Имя твоего ангела - [103]
Черная куртка.
– Но его же не было с нами…
– С нами был его представитель, Андрей Николаевич, – сказал Халиль. – По вашим словам, вчера они напугали вас в костюме призрака. Но это не ради смеха. Это для того, чтобы вызвать суматоху.
В то время, как вы, испугавшись призрака, забыли обо всем, они…
– Понятно, – эти слова Радика прозвучали как благодарность. – Когда мы, увидев призрак, всполошились, он по одному вылавливал наших детей.
– Извините, – сказал Хамит, – человеческое дитя – не цыпленок.
Он может сопротивляться, кричать…
– А мы смогли закричать, – Радик уставился на Хамита. – Нас обоих на крыльце уложили. И оба проснулись на своих кроватях. Я не помню, чтобы ты кричал. Да и не сопротивлялся вроде. Может, ты что помнишь?
– Нет, – казалось Хамит говорит спросонья, – значит…
– Да… – у Халиля немного испортилось настроение от того, что братья прервали его мысль. – Выходит, нас всех усыпили, а семьи куда-то вывезли. Мы же остались здесь.
– Все правильно, – Хамит посмотрел вокруг, – но зачем надо было возиться с призраком? Это непонятно.
– Для создания суматохи, естественно, – сказал Халиль, раздражаясь непонятливости брата, – говорят же в мутной воде рыбу ловить легче.
– Нас же и без суматохи можно было усыпить, – продолжал твердить свое Хамит. – Мы же и без того собрались уже спать. Во всяком случае, можно было в чай помешать снотворное…
– Да, можно и так сделать…
– Так даже и удобнее. – Хамит напоминал малыша, увлеченного своими идеями. – Усыпил и спокойно делай свои дела. И намного интереснее. Засыпаешь вместе, а просыпаешься один.
– И вправду, – добавил Радик, – так было бы легче.
– А если бы на теплоходе сказали, что мы родные братья, было бы и того легче. – Халиль слегка улыбнулся. – Значит, они не искали легких путей. Им хотелось сделать наше путешествие более интересным.
– Нет, – сказал Хамит, – все равно странно.
– Ладно, этот вопрос остается открытым. – Радик встал. – Есть еще один: как они ушли с острова?
– Это понятно, – сказал Халиль, – на теплоходе. Оставили нас на острове, а сами уехали, но недалеко. К тому времени, когда Андрей Николаевич завершил свою работу, они приехали и, погрузив всех, отправились в путь. Это даже глупому понятно.
На какое-то время все замолчали.
Если все так, как они думают, нет причин для беспокойства и страха.
– Есть еще вопросы? – спросил Халиль уже в более приподнятом настроении. – Если нет вопросов, пойдем перекусим.
– Об этом совсем забыли, – сказал Хамит, – обед-то, оказывается, давно прошел.
Только собрались пойти к дому, как заговорил молчавший до сих пор Малик.
– Все правильно, – сказал он спокойно, – но есть один вопрос.
Все как-то странно посмотрели на него.
– Спрашивай, – Халиль распростер свои объятия, – мы всегда готовы помочь другу христианину.
Братья захихикали.
Малик оставил это без внимания.
– Никто из вас ничего странного не заметил? – сказал он с каким- то странным спокойствием. – Сегодня с самого утра ничего странного не заметили?
Все на мгновение затихли.
Радик улыбнулся из-под тишка.
– Я заметил.
– Что?
– Брат стал попом.
– Ха-ха-ха.
По лицу Малика пробежала тень, но он постарался сохранить спокойствие.
– А другие странности?
– Ты о чем говоришь? – в голосе Халиля почувствовалось смятение.
– Значит, ты что-то почувствовал?
– Предположим, почувствовал и что?
– Еще кто?
На какое-то время установилась тишина.
Малик посмотрел на братьев.
– Вчера, когда вы приехали, каким был остров? Каким он был сегодня, когда вы проснулись? И сейчас? Заметили разницу?
Опять стало тихо.
– Что ты морочишь нам голову?
– Говоришь, так говори.
– Это не обычный остров, – сказал Малик, – это остров живой. Он меняется. Я не удивлюсь, если он заговорит человеческим голосом.
Этот остров обладает сверхъестественной силой.
– Что? – в голосе Радика отчетливо послышались враждебные нотки. – Покрестился в церкви и теперь тебе повсюду черти мерещатся?!
