Индиго - [25]

Шрифт
Интервал

– Ты передумал? – Бросив взгляд в окно, Аннабель замечает, что они движутся по знакомой улице. Видимо, Алан все-таки решил доставить ее домой, избавив себя от неадекватной истерички.

– Нет, – с легким недоумением роняет Флеминг.

Анна удивленно смотрит на его сосредоточенный невозмутимый профиль, потом снова в окно.

– Но мы же почти у моего… – Девушка осекается, когда внедорожник плавно сворачивает с главной трассы на второстепенную дорогу. – Куда ты меня везешь?

– Мы же вроде договорились, и ты согласилась. – Губы мужчины кривит неровная улыбка.

Аннабель оторопело пялится по сторонам, пока автомобиль паркуется на стоянке перед жилым комплексом, находящимся аккурат напротив дома Анны.

– Только не говори, что ты здесь живешь, – выдыхает она, зрительно пытаясь прикинуть расстояние между двумя домами.

– Если я промолчу, тебе станет спокойнее? – ухмыляется Алан, глуша двигатель.

Он выходит первым и, обогнув автомобиль, как истинный джентльмен открывает пассажирскую дверь. Завозившись с ремнем безопасности, Аннабель просчитывает в голове возможные пути бегства.

Она слишком взрослая девочка, чтобы верить в подобные совпадения. Случайность в данном случае полностью исключена. Выходит, что Флеминг намеренно снял жилье в непосредственной близости от дома ее отца. Цель очевидна, но больше всего сейчас девушку беспокоит другой вопрос…

– Давно? – Отстегнувшись, она не спешит покинуть машину и игнорирует галантно протянутую мужскую ладонь, сканируя пытливым взглядом бесстрастное лицо Флеминга.

– Переехал три дня назад. – Он непринужденно пожимает плечами, убирая руку и тактично отступая назад. – Осточертели гостиничные номера. Захотелось домашнего уюта.

– Домашнего уюта? В арендованной квартире? – скептически замечает Анна.

– Я снял лофт под крышей. До меня там жил художник, и мне понравилась оставленная им атмосфера творческого беспорядка, – спокойно поясняет мужчина. – Простор, тишина, высокие потолки и много света. Все как я люблю.

– Это был не случайный выбор? Я правильно понимаю? – Неловко выбравшись из автомобиля, Аннабель расправляет плечи, требовательно глядя в искрящиеся черные глаза. Он еще и веселится?

– Да, Эни. Ты все поняла правильно. – От скользнувшей по чувственным мужским губам улыбки асимметрия между правой и левой стороной лица проявляется четче. – Меня трудно заинтересовать и сподвигнуть на несвойственные мне действия, но ты умудрилась возбудить мое любопытство.

От его наглой прямоты девушка теряется. Хочется послать его к черту и гордо удалиться, но все заготовленные слова застревают в горле. Сердце бьется недопустимо быстро, ладони становятся влажными. Алан Флеминг заинтересован в ней? Серьезно? Или это просто извращенное любопытство? Если не что-то другое… более опасное.

– Я не маньяк и не сталкер, преследовать тебя и докучать своим вниманием не собираюсь. Об этом можешь не волноваться. Я абсолютно безопасен, Эни. Бояться меня не нужно.

Она молчаливо хмурится, нервно кусая губы и теребя в руках ремешок своей сумки. На лице выражение сомнения, недоверия и тревоги. Алан тяжело вздыхает, глядя на нерешительную девушку, как на несмышленое дитя.

– Если хочешь, мы можем прямо сейчас позвонить твоему отцу и сообщить мой адрес, а заодно предупредить, что ты задержишься, – предлагает он вполне логичный вариант для успокоения ее тревожных предчувствий.

