Империя в прыжке. Китай изнутри... [заметки]
1
Я. М. Бергер. Экономическая стратегия Китая. М.: ИД «Форум», 2009.
2
Данные рассчитаны на основе обменных курсов национальных валют, которые дают более полное представление о месте стран в глобальной конкуренции, так как, в отличие от паритета покупательной способности, учитывают страновые риски (с точки зрения доминирующего американского капитала, становящегося основой глобального капитала). Поэтому в условиях глобальной конкуренции представляется полностью оправданным переход от сопоставления стран по паритету покупательной способности к их сопоставлению по рыночным обменным курсам валют. Для сохранения сопоставимости отметим, что доля Китая в мировой экономике по паритету покупательной способности выросла за 1980–1990 годы с 2,2 до 3,9 %, а доля Индии — с 2,5 до 3,2 %.
3
Так, утром 1 февраля 1796 года на улицах Пекина было подобрано около 8 тысяч замерзших нищих. (С. А. Нефедов. О демографических циклах в истории Китая (XIV–XIX века). М., ИНИОН РАН).
4
Чжоу Юаньхэ. Циндай жэнькоу янцзцю (Исследование народонаселения в эпоху Цин) // Чжунго шихуэй кэсюэ. 1982. № 2.
5
Подробней см., например, М. Г. Делягин «Мировой кризис. Общая теория глобализации» М.: Инфра-М, 2003.
6
Многие россияне (да и представители Запада), долгое время живущие в Китае или длительное время сотрудничающие с китайцами, считают представления о длительности китайской истории сильно преувеличенными. Фразы вроде «китайцы без каких бы то ни было оснований приписывают себе пять тысяч лет истории» встречаются довольно часто. Однако авторы данной книги полагают, что преувеличения в области национальной истории не выходят за рамки обычных для других цивилизаций, а специфика Китая говорит сама за себя, — и придерживаются в этом вопросе традиционной точки зрения.
7
Существенно, что, употребляемое перед именем, слово «лао» носит дружеское и даже панибратское значение «старина», а после имени — одну из высших форм уважения, выражаемых младшим по возрасту старшему. Так, когда Дэн Сяопин в ссылке, лишенный социального статуса, работал на заводе, он был для заводского партийного руководства «Лао Дэн» — «старина Дэн»; когда же он возглавил государство, даже для своих долгих и близких соратников он стал «Дэн Лао».
8
И это слово надо отличать от «бака гайдзин» — «глупый чужак», который ближе всего к жаргонному, но тем не менее хорошо понятному многим современным россиянам термину «чмо».
9
Бытовое отношение к японцам и через 70 лет после резни в Нанкине весьма напоминало отношение к немцам в российской глубинке, отголоски которого авторы еще застали в 70-е годы. Так, один из китайских аспирантов категорически отказался дать закурить своему коллеге из Японии, находившемуся на стажировке в его вузе, а в ответ на недоумение того объяснил, как ему казалось, вполне исчерпывающе: «ты же японец». Когда японский аспирант совершенно искренне выразил свое даже не возмущение, а недоумение этим, китаец сначала потребовал от него немедленно убраться, а потом полез в драку, — и рассказывал затем об этом с гордостью. Этот китайский аспирант не выделялся какими-либо патриотическими настроениями, довольно критично относился к китайским реалиям и даже к некоторым элементам политики государства. События происходили до начала антияпонской кампании.
10
Строго говоря, эта ориентированность, нашедшая свое высшее воплощение в буддизме и нацеленная, прежде всего, на подавление агрессии во всех ее формах, представляет собой естественный механизм саморегуляции общества, позволяющий человеческой цивилизации сохраняться, а отдельным семьям и людям выживать в условиях ужасающей перенаселенности и массовой нищеты.
11
Причина его вполне прозрачна и носит сугубо хозяйственный характер: в силу природно-климатических условий для получения значительных устойчивых урожаев и, соответственно, общего выживания в Юго-Восточной Азии (как и в некоторых других регионах, — например, в Египте и Средней Азии) необходимы ирригационные сооружения. Их строительство и эксплуатация требуют — в прямом смысле слова, под страхом смерти — коллективного труда значительных масс людей. Таким образом, коллективизм соответствующих культур носит всецело вынужденный характер, вытекает из их повседневного образа жизни и, что представляется весьма существенным, не находится, в отличие от русской культуры, в постоянном противоречии с индивидуализмом, которого в этих культурах в нашем понимании этого слова попросту нет.
12
Интересно, что в русской азбуке до революции еще сохранялись буквы, несущие самостоятельное смысловое значение; например, буква «фита» считалась неприличной, — насколько можно понять, из-за того, что могла напоминать очень пристрастному воображению мужской половой орган в анфас.
13
Надо отдать должное темпам технологического прогресса: во время написания этой книги подобный сервис уже более двух лет предлагался поисковиком Google, — правда, качество предлагаемых ответов, как правило, не позволяло использовать его для чего бы то ни было, кроме развлечения.
14
Считающим это выдающимся достижением стоит напомнить, что теория информации определяет ложную информацию всего лишь как «неправильно структурированную».
15
Так, стража Тауэра в средневековой Англии получила название «бифитеров» — «едоков мяса»: горожане были потрясены тем, что эти люди имели возможность есть мясо каждый день — практически без ограничений (это стало возможным, так как они получали мясо с королевского стола). В России символом богатства крестьянской семьи еще и в середине ХХ века была возможность «кушать убоину» (как ласково звалось мясо) каждый день.
16
В силу глубочайших различий в устной и письменной речи даже объявление императора Хирохито о капитуляции Японии, переданное по радио 15 августа 1945 года, было просто не понято многими слушателями (так как он читал заранее написанный текст), а заметная их часть и вовсе решила, что император возвещает о победе Японии в войне! Даже в настоящее время около 10 % японцев испытывает серьезные проблемы с чтением документов на своем языке, — при том, что читать намного проще, чем писать, а сама Япония является одной из наиболее образованных и технологически развитых стран всего мира.
17
Подробней о снижении познаваемости мира см., например, М. Г. Делягин «Драйв человечества. Глобализация и мировой кризис». М.: Вече, 2008.
18
Частое объяснение массового прихода женщин в политику и управление завершением жестоких времен «холодной войны» и ростом стремления к гуманизму, якобы органически присущего женщинам, представляются чрезмерно романтичным и несостоятельным. С одной стороны, женщины-управленцы довольно часто демонстрируют жестокость, запредельную по меркам своих коллег-мужчин даже в самые негуманные времена. Помимо чекисток гражданской войны, можно вспомнить, например, Индиру Ганди, в свое время потерявшую власть в том числе из-за введения практики принудительной стерилизации. С другой стороны, стремление к гуманизму современного мира представляется самоослеплением. «О дивный новый мир» после завершения «холодной войны» начался чудовищной гражданской войной в Таджикистане, где людей убивали просто по прописке (только в 1992–1993 годах, по минимальным оценкам, погибло более 60 тыс. чел., из страны бежало более четверти миллиона человек, около 1 млн. чел. стали внутренними переселенцами — и это для страны с населением, по переписи 1989 года, 5,1 млн. чел.), и геноцидом в Руанде, где в 1994 году погибло более миллиона человек (более 10 % населения). Продолжение вооруженных конфликтов, в том числе осуществляющихся с полным игнорированием международного права (как, например, войны НАТО против Югославии в 1999 году, режима «Талибана» в Афганистане в 2001 году, Ирака в 2003 году, Ливии в 2010 году, а также поддержка исламистов и просто бандитов в гражданской войне в Сирии) и сопровождавшихся чудовищными зверствами и бедствиями гражданского населения, также не позволяют всерьез относиться к тезису о востребованности женщин-руководителей именно в результате некоей гуманизации процессов общественного развития: никакой «гуманизации» просто нет! Время между завершением Корейской и афганской войн, несмотря на угрозу ядерного уничтожения и множество локальных конфликтов будет, по-видимому, рассматриваться историками будущего (если они, конечно, у нас действительно будут) как подлинный Золотой век человечества, — как время гуманизма, прогресса и разума.
19
Дословно — «пингвиний английский». Предельно упрощенный вариант английского языка, разработанный специально для использования в колониях, на основе китайской грамматики. В последнее время используется и как имя нарицательное, для обозначения варварски примитивизированного языка (в стиле «мая-твая панимай»).
20
Укоренившееся было для этой цели слово «соотечественник» ныне практически полностью закреплено за гастарбайтерами из Средней Азии, именуемыми в соответствии со штампами официозной пропаганды «трудолюбивые соотечественники». В результате в настоящее время оно приобрело негативный оттенок, как до того слово «эмигрант», — хотя и по совершенно иным причинам.
21
Подробней см. Юн Чжан, Дж. Холлидей. Неизвестный Мао. М.: Центрполиграф, 2007.
