694
Anattantapo aparantapo ditthe ve dhamme nicchato nibbuto sitibhuto sukhapatisamvedi brahmabhutena attana viharati. - M. N., I. 412.
1695
Udana. VIII. 1; см. также II. 10 и Itivuttaka.
1696
Udana, VIII. 3. 10. Ср. Chan. Up., VIII. 13. 1, где мир Брахмы, куда приходит совершенный, называется несозданным, акритам. Состояние освобождения описывается как несоздаваемое, акритах. Mundaka Up., I. 2. 12.
1697
Milinda, p. 271.
1698
См. Psychological Ethics, p. 367ff.
1699
Svet. Up.
1700
Ср. мысль Кейса: "Нет сомнения, что идея индийцев об угасании огня означала не полное его уничтожение, а скорее возвращение его к примитивному, чистому, невидимому состоянию огня, в котором он существует до своего проявления в форме видимого огня". (Buddhist Philosophy, pp. 65 — 66.)
1701
Samyutta N., III. 109.
1702
Samyutta N., IV. 374; Majjhima N., I. 487.
1703
Samyutta N., II. 223; Majjhima, 63.
1704
Ср. у Ауробиндо Гхоша: "Идеал нирваны был только отрицательным и исключительным заявлением о высочайшем ведантистском духовном опыте (Агуа, VI., р. 101). Согласно Фридриху Гелеру, "нирвана есть, хотя это и может звучать парадоксально, несмотря на всю концептуальную отрицательность, не что иное, как "вечное спасение", после достижения которого сердце верующего болеет обо всем земном" (цитировано по "New Pali-English Dictionary"). Более поздние школы буддизма, которые трактуют нирвану как сознательный союз со всеобщим Буддой или как пробуждение Будды — {я} в человеческом сердце, ближе к буддистскому учению, чем те, которые трактуют нирвану как прекращение всякого существования.
1705
Buddhist Philosophy, p. 63 — 64.
1706
Ссылаясь на то место, которое занимает вера в толковании философских систем более ранних веков, где мы целиком ограничены письменными источниками "обычно отрывочного характера, дошедшими до нас через вторые руки или авторство которых сомнительно", профессор Барнет говорит: "Человек, который старается жить согласно предписаниям древних философов, порою обнаруживает непосредственно воздействующее на него убеждение, основы которого могут быть представлены лишь очень несовершенно, путем ссылок в примечании. Если отрывки не будут восстановлены полностью — а они не могут быть восстановлены полностью — и если каждый отрывок не выражает содержания совершенно одинаковым способом, что зависит от того, будем ли мы читать его в свете других бесчисленных известных нам отрывков, бессознательно удерживаемых в памяти, то так называемые доказательства не будут производить одно и то же впечатление на два различные ума" (Greek Philosophy, pp. 1 — 2).
1707
Ahimsan sarvabhutany anyatra tirthebhyah, VIII. 15.
1708
См. Kutadanta Sutta: Digha N., I. 127. Хотя Будда требовал от монахов строгого поведения, он не вмешивался в общественно-религиозную практику своих последователей до тех пор, пока она не противоречила его основным принципам. Он разрешил брахману Кутаданте совершать жертвоприношения, которые не требуют убийства животных. Кумара Кассапа, ближайший ученик Будды, поучал князя Паяси, что жертвоприношение, которое лишено всякой жестокости, лучше жертвоприношения, которое включает ее. См. Payasi Suttanta: Digha N.. II. Согласно Будде, высшая жертва — это любовь к человечеству и нравственная жизнь, см. Chan. Up., III. 16 и 17.
1709
Adanna Suttanta: Digha N.. Ill; Samyutta N., II. 138; Anguttara N., II. 20.
1710
Kassapasihanada Sutta; Samannaphala Sutta, 14; посвященная Ашоки в Гирнаре и Сахабаджгаре. См. также Vinaya Pitaka, vol. II, и Madhura Sutta. Ср.: "Кшатрия — лучший из тех, кто верит в важность родословной. Но тот, кто достиг умственного совершенства и справедливости, является лучшим среди богов и людей" (Ambattha Sutta).
1711
Tatr'eva mundaka, tatr'eva samanaka, tatr'eva vasalaka, titthahi.