– Хи-хи-хи, – засмеялись остальные двое.
Малик на мгновение остался без слов. Он не ожидал этого.
Конечно, перед матерью, родной семьей он, наверное, виноват. Но об этом еще будет возможность поговорить… Если на то пошло, и они не святые. Все они забыли мать, родных. И никто из них не вправе его осуждать. Слова Радика он, возможно, пропустил бы мимо ушей, но его задел смех двух остальных братьев. Среди них он был чужим.
Какой бы хорошей не была его душа, какую бы пользу он не принес, к нему всегда будут относиться, как к чужому. Эти люди, хотя и были ему кровными родственниками, давно уже таковыми не являлись. От безысходности Малик сжал кулаки. Стараясь скрыть свое безграничное отвращение, он опустил глаза и отошел в сторону. Никто вроде не обратил на него внимания. Ладно… Нужно терпеть. В такое время нельзя ссориться. Надо проявить терпение. Что ни говори, они ведь дети одного отца. Возможно, так сильно предаваться пессимизму нельзя. Возможно, придет время – и они поймут друг друга, договорятся…
– Поп, твою мать… – выругался Радик, – продажная душа…
– Ладно, не горячись… – Халиль дотронулся до его плеча. – Не время ссориться.
– С утра повторяет одно и то же, – Радик сплюнул на землю. – «Остров нас не любит. Остров проклят». Так освяти его! Перекрести!
«Так как я был непосредственным участником произошедших событий, долг перед умершим другом заставляет меня взяться за написание этих строк… В самом конце прошлого года от кровоизлияния в мозг скончался Александр Евгеньевич Долматов — самый гениальный писатель нашего времени, человек странной и парадоксальной творческой судьбы…».
Автор ничего не придумывает, он описывает ту реальность, которая окружает каждого из нас. Его взгляд по-журналистски пристален, но это прозаические произведения. Есть характеры, есть судьбы, есть явления. Сквозная тема настоящего сборника рассказов – поиск смысла человеческого существования в современном мире, беспокойство и тревога за происходящее в душе.
Устои строгого воспитания главной героини легко рушатся перед целеустремленным обаянием многоопытного морского офицера… Нечаянные лесбийские утехи, проблемы, порожденные необузданной страстью мужа и встречи с бывшим однокурсником – записным ловеласом, пробуждают потаенную эротическую сущность Ирины. Сущность эта, то возвышая, то роняя, непростыми путями ведет ее к жизненному успеху. Но слом «советской эпохи» и, захлестнувший страну криминал, диктуют свои, уже совсем другие условия выживания, которые во всей полноте раскрывают реальную неоднозначность героев романа.
Ирина Ефимова – автор нескольких сборников стихов и прозы, публиковалась в периодических изданиях. В данной книге представлено «Избранное» – повесть-хроника, рассказы, поэмы и переводы с немецкого языка сонетов Р.-М.Рильке.
Как зародилось и обрело силу, наука техникой, тактикой и стратегии на войне?Книга Квон-Кхим-Го, захватывает корень возникновения и смысл единой тщетной борьбы Хо-с-рек!Сценарий переполнен закономерностью жизни королей, их воли и влияния, причины раздора борьбы добра и зла.Чуткая любовь к родине, уважение к простым людям, отвага и бесстрашие, верная взаимная любовь, дают большее – жить для людей.Боевое искусство Хо-с-рек, находит последователей с чистыми помыслами, жизнью бесстрашия, не отворачиваясь от причин.Сценарий не подтверждён, но похожи мотивы.Ничего не бывает просто так, огонёк непрестанно зовёт.Нет ничего выше доблести, множить добро.
Установленный в России начиная с 1991 года господином Ельциным единоличный режим правления страной, лишивший граждан основных экономических, а также социальных прав и свобод, приобрел черты, характерные для организованного преступного сообщества.Причины этого явления и его последствия можно понять, проследив на страницах романа «Выбор» историю простых граждан нашей страны на отрезке времени с 1989-го по 1996 год.Воспитанные советским режимом в духе коллективизма граждане и в мыслях не допускали, что средства массовой информации, подконтрольные государству, могут бесстыдно лгать.В таких условиях простому человеку надлежало сделать свой выбор: остаться приверженным идеалам добра и справедливости или пополнить новоявленную стаю, где «человек человеку – волк».