22
Хотя многие китайские руководители, мыслившие системно, не могли не сознавать революционного характера своего решения и принципиального значения его последствий для развития — не только Китая, но и всего мира.
23
В хорошем, а не привычно-пропагандистском смысле этого слова, разумеется.
24
Разумеется, это субъективные ощущения и личные наблюдения авторов, которые могут не соответствовать действительности; с другой стороны, с 1995 года авторы, если суммировать их поездки, бывали в Китае (в том числе в его провинциях, вне Пекина и Шанхая) не менее раза в год, а с 2007 года — не менее трех раз ежегодно.
25
Эта честность, о которой с ностальгией вспоминают путешествовавшие по Китаю в 90-е годы (и особенно в их первой половине) была вызвана в первую очередь как редкостью иностранных туристов, которые вызывали, прежде всего, изумление и любопытство, а не жажду наживы, так и особым контролем правоохранительных органов за ними и за всем, что было связано с их действиями. Существенно и то, что основная часть иностранных туристов были тогда (а в основном и остаются сейчас) баснословно богатыми по китайским меркам, что позволяло прекрасно заработать на них по-честному, без каких бы то ни было попыток прямого обмана.
26
Описанная добросовестность представляется одним из преимуществ по-настоящему долгосрочного партнерства.
27
То есть, скотом (польск.).
28
Профессиональным патриотам, с восторгом наслаждающимся практическими следствиями того открытия, что деятелям определенного сорта проще писать доносы, чем читать учебники, стоит припомнить, что наш народ заимствовал принципы военно-государственной организации с севера — у соседей-норманнов (варягов), а религию (выполнявшую тогда, но ни в коем случае не сейчас, важнейшую функцию формирования народа при помощи единства культуры) с юга — у соседей-греков. Разумеется, мы творчески и исключительно глубоко переработали заимствованное (такая переработка, как правило, до полной неузнаваемости, вообще является принципиальной особенностью русской культуры и русского образа жизни), но это ни в коей мере не способно отменить сам бесспорный факт. При этом интересно, что, хотя мы не знаем бесспорно, как именно происходил выбор заимствуемой религии, мы знаем с абсолютной точностью, что уже в раннем Средневековье нашим предкам, составлявшим летописи, крайне приятно было считать, что это заимствование происходило в рамках открытого и прагматичного конкурса, но совершенно не в ходе каких бы то ни было сакральных (несмотря на всю специфику предмета) откровений.
29
А иногда, как мы слишком хорошо знаем на примере новейшей истории собственной страны и всего постсоветского пространства в целом, прекрасно обходящееся без каких бы то ни было прикрытий и открыто, честно и, более того, с демонстративным торжеством выдвигающее коррупцию, грабеж и насилие в качестве высших и совершенно естественных ценностей государства. Недаром в середине 90-х Чубайсу приписывалась фраза «наглость города берет», а в 2000-е годы ею достаточно часто и весьма убедительно характеризовалась деятельность различных политических группировок, осуществлявших государственную политику в своих эгоистических, а порой и открыто коррупционных целях.
30
Впервые, насколько можно судить, описан в докладе Института проблем глобализации под редакцией М. Г. Делягина «Практика глобализации: игры и правила новой эпохи» (1998), в следующем году вышедший в сокращении отдельной книгой.
31
Разумеется, правильно говорить о «мышлении цивилизаций Южной и Юго-Восточной Азии», но для простоты мы пользуемся общеупотребительным, хотя формально, безусловно, и совершенно неправильным термином.
32
А восьмой император династии Сун, Хуэйцзун (1082–1135 гг. н. э.) ввёл в программу экзамена ещё и рисование, — правда, увлекшись искусствами, запустил дела государственного управления до такой степени, что империя потеряла северные владения, столица его была разграблена, а сам он провел 8 лет в плену, где и умер.
33
Хотя, разумеется, его можно просто обмануть или воспользоваться его неосведомленностью в тех или иных аспектах бизнеса и конъюнктуры.
34
Сейчас он стоит слишком дорого, чтобы его имело смысл пить (не будучи знатоком или фанатом, в свою очередь, страстно любившего его Мао Цзэдуна), либо безбожно фальсифицируется, и на смену ему пришло пять других, действительно великолепных, марок китайской водки, которые авторы, к своему сожалению, не могут рекомендовать читателям, чтобы не быть заподозренными в коммерческой рекламе.
35
Конечно, с точки зрения русского языка более правильным термином была бы не «длинная», но «долгая воля», — однако многие исторические и культурные термины вошли в наш язык в результате дословного перевода, позволяющего лучше приблизиться к миропониманию авторов этого термина и совершенно не направленного на приспособление этого миропонимания под наши стандарты и привычки. Этот подход, к каким странным для нашего языка и уха лексическим конструкциям он бы ни приводил, представляется единственно правильным.
36
Один из авторов книги, много путешествовавший по Китаю, в том числе по объектам не международного, но преимущественно внутреннего туризма, приобрел привычку с горящими глазами рассказывать китайским партнерам о посещенных им его прекрасных достопримечательностях, в которых они, как правило, не были, — да еще и об изменении некоторых из этих достопримечательностей за последние годы.
37
Собеседование, при котором ведущий его ведет себя нарочито издевательски или, по крайней мере, жестко, чтобы выявить степень самоконтроля испытуемого, его психологическую устойчивость и способы поведения в экстремальных психологических условиях; обычно ведется до потери испытуемым самоконтроля и впадения его в истерику (не принципиально, агрессивную или взывающую к жалости).
38
Хотя этот пример относится и не к Кировской области, он достаточно хорошо иллюстрирует приведенный образ. Во второй половине 90-х годов на одну из нефтяных скважин в Западной Сибири приехал корпоративный юрист из Нью-Йорка, работавший на ее американского владельца. Он был добросовестным человеком, приехавшим в офис компании в Ханты-Мансийске, чтобы проверить соответствие документов реальности, — а затем ему стало интересно, и он захотел посмотреть скважину. Когда он вылез из вертолета, сердобольные женщины из столовой первым делом повели его умываться: конечно, они знали о существовании негров и даже видели их в фильмах, но представить одного из них на своей затерянной в тайге скважине не могли даже теоретически.
40
Следует учитывать, что китайские разговоры о наказании виновных за те или иные проступки далеко не всегда соответствуют действительности. Так, во время делового визита в Россию один из членов китайской делегации, вице-мэр города, попросил у заинтересовавшейся работой в этом городе российской фирмы взятку. Ему было отказано, и через несколько месяцев представитель фирмы при случае, к слову рассказал эту историю своему китайскому коллеге. «А, этот! — не моргнув глазом, ответил коллега, — так его совсем недавно расстреляли за коррупцию». И представитель российской стороны некоторое время пробыл в немом восхищении перед действенностью и строгостью китайских законов, пока случайно не увидел в выпуске новостей своего якобы покойного знакомого — живого, процветающего и поднявшегося по карьерной лестнице.
41
В России принято использование неточного написания фамилии «Ахмадинеджад», вызванного некорректной транслитерацией записи фамилии латиницей (Ahmadinejad); однако, авторы предпочитают избегать ошибок даже в тех случаях, когда они общеупотребительны.
42
Которые авторы, несмотря на всю любовь к Китаю и китайскому пиву, все же не будут рекламировать в данной книге.
43
Исключительно острая даже по восточным меркам кухня; ее адаптированный вариант привел к тому, что из шести участников одной деловой трапезы смогли продолжить работу утором лишь двое — включая единственного не китайца, одного из авторов данной книги.
44
Что позволяет в любом уголке мира легко определять китайские рестораны с действительно аутентичной кухней: китайцы с удовольствием экспериментируют с экзотикой, в том числе и в кулинарии, но в повседневном потреблении склонны к традиции.
45
«Девушка»! Многие образованные китайцы считают это обращение невежливым, неуважительным к человеку, работающему официантом, но это пока не стало базовой тенденцией.
46
Кстати, если вдруг вспомнили — можете смело идти наниматься поваром в лучшие рестораны планеты: рецепт классического «Оливье», бледные тени которого известны старшему поколению под псевдонимом «Столичный», был полностью утерян в гражданскую войну, — наряду с рецептом, например, классической медовухи.
47
В далеком 1986 году, вернувшись из командировки в далекий, непонятный и тогда все еще совершенно враждебный Китай, отец одного из авторов (инженер-теплотехник) торжественно объявил, что на семейном ужине по случаю его возвращения все будут есть специально привезенными им (вместе с едой) палочками. Ужин затянулся на пару лишних часов, но и еда, и приобретенные в столь ранее время умения того стоили.
48
Как сказал одному из авторов книги пожилой знаток и искренний почитатель китайских традиций.
49
Большинство из которых преподает в китайских странах русский язык как иностранный и считается знатоком китайской культуры только у себя на Родине.