– Ладно, – подумав пару секунд, нехотя соглашается Аннабель. Порывшись в своей безразмерной сумке, она достает мобильник и, отойдя в сторону, набирает номер Райана Одли. Не сдвинувшись с места, Флеминг терпеливо ждет, пока девушка завершит разговор с отцом. Диалог длится не больше минуты.

– Все в порядке? – вежливо любопытствует мужчина, когда Анна прячет телефон обратно.

– Да. – Она выглядит слегка обескураженной. – Папа сказал, чтобы я не торопилась… Странно, я думала, он будет против.

– Вот видишь, твой отец заочно не видит во мне опасности, – широко улыбается Флеминг. Аннабель быстро отводит взгляд. – Познакомь нас, Эни. Пригласи меня на ужин. Как ни крути, я все-таки тоже член семьи.

– Я подумаю, – мрачно отзывается девушка. – Спрошу у отца, – добавляет чуть мягче. – Если он согласится, то почему бы нет.

– Отлично, – удовлетворенно кивает Алан, коснувшись локтя Аннабель. – Пойдем? Покажу тебе свое логово.

* * *

«Логово» Алана Флеминга поражает гостью огромной площадью и необычным дизайном. Он не обманул насчет свободного пространства и творческой атмосферы, а вот расхваленного беспорядка она не заметила. Разве что немного пыли на мебели, но это не критично, когда мужчина живет один. Анна ожидала худшего и была приятно удивлена. Гостиная показалась ей просто громадной. Отдельно отметила кухню – просторную, полностью укомплектованную всей необходимой техникой. Мечта любой хозяйки… если она любит и умеет готовить. А это не про Аннабель. Ей, конечно, приходится в последнее время делать усилие над собой и баловать отца домашней едой, но иногда Анне кажется, что он хвалит ее стряпню чисто из вежливости или нежелания обидеть.

– Здесь невероятно красиво! – восклицает Аннабель, озираясь по сторонам.


Еще от автора Алекс Д
(Не)строго бизнес

ЭМИЛИЯ: Цель Адриана Батлера достигнута и контракт на мое тело у него в кармане. «– Ты должна запомнить основные правила: никакой одежды в постели. Никаких других мужчин. Никаких разговоров. Полный доступ, когда и куда я захочу.» Я проиграла сражение, но главное противостояние впереди, и я сделаю все, чтобы выйти из него непобеждённой.АДРИАН: Гордеева действительно могла сесть в мое кресло. Для этого нужно было совсем немного. Не быть такой возбуждающе-сексуальной. Не подходить ко мне на «Распутной Джен». Выйти замуж за Демидова-младшего. Не повезло тебе, детка.


Выжившая

Шерил было шесть лет, когда они со старшей сестрой Руби оказались в логове кровожадного маньяка, убившего по меньшей мере одиннадцать девушек. Руби стала двенадцатой жертвой – как и других девушек, ее убил практикующий психиатр Уолтер Хадсон. Шерил же чудом удалось спастись, но она не могла вспомнить, что с ней происходило на протяжении двух месяцев в заточении убийцы-психопата. С того момента прошло пятнадцать лет. Шерил получает предложение сотрудничать с крупным медиа-холдингом. Ей предстоит работа над рукописью одного неизвестного автора.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


На стол колоду, господа

Чем может обернуться поездка в поезде? Встречей с любовью на всю жизнь или смертью?


Переходный возраст

Переходный возраст может быть только в подростковом возрасте?! Моя героиня поняла, что испытать вновь уже забытые эмоции и чувства, а также оказаться в переходном возрасте можно не только в шестнадцать лет, но и в сорок. Как долго можно вести двойную игру, предавать близкого человека, не потерять при этом себя и несмотря ни на что остаться человеком с открытым сердцем?! Это я постараюсь и описать в своей книги на примере главной героини. Финал книги остаётся за вами – вы сами можете выбрать тот исход событий, который подходит именно вам!


Следы на бумаге

Краткая зарисовочка на тему мини-детективчика.


Мертвый - хит сезона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…