1712
"В то время как Мандана Мишра, пригласив всех богов заклинанием Салаграма, обмывал руки травою дарбха, он увидел ноги Шанкарачарьн внутри освященного круга. Осмотрев этого человека и увидев, что это саньясин, он пришел в страшную ярость и закричал: "Откуда появился этот бритоголовый человек?" (Kuto mundi). Anandagiri: Samkaravijaya.
1713
Элементы подразделяются на скандхи, аятаны и дхату. — См. Theragatha, 1255.
1714
Travanam sannipatah sparsah (The Central Conception of Buddhism P. 55).
1715
IX: См. Stcherbatsky, The Central Conception of Buddhism p. 57.
1716
Namasamjnavyavahara. Lamkavatara Sutra, p. 85.
1717
Advayalaksanam vijnaptimatram. CM. Stcherbatsky: The Conception of Buddhist Nirvana, pp. 32 — 33.
1718
Kern, Manual, p. 126. Jacobi, A. 0. J., XXXI, р. I.Keith, Buddhist Philosophy, pp. 237, 239, 247, 261.
1719
Р., 643 и далее.
1720
М. К., XV, 2.
1721
Asunyam… apratltyasamutpannam. M. Vrtti, 403.
1722
Р., 645 и далее.
1723
1724
1725
Yah pratltyasamutpadah sunyatam tam pravaksyate. - M. K., XXIV.
Sunyah sarvadharmah nihsvabhavayogena. Prajnaparamita.
1726
Yady asdnyam idam sarvam udayo nasti na vyayah. - M. K., XXIV.
1727
Bhavatas tu svabhavavadinah, svabhavasya bhavanam vaidhuryat sarvabhavapavadah sambhavyate; vayam tu pratityotpannatvat sarvabhavanam svabhavam evam nopalabhamahe, tat kasyapavadem karisyamah, M. Vrtti, VIII. Имеются отрывки, в которых утверждается теория абсолютной иллюзии. В гл. XVIII Нагарджуна сравнивает вещи мира с воздушными замками и тому подобным:
Klesah karmani dehasca phalani ca
Gandharvanagarakara maricisvapnasannibhah. Чандракирти утверждает, что они не имеют характерных черт и не являются иллюзорными: "gandharvanagarakaradivan nihsvabhavaveditavyah". Чандракирти настаивает на том, что "мы релятивисты, а не негативисты". - M. Vrtti, 368.
1728
Sunyatagatika hi, subhute, sarvadharmah, te tarn gatim na vyativarlante.
1729
Dharmataisa sarvadharmanam mayadharmatam upadaya…
1730
Yatha, sariputra, na samvidyante tatha samvidyante evam avidyamanas tenocyante avidyeti.
1731
Vyavaharam anasritya paramartho na desyate Paramartham anagamya nirvanam nadhigamyata iti. - M. K., XXIV.
1732
Sarvaprapancopasamasivalaksanam hirvanam sastrasya prayojanam, M. Vrtti; См. также Mandukya Up., 7 и 12. Ср. Чандракирти: Bhavabhavantardvayarahitatvat sarvasvabhavanutpattilaksana sunyata. - M. Vrtti, XXIV.
1733
Yo'nupalambhah sarvadharmanam sa prajnaparamitety ucyate.
1734
Sunyatam eva nirvanam kevalam tad ihobhayam. - M. Vrtti, XVIII.
1735
Na cabhavopi nirvanam kuta evasya bhavata Bhavabhavaparamarsaksayo nirvanam ucyate. - Ratnavali.
1736
M. M. Харапрасад Шастри говорит: "Среди всех этих отрицательных описаний имеется непостигаемое положительное, которым является шунья". (Journal of the Buddhist Text Society, vol. II, pt. Ill, p. VI.)
1737
XVIII.
1738
M. К., XXV. 9.
1739
Kena, 3. 11; Brh., II. 5. 19; III. 8–8; Katha, III. 15; Isa, 9 — 10; Mundaka, I. 6, Mand., 7.
1740
Nastiko durgatim yati, sugatim yati anastikah. Yathabhutaparijnanam moksam advaya nisrita. - Aryaratnavali. Тот, кто считает это несуществующим, обречен на страдание, тогда как тот, кто не думает так, достигает счастья; но освобождение наступает для имеющих истинное знание реальности, которая является ни существующей, ни несуществующей.
1741
Bodhicaryavatara, IX. 2.
1742
Sunyata sarvadrstinam prokta nihsaranam jinaih Yesam tu sunyatadrstis tan asadhyan vadhasire. - M. K., XIII.