50
Как и все поговорки, эта не является абсолютной истиной. Так, авторам данной книги приходилось, хотя и не часто, сталкиваться с непьющими (по крайней мере, не пьющими с посторонними) китайскими руководителями, достаточно молодыми для занимаемых ими постов.
51
Вопреки тому, что мы видели в комедии «Кавказская пленница» и тому, что говорят абхазы простодушным и жаждущим алкоголя туристам, до дна обязан пить только провозглашающий тост; даже тот, за кого этот тост провозглашается, может делать лишь один глоток вина.
52
С одной стороны, на полный справочник не хватит никакого, даже таежного здоровья, с другой — рецепты и торговые марки постоянно обновляются: менее удачные исчезают, и на смену им появляются новые.
53
Разумеется, интеллигентные китайцы и большинство европеизированных коммерсантов не делают подобных предложений даже в тактичной форме, так что вы вполне можете всю свою жизнь проработать в Китае и не получить не то что ни одного предложения, но даже ни одного намека такого рода. Однако мы описываем наиболее массовые, наиболее распространенные явления, пока еще остающиеся определенным стандартом. Правда, мы искренне надеемся, что в силу высокой скорости прогресса Китая к тому моменту, когда многие наши читатели будут читать эту книгу, этот сегодняшний стандарт уже станет неприятным исключением.
54
Аверелл Гарриман (1891–1986) — промышленник, финансист, дипломат, политик; ближайший помощник и доверенное лицо Ф. Д. Рузвельта, на всем протяжении его президентства выполнявший наиболее важные и деликатные его поручения.
55
Кстати, нельзя исключить, что популярные в нашей стране еще с советских времен шутки про Китай с использованием словосочетания «жуй х…» основаны именно на китайском звучании священного для поколений советских (и китайских) людей термина «социализм».
56
Последняя часть термина — «чжуи» — дословно означает «главный смысл», содержательно — «теория», «идея». Ее значение вполне аналогично нашему суффиксу «-изм»; самостоятельного смысла в данном случае она не несет.
57
Что вызывает восхищение советскими геологами, исследовавшими Китай в период его дружбы с нашей страной: ни применение значительно более совершенных технологий геологоразведки, ни качественное повышение тщательности работ не позволило найти ничего масштабного, чего не заметили бы они.
58
Достаточно вспомнить, что сколь-нибудь значимые китайские инвестиции, осуществляемые в других странах, обычно сопровождаются категорическим требованием осуществления всех связанных с ними работ специально завозимыми для этого китайскими рабочими, которые должны оставаться жить в стране, принимающей инвестиции, по завершении строительства. Это требование, приемлемое далеко не для всех государств, даже дружественных Китаю, является серьезным ограничением его экспансии; в частности, именно из-за него так и не привели ни к каким значимым проектам многолетние переговоры с Белоруссией.
59
Подробнее см., например, «Я русский! Хрестоматия русского национального характера» / Под ред. В. В. Аристархова. М., Вече, 2010.
60
Подлинно революционным стало данное в ноябре 2013 года (по итогам третьего пленума ЦК КПК) обещание главы Народного банка Китая Чжоу Сяочуаня сделать юань свободно конвертируемым не позднее 2015 года, то есть в исключительно сжатые сроки.
61
Представляется существенным, что при сопоставлении январских данных с октябрьскими весьма значительный вклад мог внести и сезонный фактор.
62
В данном случае английский перевод значительно точнее традиционного русского — «идти вовне».
63
Или, если угодно, «Исповеди экономического убийцы» Перкинса.
64
Оригинальная система изменения стреловидности крыла стратегического бомбардировщика, реализованная на B-1B, по оценкам американских инженеров, уступает советской в некоторых существенных деталях, в связи с чем после разрушения «железного занавеса» делались попытки восстановления советской технологии. Попытки остались безуспешными.
65
После катастрофы в войне с Японией 1894–1895 годов был сформирован «учебный корпус» под командованием Юань Шикая; он был вооружен современным оружием, его обучением руководили немецкие офицеры, он комплектовался специально подготовленными китайскими офицерами и вскоре был переименован в Новую полевую армию. Юань Шикай получил титул «отца новой армии» и стал главой генеральско-офицерской группировки, на которую опирался до конца жизни.
66
Н. Басовская, профессор РГГУ. «Императрица Цы Си: конец Старого Китая» // «Эхо Москвы», 22 января 2011 года.
67
Помощь была существенна: только к октябрю 1924 года Сунь Ятсен получил 40 тыс. винтовок, около 42 млн. патронов, 48 обычных и 12 горных орудий, более 10 тыс. ручных гранат, 230 пулеметов, 18 минометов, 3 самолета. Справедливости ради следует отметить, что движение было обоюдным: так, Ленин еще в 1916 году в Берне указывал на то, что русский пролетариат будет сражаться в будущих революционных боях совместно с миллионными китайскими массами, а в 1918 году, когда на повестке дня стоял вопрос о самом существовании Советской России, поручил найти в России смелых китайцев, способных установить контакт Совнаркома с Сунь Ятсеном.
68
Интересно, что на встрече с московскими китайцами, изучавшими марксизм и поддерживавшими большевиков, Чан Кайши продемонстрировал полную теоретическую беспомощность, а его высказанное в отчаянии требование «изучать собственную страну, а не иностранные теории» вызвало резкие обвинения в национализме. Впрочем, и Сунь Ятсен был, прежде всего, националистом и мечтал именно о величии ханьцев, которые, по его мнению, должны были ассимилировать представителей всех остальных национальностей, проживающих в Китае. Мнение последних великого демократа, как и националистов других стран, не интересовало в принципе.
69
Разумеется, эти оценки могли быть политически мотивированы и отражали не тогдашние впечатления, а последующую политическую необходимость; вместе с тем их красочность и детальность (с учетом отсутствия у дававших их советских военных склонности к литературным красотам) заставляют рассматривать их всерьез.
70
В. Воронцов. Чан Кайши. Судьба китайского Бонапарта. М.: Политиздат, 1989.
71
Интересно, что китайские реформаторы конца ХХ века вполне следовали этому пониманию значимости финансовой сферы. Чан Кайши начал создавать национальную экономику созданием национальной банковской системы, а коммунисты-реформаторы обеспечивали контроль государства за финансовой сферой, последовательно отпуская «на волю» ее менее значимые сектора.
72
Но вызвала негодование Японии, так как в значительной степени закрывало китайский рынок от японских товаров.
73
Дин Жуджунь, М. Ковалев, В. Носик. Феномен экономического развития Китая. Минск: Издательский центр БГУ, 2008.
74
Дин Жуджунь, М. Ковалев, В. Носик. Феномен экономического развития Китая. Минск: Издательский центр БГУ, 2008.
75
См. Ю. Чжан, Д. Холлидей. Неизвестный Мао. М.: Центрполиграф, 2007.
76
Bagby, Wesley Marvin, The Eagle-Dragon Alliance: America's Relations with China in World War II, University of Delaware Press, 1992.
77
Хотя эта помощь, разумеется, и была резко сокращена после нападения Гитлера на Советский Союз, причем не из-за нехватки ресурсов, а из-за жесткой, а порой и враждебной позиции гоминьдановских властей, убежденных поначалу в неизбежности победы Гитлера; Чан Кайши в результате быстро переориентировался исключительно на США. Тем не менее, окончательно советская помощь гоминьдану прекратилась лишь в мае 1943 года, а ее масштабы были колоссальны. В частности, была проложена автомобильная дорога, созданы предприятия по сборке танков и военных самолетов. В 1937–1941 годах Китай получил из СССР 1285 самолетов (777 истребителей, 408 бомбардировщиков, 100 учебных), 1,6 тыс. орудий, 82 танка (причем они были не легкими, а средними), 14 тыс. пулеметов, 1850 автомашин и тракторов. В Китае работало более 5 тыс. советских специалистов, вплоть до специалистов-дорожников и рабочих сборочных производств. Военных специалистов было лишь несколько более 300, но они обеспечили резкое повышение эффективности китайской армии: если в 1937–1938 году военные потери китайцев превышали японские впятеро, то уже в 1939 они примерно сравнялись. Российские летчики успешно сражались в небе Китая, в том числе на 12 новейших тогда скоростных бомбардировщиках (СБ), и даже потопили японское авианесущее судно «Ямато-мару», а также бомбили японский аэродром на Формозе (Тайвань). Отзыв военных советников из армии гоминьдана начался в марте 1942 года из-за «антисоветских настроений», поощряемых гоминьданом. Мао Цзэдун, так же как и Чан Кайши, поначалу не верил в победу Советского Союза, но достаточно быстро оценил изменившуюся перспективу. Во время войны он не получал значимой материальной помощи, но опирался на политическую поддержку руководства Советского Союза.
78
Некоторые аналитики со слов очевидцев указывают на роскошь, которой Мао Цзэдун окружал себя еще до прихода к власти даже в годы страшных лишений. Однако следует учитывать, что Маршалл сравнивал быт Мао Цзэдуна не с кошмарными условиями, в которых часто оказывались солдаты и командиры коммунистической армии и которых он в принципе не мог видеть, а с придворным бытом Чан Кайши, пытавшимся по мере сил подражать как китайским императорам, так и лидерам стран Запада. На этом фоне повседневная жизнь Мао Цзэдуна, часто казавшаяся даже высокопоставленным функционерам КПК роскошной, представлялась предельно скудной и самоотверженной.
79
См., в частности, Ю. Чжан, Д. Холлидей. Неизвестный Мао. М.: Центрполиграф, 2007.
80
Таким образом, число жертв превышает число жертв Нанкинской резни 1937 года.
81
Чем не уставали попрекать коммунистов многие историки, особенно изучавшие тяжелейшую войну, которую вел с Японией гоминьдан в джунглях Бирмы в рамках антигитлеровской коалиции.
82
Скорее всего, эту технологию создал и в дальнейшем усовершенствовал инфернально жестокий «специалист по террору», сопровождавший Мао на протяжении почти всей его политической деятельности и ставший для него незаменимым — Кан Шэн. Хороший художник, ценитель и собиратель антиквариата, не отказывавший себе ни в чем, по некоторым оценкам — первый миллионер среди руководителей КПК. Именно он познакомил Мао с его последней женой, Цзян Цин; успешно лоббировал интересы Пол Пота, хотя руководство КПК первоначально склонялось на сторону Сианука; организовал кампанию 1976 года против Чжоу Эньлая и Дэн Сяопина, осуществленную уже после его смерти (от рака в декабре 1975 года). Разоблачен и осужден посмертно вместе с «бандой четырех».
83
Сам термин «промывание мозгов» имеет китайское происхождение: это дословный перевод с китайского термина, который, в свою очередь, является отсылом к призыву «вымойте сердце» в значении «очистите его от греховных желаний», традиционно висящим перед многими даосскими храмами. Термин получил широкое распространение в США во время и после Корейской войны, сначала в результате изучения причин широкого вступления китайцев в Коммунистическую партию, а затем в ходе анализа беспрецедентно высокой доли измен воинской присяге среди американских военнопленных и глубоких, часто шокирующих изменений их поведения. Насколько можно судить, интенсивная психологическая обработка военнопленных (на основе китайских методик) первоначально была направлена на то, чтобы сломить их волю к сопротивлению и исключить возможность их побега (что позволяло экономить силы за счет снижения численности охраны). Затем эта методика стала использоваться для принуждения военнопленных к антиамериканским и прокоммунистическим заявлениям, имевшим существенный пропагандистский эффект.
У незначительной части военнопленных в результате происходила смена ценностей, и они становились сторонниками коммунистов; правда, американские психиатры указывали, что этот эффект обычно не был стойким, и последующее «лечение» их в США позволило осуществить обратную смену убеждений.
84
Японский опыт в этой сфере, также заслуживающий внимания из-за значительных успехов, остается в настоящее время крайне мало известным, — возможно, к счастью.
85
Цитируется по: Ф. Шорт. Мао Цзэдун. М.: АСТ, 2001.
86
Ю. Чжан, Д. Холлидей. Неизвестный Мао. М.: Центрполиграф, 2007.
87
Ее значение он открыл для себя еще в 1926 году в Хунани, когда писал: «Крестьянский союз отличается умом… Они схватили негодяя и объявили, что они собираются [с ним сделать]… Потом они решили отложить наказание… Жертва не знала, когда ее подвергнут экзекуции, поэтому каждый день человек испытывал страдания и ни на минуту не находил себе покоя». (Цит. По: Ю. Чжан, Д. Холлидей. Неизвестный Мао. М.: Центрполиграф, 2007).
88
Официальное расследование, проведенное в 1983 году и быстро свернутое, выявило более 75 таких случаев.
89
Ю. Чжан, Д. Холлидей. Неизвестный Мао. М.: Центрполиграф, 2007.
90
См., например, В. Г. Буров. Китай и китайцы глазами российского ученого. М.: РАН, Институт философии, 2000.
91
Советские разведчики, учитывая длительность поддержки Советским Союзом Мао Цзэдуна, в руководстве коммунистического Китая, насколько можно судить, работали достаточно успешно: строгая идеологическая мотивация позволяла им в массе своей проходить через любое «сито», организованное их коллегами. Имеющиеся данные позволяют предположить, что их списки были переданы Хрущевым Мао Цзэдуну по требованию последнего «в знак дружбы». Если эта чудовищная гипотеза соответствует действительности, участь этих людей и их семей была по-настоящему ужасна.
92
В то же время следует учитывать, что эта жестокость сочеталась с сохранением физического существования многих деятелей, обреченных в иной политической реальности: так, Дэн Сяопин в сталинском Советском Союзе, скорее всего, был бы расстрелян дважды. В маоистском же Китае он «отделался» ссылкой и доведением своего единственного сына до попытки самоубийства, после которой тот навсегда остался инвалидом.
93
Доходило до того, что советский бюджет оплачивал половину зарплат советских специалистов, работавших в Китае.
94
А. Крушинский. Асимметричный ответ, вызревавший 8 лет. // «Советская Россия», 26 мая 2014 года.
95
М. Ковалев, Дин Жуджунь. Китайские экономические реформы: опыт, возможности применения в Беларуси. Минск, 2008.
96
Чжунго тунцзи няньцзянь, 1998; Чжунго тунцзи чжайяо, 1999. Цитируется по: Мир на рубеже тысячелетий /Под редакцией В. Мартынова, А. Дынкина, Г. Мачавариани. М.: ИМЭМО РАН, издательский дом «Новый век», 2001.
97
И ему даже удалось склонить на свою сторону руководителя Албанской партии труда Энвера Ходжу, что завершилось (разумеется, в силу целого ряда как объективных, так и субъективных причин) разрывом советско-албанских отношений в 1961 году.
98
Официальная статистика далеко не полностью очищена от колоссальных приписок того времени; производство же заведомо некачественной продукции, включая полностью непригодную к какому бы то ни было полезному использованию, учитывалось в полном объеме и обеспечивало высокие темпы роста экономики.
99
Ю. Чжан, Д. Холлидей. Неизвестный Мао. М.: Центрполиграф, 2007.
100
В. Усов. Китайский Берия Кан Шэн. М.: Олма-пресс, 2003.
101
Ю. Чжан, Д. Холлидей. Неизвестный Мао. М.: Центрполиграф, 2007.
102
Ю. Чжве, Д. Холлидей. Неизвестный Мао. М.: Центрполиграф, 2007.
103
Данный показатель широко распространен в публицистике, но приводится без каких бы то ни было доказательств и указаний на источники. Безо всяких ссылок на конкретные архивы об этом пишет, в частности, антикоммунистическая газета «Великая эпоха» — http://www.epochtimes.ru/content/view/62997/4/
104
Впервые был сформулирован IX пленумом ЦК КПК в январе 1961 года; в дальнейшем сия удачная формулировка использовалась многократно, вплоть до периода преодоления последствий событий на площади Тяньаньмэнь.
105
Выпускник московского университета имени Сунь Ятсена, Е Цзяньин во время Великого похода после поражения Чжан Готао, высокопоставленным работником штаба которого он был, перешел к Мао Цзэдуну, унеся с собой все кодовые книги. Тем самым он передал главный политический ресурс того периода — связь с Коминтерном — из рук Чжан Готао в руки Мао Цзэдуна, что позволило последнему вскоре установить свое лидерство в Коммунистической партии. Несмотря на все перипетии последующих событий, Мао Цзэдун никогда не забывал этой личной заслуги действительно одного из лучших военачальников Китая и не раз повторял: «Е Цзяньин спас партию, армию и революцию».
106
Ли Цзянь. Хроника событий за Красной Стеной. Пекин, 1996.
107
Харро фон Зенгер. Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать. В 2-х томах. М.: Эксмо, 2004.
108
О. Самородний. Тайны дипломатии Пол Пота. Таллин, 2009.
109
Г. Киссинджер. О Китае. М.: АСТ, 2014.
110
Тогда же впервые были официально заявлены долгосрочные цели реформы: на I этапе, к 2000 году, предполагалось вчетверо увеличить валовую продукцию промышленности и сельского хозяйства, чтобы добиться «среднего достатка» населения, на II этапе — к 2021 году поднять Китай до уровня среднеразвитой по международным стандартам страны, а на III этапе — к 100-летию нового Китая в 2049 году — превратить его в современную высокоразвитую державу.