1743
Anaksarasya dharmasya srutih ka desana ca ka Sruyate yasya taccapi samaropad anaksara — M. Vrtti, XV.
1744
См. Vedantasara. p. 8 (Jacob's ed.).
1745
M. K., XXIV; cp. Brh, Up., II. 4. 5. 7 — 9; III. 2. 1; IV. 4. 21; V. 1. 1; Mundaka, I. 3.
1746
Рудольф Отто говорит: "То, что истинно о странном ничто наших мистиков, остается в силе в одинаковой степени для шуньи и шуньяты, пустоты и лишенности буддистских мистиков. "Пустота" восточной мистики подобна "ничто" западной мистики, являясь ноуменальной идеограммой "совершенно иного". "Об этом нельзя ничего сказать, ибо оно является "абсолютно и существенно другим, чем все, о чем думают и о чем можно думать, и противоположно этому" (The Idea of the Holy, E. T, p. 30).
1747
Р., 668–669.
1748
Шанкара привел бы в подтверждение следующий отрывок:
Jaramaranadharmesu sarvabhavesu sarvada
Tisthanti katame bhavah jarama nam vina. - M. K., VII.
1749
Заявление Чандракирти: sarvakalpanajal arahitajnanajneyanivrttisvabhavam, sivam, paramarthasvabhavam — можно отнести к концепции освобождения и реальности Шанкары. См. также S. В., III. 2. 17; В. G., XIII. 12.
1750
Dharme ca satyadharme ca phalam tasya na vidyate, K., VIII. Cp. Brh. Up., IV. 3. 21 — 22; Katha, II. 14.
1751
Gaudapada, Karika, II. 32; IV. 22; IV. 88.
1752
Bhamati, II. 2. 18.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге представлено исследование формирования идеи понятия у Гегеля, его способа мышления, а также идеи "несчастного сознания". Философия Гегеля не может быть сведена к нескольким логическим формулам. Или, скорее, эти формулы скрывают нечто такое, что с самого начала не является чисто логическим. Диалектика, прежде чем быть методом, представляет собой опыт, на основе которого Гегель переходит от одной идеи к другой. Негативность — это само движение разума, посредством которого он всегда выходит за пределы того, чем является.
В Тибетской книге мертвых описана типичная посмертная участь неподготовленного человека, каких среди нас – большинство. Ее цель – помочь нам, объяснить, каким именно образом наши поступки и психические состояния влияют на наше посмертье. Но ценность Тибетской книги мертвых заключается не только в подготовке к смерти. Нет никакой необходимости умирать, чтобы воспользоваться ее советами. Они настолько психологичны и применимы в нашей теперешней жизни, что ими можно и нужно руководствоваться прямо сейчас, не дожидаясь последнего часа.
На основе анализа уникальных средневековых источников известный российский востоковед Александр Игнатенко прослеживает влияние категории Зеркало на становление исламской спекулятивной мысли – философии, теологии, теоретического мистицизма, этики. Эта категория, начавшая формироваться в Коране и хадисах (исламском Предании) и находившаяся в постоянной динамике, стала системообразующей для ислама – определявшей не только то или иное решение конкретных философских и теологических проблем, но и общее направление и конечные результаты эволюции спекулятивной мысли в культуре, в которой действовало табу на изображение живых одухотворенных существ.
Книга посвящена жизни и творчеству М. В. Ломоносова (1711—1765), выдающегося русского ученого, естествоиспытателя, основоположника физической химии, философа, историка, поэта. Основное внимание автор уделяет философским взглядам ученого, его материалистической «корпускулярной философии».Для широкого круга читателей.
В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (1854–1891). Философский анализ произведений А. Рембо осуществляется на основе подстрочных переводов, фиксирующих лексико-грамматическое ядро оригинала.Работа представляет теоретический интерес для философов, филологов, искусствоведов. Может быть использована как материал спецкурса и спецпрактикума для студентов.
В монографии раскрыты научные и философские основания ноосферного прорыва России в свое будущее в XXI веке. Позитивная футурология предполагает концепцию ноосферной стратегии развития России, которая позволит ей избежать экологической гибели и позиционировать ноосферную модель избавления человечества от исчезновения в XXI веке. Книга адресована широкому кругу интеллектуальных читателей, небезразличных к судьбам России, человеческого разума и человечества. Основная идейная линия произведения восходит к учению В.И.