111
Вопреки распространенным представлениям, дипломатические отношения Советского Союза и Китая официально не прекращались ни из-за «культурной революции» (тогда были разорваны лишь отношения между КПСС и КПК), ни из-за военных столкновений на островах Даманский, Гольдинский и в районе озера Жаланашколь (Семипалатинская область Казахской ССР). После первичного урегулирования конфликта безрезультатные переговоры о границах проходили в 1971, 1973, 1976–1977 и 1978 годах. В 1981 году на XXVI съезде КПСС советское руководство впервые согласилось с китайским в оценках внутренней политики Китая (в части критики жестокостей «культурной революции»). В марте 1982 года Л. И. Брежнев, выступая в Ташкенте по случаю 60-летия установления Советской власти в Узбекистане, выдвинул идею «мер доверия» на советско-китайской границе. Китайское руководство ответило согласием, и в октябре 1982 года возобновились прерванные в 1980 году (из-за невозможности достичь согласия по вопросам китайского нападения на Вьетнам и ввода советских войск в Афганистан) советско-китайские переговоры на уровне заместителей министров иностранных дел. В 1984 году началась подготовка долгосрочного советско-китайского соглашения по торговле на 1986–1990 год, в результате чего к моменту прихода к власти Горбачева советско-китайские отношения были лучшими с момента визита Хрущева в Китай в 1959 году, по итогам которой не получивший атомного оружия Мао Цзэдун обвинил его в том, что он «продался американскому империализму».
112
К. Сыроежкин. Таинства китайской бюрократии: чем шэньши отличаются от ганьбу. // ИА «ЦентрАзия», 16.05.2004. http://readtiger.com/www.centrasia.ru/ newsA.php?st=1084656480
113
В конфуцианской традиции под «сяоканом» (дословно — «малое благоденствие») понимается уютное, упорядоченное общество, не знающее несправедливости и угнетения, основанное на дружных семьях, которые живут в покое и достатке. Это идеальное общество, уступающее лишь обществу датун — «великого единения», в котором произошло изменение самой природы человека (в то время как «сяокан» объединяет обычных, сегодняшних, несовершенных людей, просто живущих в мире и гармонии). Сунь Ятсен понимал под «датуном» коммунизм; Чан Кайши, объявив в 50-е годы построение «сяокана» на пути к «датуну», рассматривал в качестве критерия резкое сокращение социального расслоения при общем повышении уровня жизни. И, действительно, разрыв между доходами 10 % наиболее богатых и наиболее бедных был снижен на Тайване с 15 раз в 1952 году до 5,33 раза в 1964. А к концу 1978 года число бедных семей сократилось с 70 до 2,8 тыс. Китайские коммунисты рассматривали «сяокан» как некоторый аналог советского «развитого социализма», а «датун» (вслед за Сунь Ятсеном) — коммунизма. Впервые «сяокан» в качестве цели (но с точки зрения не общества в целом, а отдельно взятой семьи) был назван Дэн Сяопином еще 6 декабря 1979 года на встрече с японским премьером Охирой; в 1984 году он заявил, что «сяокан» — это достижение уровня среднедушевого ВНП в 900 долл. к концу ХХ столетия, но официально частью стратегии модернизации Китая «сяокан» был назван лишь на XIII съезде КПК. Китайские ученые оценивали «сяокан» не столько количественно, сколько качественно, подчеркивая социалистический характер потребления, который должен позволить хорошо удовлетворять потребности людей в условиях их малых доходов.
114
Дэн Сяопин назвал «три препятствия», мешавшие нормализации отношений с Советским Союзом (полный вывод вьетнамских войск из Кампучии и советских из Афганистана, отвод последних от границы), и к тому времени Горбачев выполнил все три.
115
Осторожный технократ Ли Пэн является, наверное, наименее популярным из всех китайских руководителей периода реформ. Причина — жесточайшая финансовая политика, которой он остановил инфляцию ценой беспощадного урезания помощи населению, государственных кредитов экономике, при полном отсутствии харизмы, а также активное участие в подавлении протестов на Тяньаньмэнь в 1989 году (некоторые международные правозащитные организации даже прозвали его «пекинским мясником») и коррупционные скандалы, связанные с членами его семьи.
116
Ли Синьсинь, сотрудник Кабинета по изучению политики ЦК КПК. Проблемы в развитии частной экономики в Китае и вопросы политики. // «Цзинцзи яньцзю», Пекин, № 7, 1994.
117
В. Г. Гельбрас. Китай после Дэн Сяопина: проблемы устойчивого развития. // «Полис», № 1, 1995.
118
Как однажды охарактеризовал самого себя Мао.
119
Ю. Галенович. Призрак Мао. М.: Время, 2002.
120
К этой категории относился и отец Мао Цзэдуна, благодаря грамотности сумевший сколотить небольшое состояние.
121
В марте 1996 года в преддверии первых прямых президентских выборов на Тайване 150-тысячная группировка вооруженных сил Китая устроила масштабную военную демонстрацию, сопровождавшуюся ракетными пусками, с целью напугать сторонников идеи существования Тайваня как независимого государства (а не как части единого Китая в соответствии с идеологией гоминьдана) и не допустить победы их представителя. Возможно, этот кризис был ответом китайских консерваторов на чрезмерно радикальную, по их мнению, программу «сближения с соотечественниками», прежде всего с Тайваня, объявленную Цзян Цзэминем в начале 1995 года. США осудили действия Китая и направили свое боевые корабли в зону Тайваня. Китай по дипломатическим каналам обратился с просьбой не вводить американские корабли в Тайваньский пролив; американцы формально отвергли ее, заявив о том, что будут поддерживать Тайвань так, как сочтут нужным, но выполнили по сути, остановив свои корабли вблизи пролива. Это стало серьезной политической победой Китая, наглядным выражением его возросшей мощи, признание которого со стороны злейшего стратегического противника весьма серьезно воодушевило его руководство. Президентом Тайваня стал представитель гоминьдана Ли Дэнхуэй, что соответствовало интересам Китая; гоминьдан проиграл лишь следующие выборы — в 2000 и 2004 годах, но в 2008 году вернулся к власти.
122
Разумеется, никакой «теорией», как отмечалось выше, это не было, и великий прагматик Дэн Сяопин даже не пытался создать какой-либо законченной и сколь-нибудь научной теории (и, вероятно, отнесся к подобному предположению со своим неподражаемым юмором), однако необходимость поддержания политического авторитета вынудило партию использовать именно этот термин.
123
В. Г. Гельбрас. Возрождение национальной идеи. http://http://ecsocman.hse.ru/data/2012/09/27/1251347880/007_Гельбрас_Китай возрождение национальной идей_80-90.pdf
124
Например, российско-китайская программа «совместного» освоения Сибири и Дальнего Востока, рассчитанная до 2019 года.
125
Как было отмечено выше, Китай испытал серьезные трудности в 1998–1999 годах как развивающаяся страна, а в 2000 году — как страна, ориентированная на экспорт в «попавшие под удар» развитые экономики.
126
Доля страны в мировой экономике может снижаться и при опережающем экономическом росте, если сопровождается реальным удешевлением национальной валюты. Причина — несовпадение внутреннего и внешнего масштабов национальной хозяйственной деятельности: доля страны в мировой экономике оценивается в текущих ценах в мировой резервной валюте (долларах), то есть применительно к обменному курсу, а экономический рост — применительно к обесценению национальной валюты внутри страны.
127
Однако, как показывает пример многих развивающихся стран, эта возможность одновременно и проблема, так как стихийная миграция крестьян в города способна создать трущобы и колоссальное социально-политическое напряжение, а чрезмерная эксплуатация человеческих ресурсов села, примером чему служит СССР, — нанести ему непоправимый ущерб.
128
В. Иноземцев. Особый путь Китая. // «Свободная мысль», № 9, 1999.
129
А. Зайцев. 11 сентября 2002 года в Нью-Йорке: сокрушение Японии, возвышение Китая. // «Геополитика», № 4, 2002.
130
Доля этнических ханьцев в Сингапуре — 90 % — соответствует сложившейся в самом Китае.
131
Там же
132
Высочайшим достижением Мохатхира, правившего Малайзией более 20 лет, следует считать даже не ее модернизацию (хотя еще в 1995 году там нельзя было заниматься предпринимательством, не сдав экзамен на умение пользоваться калькулятором, — многие малайцы не умели даже этого, что вело к убыткам и представляло собой серьезную социальную проблему), а ограничение политического влияния китайской общины. Оно было проведено хотя и неуклонно, но настолько плавно и гибко, что не привело к значимым внутренним конфликтам и оттоку из страны китайского бизнеса. В результате китайцы сохранили доминирование в экономике, утратив свое непосредственное политическое влияние; их безусловным выигрышем стало практическое прекращение китайских погромов, бывших периодической реакцией коренного населения Малайзии на него.
133
Без данных по Аомыню (Макао): в международной статистике они отсутствуют, а качество собственно китайской статистики, не адаптированной под международные стандарты, не позволяет ее использовать.
Безусловно, это создает погрешность, как и абстрагирование от изменения долей китайского бизнеса в странах Большого Китая; однако с учетом нарастающей экспансии китайского бизнеса за пределы последних эта погрешность представляется приемлемой, если оценивать приводимые оценки масштабов экономики Большого Китая как минимально возможные.
134
Континентальный Китай обогнал Японию лишь в 2010 году.
135
А. Зайцев. 11 сентября 2002 года в Нью-Йорке: сокрушение Японии, возвышение Китая. // «Геополитика», № 4, 2002; В. Иноземцев. Особый путь Китая. // «Свободная мысль», № 9, 1999.
136
В первую очередь это вызвано экономической конъюнктурой и ориентацией на емкий и культурно близкий рынок, но свою роль играет и неминуемое в условиях кризиса и хозяйственного доминирования китайцев обострение этнических противоречий в странах Юго-Восточной Азии: во время кризиса 1997–1998 годов в Индонезии и Малайзии доходило до китайских погромов.
137
А. Зайцев. 11 сентября 2002 года в Нью-Йорке: сокрушение Японии, возвышение Китая. // «Геополитика», № 4, 2002.
138
Там же.
139
А. Зайцев. 11 сентября 2002 года в Нью-Йорке: сокрушение Японии, возвышение Китая. // «Геополитика», № 4, 2002.
140
В 2007 году Китай добился положительного сальдо внешней торговли и с Россией — впервые за всю историю, и уверенно сохраняет его и по сей день (хотя в 2014 году нашей стране и удалось незначительно уменьшить его).
141
Характерно, что при этом официальный план, предусматривавший рост внешнеторгового товарного оборота на 8 %, не был выполнен: реальный рост составил лишь 7,6 % (экспорт увеличился на 7,9 %, импорт — на 7,3 %; положительное сальдо внешней торговли товарами выросло на 12,8 % и стало третьим по величине за всю историю Китая), что вызвало у китайских аналитиков не гордость, а тревогу и энергичные поиски причин неудачи.
142
Следует дополнить уважаемых специалистов МВФ: подобными будут последствия далеко не только для одной лишь Латинской Америки, но и для многих других регионов и стран мира, в частности, для постсоветского пространства и, в особенности, для России. Существенно, что, в отличие от осени 2008 — весны 2009 годов негативное воздействие в случае торможения китайской экономики будет не краткосрочным, «точечным», а долгосрочным; поэтому негативное влияние удешевления сырья на 20–30 % будет значительно более болезненным и опасным, чем влияние тогдашнего удешевления, например, нефти (со 149 до 34 долл./баррель, то есть в 4,4 раза, — после которого, однако, последовало очень быстрое восстановление цены и его беспрецедентно длительная стабилизация на крайне комфортном для экспортеров уровне 105–110 долл./баррель).
143
Поэтому перспективы виноделов Молдавии, Африки или Латинской Америки на китайском рынка отчетливо лучше перспектив их конкурентов из Западной и Южной Европы. Времена, когда вином в Китае считалась умеренно алкоголизированная жидкость красного цвета в бутылках с надписью «Made in France», стремительно уходят в безвозвратное прошлое. Правда, Молдавия производит слишком мало качественного вина для обеспечения узнаваемости в необъятном Китае, — однако это является проблемой будущего, о которой пока стоит лишь мечтать. В настоящее время даже лучшие и наиболее разрекламированные молдавские производители вина (скажем, принадлежащий американцам Пуркари) могут «пробить» на рынок Китая лишь часть своего производства (в случае Пуркари — около 40 %).
144
М. Набар, О. Унтеробердерстер. Изменение направленности. Активное сальдо внешней торговли Китая сокращается, что вызывает последствия для его торговых партнеров в Азии. // «Финансы и развитие», сентябрь 2012.
145
А. Зайцев. 11 сентября 2002 года в Нью-Йорке: сокрушение Японии, возвышение Китая. // «Геополитика», № 4, 2002.
146
Б. Грозовский. Сборка гиганта: как Китай превращается в технологического лидера. // Forbes, 12.03.2013, http://www.forbes.ru/mneniya-column/ mir/235443-sborka-giganta-kak-kitai-prevrashchaetsya-v-tehnologicheskogo-lidera
147
М. Набар, О. Унтеробердерстер. Изменение направленности. Активное сальдо внешней торговли Китая сокращается, что вызывает последствия для его торговых партнеров в Азии. // «Финансы и развитие», сентябрь 2012.
148
См., напр., К. Ремчуков. Россия и ВТО. Правда и вымыслы. М.: Международные отношения, 2002.
149
А. Зайцев. 11 сентября 2002 года в Нью-Йорке: сокрушение Японии, возвышение Китая. // «Геополитика», № 4, 2002.
150
А. Зайцев. 11 сентября 2002 года в Нью-Йорке: сокрушение Японии, возвышение Китая. // «Геополитика», № 4, 2002.
151
Что исключительно важно, так как в целом западный и северный Китай жестоко страдает от дефицита воды; достаточно указать, что в ряде городов Северо-Восточного Китая вода из-за ее абсолютного дефицита подается лишь утром и вечером.
152
Благодаря осознанию важности решения этой задачи для привлечения инвестиций нормативно-правовая база континентальных провинций Китая проработана значительно лучше, чем в приморских провинциях в начале их рыночного освоения.
153
А. Зайцев. 11 сентября 2002 года в Нью-Йорке: сокрушение Японии, возвышение Китая. // «Геополитика», № 4, 2002.
154
Ю. Шевцов. Россия: путь на Север. Минск: Белый свет, 1997.
155
Часть китайских аналитиков оценивала склонность Японии к реализации проекта нефтепровода («Восточная Сибирь — Тихий океан», более известного как ВСТО) из Иркутской области в Находку с ответвлением на Китай (а не сразу в Дацин) как стремление не допустить получения ее ключевым конкурентом — Китаем — нефти Восточной Сибири. Китайские аналитики справедливо указывали, что диверсифицировать поставки энергоносителей для Японии естественно за счет близкого Сахалина, осваиваемого с участием японских корпораций, и столь же справедливо отмечали полное отсутствие заинтересованности японского бизнеса (в отличие от японского государства) в нефти Восточной Сибири.
Однако для России возможность диверсификации экспорта из Сибири стало самостоятельной ценностью. Она позволяла не только избежать потенциально возможного «диктата единственного потребителя» со стороны Китая (в 90-е годы Россия, построив газопровод «Голубой поток» по дну Черного моря в Турцию, пала жертвой такого диктата с ее стороны и хорошо запомнила жестокий урок), но и успокоить США, крайне ревниво относящихся к энергетическому обеспечению Китая. Первый фактор оказался настолько значим, что после заключения в 2014 году стратегического соглашения о поставке в Китай газа Восточной Сибири ориентировочная схема нового газопровода «Сила Сибири» остается прежней, — с ответвлением на тихоокеанское побережье. И это при том, что отношения с США к моменту разработки концепции этого газопровода ухудшились до состояния «холодной войны», и их мнение уже не играли никакой, даже отрицательной роли при выработке решений российским руководством!
156
В 1997 концессию на управление стратегическими портами, обеспечивающими контроль за Панамским каналом, — Кристобаль на Атлантическом побережье и Бальбоа на Тихоокеанском, — выкупил гонконгский конгломерат Hutchison Whampoa Ltd, возглавляемый близким к китайскому руководству миллиардером Ли Кашином. Инициированные Китаем работы по расширению Панамского канала (проводимые испанским консорциумом), несмотря на перерыв в работах в начале 2014 года из-за нехватки финансирования, должны завершиться к началу 2016 года.
157
А. Зайцев. 11 сентября 2002 года в Нью-Йорке: сокрушение Японии, возвышение Китая. // «Геополитика», № 4, 2002.
158
http://www.finam.ru/analysis/forecasts0147B/
159
А. Зайцев. 11 сентября 2002 года в Нью-Йорке: сокрушение Японии, возвышение Китая. // «Геополитика», № 4, 2002.
160
Более чем двукратное (на 187 млрд. долл.) увеличение последних за предшествовавший год при общем неблагоприятном экономическом положении Бельгии вызвало к жизни предположения об использовании ее всего лишь как ширмы для скрытого финансирования американского долга ФРС.
161
О способности китайского управления к нетривиальным и эффективным решениям свидетельствуют меры по преодолению потенциального конфликта между партией и крепнущим бизнесом, который начал нуждаться в дополнении своего экономического влияния политическим. Среди них настоятельная рекомендация рубежа 90-х и 2000-х партийным чиновникам выше определенного уровня направлять своих детей на обучение специальностям, связанным с ведением бизнеса, а также решение XVI съезда КПК в 2002 году о приеме в партию бизнесменов (это значило и их допуск к активному участию в формальной политике, в результате чего, например, в парламенте Китайской «народной республики» сейчас заседает несколько десятков долларовых миллиардеров). Последний шаг имел поистине историческое значение, так как полностью устранил грозящую рыночному развитию страны классовую суть Коммунистической партии и превратил ее из в лучшем случае партии чиновников и управленцев по образцу брежневской КПСС в подлинную «партию всего народа».
162
На самом деле, конечно, юридические стороны лишь прикрывали слабость английской бюрократии и ее неспособность самостоятельно участвовать в глобальной конкуренции; по этим причинам в ней возобладали пагубные стремления к экономии средств и административных усилий.
163
Существенно, что воссоединение с Гонконгом и Аомынем сделало значительную часть формально иностранных инвестиций в Китай внутренними, что существенно сократило его международные обязательства.
164
Эта ориентация была качественно укреплена в апреле 2001 года, когда китайцы интернировали на острове Хайнань патрульный американский самолет электронной разведки «Орион» и, добившись от США извинений — по сути, признания вины, — и выплаты штрафа в 1 млн. долл., демонстративно вернули самолет в разобранном, то есть тщательно изученном виде.
165
Интересно, что соответствующий комплекс лабораторий вскоре сгорел в ходе лесного пожара.
166
Народно-Освободительной армии Китая
167
Характерной представляется анекдотическая позиция Ромни, который в предвыборной полемике с Обамой в 2012 году обещал снизить стоимость энергии, не сознавая, что меры для этого снижения уже осуществлены. Но его заявления не вызывали насмешек, потому что не только американское общество, но и политический класс США даже длительное время после осуществления «сланцевой революции» не понимал серьезности и глубины вызванных ею изменений.
168
Разумеется, во многих секторах экономики ситуация была иной, — но там замена технологий произошла автоматически, в силу китайского практицизма и по-прежнему отчаянной бедности. Так, найти в необъятном Китае лампу накаливания уже в конце 90-х не представлялось возможным, — повсеместно применялись только более экономичные лампы дневного света. Однако для общего массива технологий доминирующей была обратная ситуация.
169
Быть политической прислугой все же значительно комфортнее, чем обычной, — а личные качества руководителей, которых Запад вполне сознательно (в том числе и по принципу их личной ничтожности) ставил по главе отрываемых от России «новых независимых государств», как правило, просто не оставлял им иного выбора.
170
Формула принадлежит советскому юмористу 60-х Феликсу Кривину.
171
М. Набар, О. Унтеробердерстер. Изменение направленности. Активное сальдо внешней торговли Китая сокращается, что вызывает последствия для его торговых партнеров в Азии. // «Финансы и развитие», сентябрь 2012.
172
Ярчайшей иллюстрацией серьезности этих проблем стала сама причина катастрофы на АЭС «Фукусима»: атомная электростанция была вполне рационально рассчитана на 9-балльное землетрясение, а вот система энергообеспечения ее управления — лишь на 7-балльное, что и привело к ее выходу их строя с крайне тяжелыми последствиями.
173
В 2000-е годы в развитых странах разрабатывались механизмы, позволяющие передать часть эффекта от создания инфраструктуры негосударственному инвестору (в основном при помощи отчислений от прироста налоговых платежей), однако они остались недостаточно эффективными для практического применения, так как в реальной жизни невозможно сколь-нибудь точно очистить прирост налогов, вызванный созданием новой инфраструктуры, от разнонаправленного действия бесконечно разнообразных посторонних факторов. Игнорирование принципиальной разницы между «эффективностью фирмы» и «эффективностью общества» является визитной карточкой современного либерализма, обслуживающего интересы глобального бизнеса, который по своим масштабам и влиянию превосходит большинство обществ (если вообще не все, включая американское) и навязывает им решение любых проблем с естественных для него, но неизменно пагубных для общества позиций «эффективности фирмы».
175
Следует подчеркнуть, что статистика объемов добычи сланцевого газа в США представляется в настоящее время более чем сомнительной (в частности, включающей в общий объем добычи сланцевого газа значительных объемов добычи обычного газа компаниями — операторами рынка сланцевого газа) и, соответственно, завышающей как объемы, так и динамику добычи. Характерно, что в 2014 году американские источники уже без тени сомнения (не говоря о простом человеческом стыде) сообщают о том, что доля сланцевого газа в американской добыче в том же самом 2013 году составила уже не 20, а все 40 %, что делает предположение о достижении доли 49 % в 2035 году проявлением крайнего консерватизма.
176
С. Путилов. Голубой закат. // «Новые известия», 10 сентября 2012 года.
177
В 2013 году доля «Газпрома» в потреблении газа Великобританией превысила 14,8 % (12,46 из 84 млрд. куб. м.), что для английских политиков, полностью зависящих от американского «старшего брата» в стратегическом и интеллектуальном плане, безусловно, является постоянным источником дискомфорта, для избавления от которого можно пожертвовать и деньгами, и природой, и бытовой безопасностью населения.
178
«Эксперт: польский газ не выдержит конкуренции с российским». // ИА «Росбизнесконсалтинг», 27 марта 2012 года. http://top.rbc.ru/economics / 27/03/2012/643547.shtml
179
Цитируется по С. Долинчук «”Газпром”: ”национальное достояние” Кремля идет к банкротству». // «Банковские новости Украины», 22 сентября 2012 года: хотя выводы автора (в том числе отраженные в заголовке) и представляются тенденциозными и неадекватными, статистическая база, отраженная в приведенном графике, не вызывает сомнений.
180
Разумеется, эти количественные критерии носят не абсолютный, а иллюстративный характер; ключевую роль играет качество населения, в первую очередь его платежеспособность. Так, не вызывает сомнения, что, например, 127 млн. весьма обеспеченного, платежеспособного и образованного населения Японии значат для возможностей развития технологии значительно больше, чем аналогичное число бедных и необразованных жителей Африки или исламского мира.
181
На этот фактор торможения технологического прогресса впервые указал М. Л. Хазин.
182
И то в нем качество управления заметно снизилось в 2000-е годы, что будет рассмотрено далее. Пока же достаточно привести такие примеры, как полная неожиданность для китайского руководства обоих революций в Киргизии (при том, что китайское влияние в ней являлось преобладающим) и волнений в Тибете в 2008 году, приуроченных к Олимпиаде в Пекине (что, в общем, было естественным, однако китайское руководство по каким-то необъяснимым причинам ждало их лишь в следующем году, — к 60-летию создания нового Китая). Стоит отметить, что китайское руководство восприняло эти «тревожные звоночки» и крайне болезненно отнеслось к столь наглядному выражению снижения своей эффективности.
183
Ю. Аммосов. Когда и почему случится вторая индустриализация. // Сноб. ру, 4 августа 2014 года. http://slon.ru/biz/1136933/
184
М. Набар, О. Унтеробердерстер. Изменение направленности. Активное сальдо внешней торговли Китая сокращается, что вызывает последствия для его торговых партнеров в Азии. // «Финансы и развитие», сентябрь 2012.
185
Несмотря на высокотехнологические ассоциации, связанные с современными сверхэкономичными двигателями внутреннего сгорания и электромобилями, прежде всего, насколько можно понять, речь идет о замене мопедов и мотороллеров, на которых передвигается огромная часть населения городов, на электрические скутеры. Достаточно серьезные успехи в этом достигнуты давно: так, в Чэнду (столица провинции Сычуань) абсолютное большинство использующих скутеры горожан самое позднее с середины 2000-х годов ездят на электрических скутерах, производимых в этом же мегаполисе (население составляло 14 млн. чел. еще в 2010 году).
186
См., напр., Я. Корнаи. Дефицит. М.: Наука, 1990.
187
А. Девятов. Китайские церемонии // «Перемены. ру», 29.09.2012.
188
Стоит отметить, что, помимо внутриполитической, этот конфликт имел и ясную внешнеполитическую цель, достигнутую столь же успешно: он показал категорическую неприемлемость для Китая провозглашенного американского намерения сделать Тихий океан центром приложения глобальных усилий США (то есть, говоря по-русски, не допустить доминирования Китая в Тихоокеанском регионе).
189
Символическое внесение его имени в Устав КПК в качестве руководителя партии после Мао Цзэдуна, Дэн Сяопина и Цзян Цзэминя является даже не крайне слабой компенсацией, а всего лишь процедурой формирования официальной истории, не имеющей к судьбе самого Ху после XVIII съезда практически никакого отношения.
190
А. Девятов. Итоги 18 съезда КПК. //«Разумей. ру», 16–17.11.2014.
191
По китайским оценкам, при коэффициенте Джини, равным 0,2, доходы общества распределены в целом равномерно (для сравнения: по данным ЦРУ, в Советском Союзе в 1991 году он составлял 0,26), а при превышении им порога в 0,4 социальная дифференциация так велика, что создает угрозу масштабных протестов.
192
Разумеется, официальная статистика, да еще и китайская, существенно приукрашивает ситуацию; так, в 2004 году, когда Всемирный банк на основе официальной китайской статистики считал коэффициент Джини равным 0,437, китайские специалисты полагали, что с учетом неофициальной экономики, уклонения от налогов и коррупции он превышал 0,51. Доклад китайского Юго-Западного университета финансов и экономики оценивает коэффициент Джини в 2010 году в 0,61 (официальный уровень — 0,481). Такой уровень означает, что большинство китайцев перестало получать реальные выгоды от экономического роста. В докладе Национального института экономических исследований при Китайском фонде реформ «Серые доходы и распределение доходов в Китае» коэффициент Джини в городах в 2012 году оценивается в 0,501, а в деревнях — значительно больше. Оценка коэффициента Джини в настоящее время на уровне не ниже 0,5 представляется общей позицией большинства китайских исследователей.
193
Оценка Boston Consulting Group, по которой в 2008 году 70 % богатств Китая контролировалось лишь 0,2 % его населения, представляется отражением не реальной ситуации, а некорректности работы отдельных, пусть даже и авторитетных, международных консалтинговых компаний.
194
Характерно, что с 2010 года осуществляется стартовавшая в провинции Гуандун масштабная программа оснащения вузов системами видеонаблюдения, что повышает эффективность контроля за поведением студентов и профилактику протестов в их среде. Масштабы работ поражают воображение: так, только в первых 300 вузах предполагалось установить около 100 тысяч видеокамер. Видеокамеры размещаются далеко не только в вузах; так, после беспорядков летом 2009 года в Урумчи (Синьцзян-Уйгурский автономный район) уже к концу следующего года число видеокамер на улицах этого города должно было быть доведено до 60 тысяч.
195
M. Goldstein. The Snow Lion and the Dragon: China, Tibet, and the Dalai Lama. University of California Press, 1995.
196
В. Овчинников. Вашингтон, Пекин и далай-лама. // «Российская газета — Неделя», 25.10.2007.
197
«Кому принадлежит суверенитет над Тибетом и как в Тибете обстоит дело с правами человека» (Белая книга). Пресс-канцелярия Госсовета КНР, 1992.
198
М. Паренти. Дружественный феодализм: миф о Тибете. // «Интересный мир», № 28 от 05.01.2012.
199
Формально таким местом стал американский штат Миссисипи, который после Гражданской войны 1861–1865 годов так и не ратифицировал 13-ю поправку к Конституции США, отменяющую рабство. Ошибка была обнаружена лишь в 1995 году, но и тогда, ратифицировав поправку, власти штата не отправили соответствующие документы в Федеральный реестр, в результате чего формально это решение так и не вступило в силу. Окончательно рабство было отменено лишь в феврале 2013 года, — однако понятно, что в реальности оно было отменено после Гражданской войны. Весьма часто рабством называют систему использования труда заключенных в коммерческих целях, широко применяемую и даже расширяющуюся в США, ничего подобного которой не существовало даже в ГУЛАГе. Хотя в 1972 году в том же Миссисипи была закрыта «тюремная ферма», использующая труд «арендованных» заключенных, к настоящему времени общее число заключенных, используемых для фактически рабского труда в «цитадели свободы и демократии», оценивается в 230 тыс. чел. — около 10 % от их числа. Масштабы «тюремного бизнеса» стремительно растут и являются одним из факторов реиндустриализации США. Тем не менее, хотя принудительный труд заключенных является по сути рабским, он не является классическим рабством, которое процветало в Тибете. В частности, по отбытии срока наказания заключенный выходит на свободу, что не происходит с рабом (хотя занятые в «тюремном бизнесе» получают досрочное освобождение в среднем в 8 раз реже, чем обычные заключенные).
200
Ю. Чжан, Д. Холлидей. Неизвестный Мао. М.: Центрполиграф, 2007.
201
Стоит напомнить, что под временем жизни поколения подразумевается период наибольшей человеческой продуктивности — 25 лет.
202
Следует отметить удивительную устойчивость крестьянской психологии и крестьянского восприятия мира даже в полностью «раскрестьяненых» обществах. В России, например, даже через три и больше поколения после коллективизации и сосредоточения основной массы населения в городах (в Китае до сих пор в городах живет лишь половина населения) политика полностью подчиняется крестьянскому ритму (повестка дня на следующий год определяется в августе, причем активные меры по корректировке общественного сознания внесли, по всей вероятности, весомый вклад в создании нового стереотипа общественного восприятия этого месяца, как чреватого несчастьями и катастрофами).
203
Бесстрастно констатирующие этот результат аналитики, как правило, стараются не задумываться о чудовищных механизмах его достижения, — от прерывания беременностей, в том числе на поздних сроках, при выяснении, что родится девочка (несмотря на строжайший запрет на сообщение родителям пола будущего ребенка, действующий в некоторых других ограничивающих рождаемость странах, в частности, в Индии), до весьма широко распространенных убийств новорожденных девочек. Влияние подобных событий (массовость которых статистически прослеживается в виде устойчивого и значительного превышения числа рождающихся мальчиков над девочками) на общественную нравственность и даже психическое здоровье представляется вполне очевидным.
204
Не стоит забывать, что в соответствии с теорией информации «ложная информация» — это всего лишь информация, неправильно структурированная.
205
Они рассмотрены, в частности, в книге М. Делягина «Драйв человечества» (М.: Вече, 2008).
206
Тансу Чиллер обвиняли также в связях с ЦРУ и даже в причастности в организации государственного переворота в Азербайджане в период ее премьерства (в 1995 году).
207
Среди катастрофических «достижений» «ведьмы украинской демократии» в области экономики — присоединение к ВТО на кабальных условиях, нанесших тягчайший удар по украинскому селу и, соответственно, социальной стабильности, в 2008 году и подписание (возможно, в силу коррупционных соображений, а отнюдь не только добросовестной ошибки) оказавшегося крайне невыгодным для Украины договора о поставках газа с Россией в 2009 году (за который она и была лишена свободы решением суда).
208
Нельзя исключить вероятность и того, что Меркель не просто заняла после некоторых колебаний однозначно проамериканскую позицию, безоговорочно поддержав организованный США нацистский государственный переворот на Украине, но и была причастна к его проведению. По крайней мере, министр иностранных дел ее правительства многоопытный Штайнмайер, имеющий в немецком руководстве репутацию пророссийского политика, непосредственно участвовал в проведении этого переворота вместе с министрами иностранных дел Великобритании и Польши.
209
Цит. по: Дж. К. Гэлбрейт. Жизнь в наше время. М.: Прогресс, 1986.
210
Это исчезновение огромной части воевавших евреев (доля одиноких среди них была существенно выше средней из-за гибели их семей на оккупированных территориях) способствовало возникновению легенды о том, что евреи воевали значительно меньше, чем представители других национальностей: люди, после войны не видя в своем окружении евреев-фронтовиков, делали вполне естественный вывод, не задумываясь о возможности более сложных причин этого явления.
211
Примерно такой же, какой для корпораций «старой Европы» является современный Европейский Союз, а для ее финансового бизнеса — еврозона.
212
Подробней об этом см. расследование Татьяны Волковой на Forum.msk.ru
213
Повестка дня и «правила игры», как правило, предопределяют итог конкурентной борьбы: в одном и том же коллективе соревнование по бегу выиграет один, по поднятию тяжестей — другой, а по потреблению пива — третий, причем все они, как правило, очевидны заранее.
214
Иоахим Фест. Гитлер. Биография. В 2-х томах. М.: Вече, 2007.
215
Они отнюдь не «ушли в прошлое», как кажется некоторым равно поверхностным и наивным марксистам и либералам. Достаточно вспомнить, что жесткость соперничества во второй половине 90-х и начале 2000-х годов групп Березовского и Гусинского была вызвана не только естественными межолигархическими противоречиями, но и тем, что, насколько можно судить, они представляли в России интересы различных глобальных кланов: одна — Рокфеллера, другая — Ротшильдов.
216
Разумеется, исключительно по сравнению с привычными нам индустриальными технологиями.
217
Автору приходилось сталкиваться с откровенным выражением вроде бы приличными западными аналитиками неприкрытой радости по поводу эпидемии СПИДа в Африке, без которой последняя «превратилась бы в такую же демографическую бомбу, что и Ближний Восток».
218
Разумеется, сами глобальные корпорации не торгуют оружием на «черном рынке». Но нелегальные торговцы продают именно произведенное ими оружие, обеспечивая тем самым дополнительный спрос на него и дополнительные прибыли им.
219
Как прошел незамеченным ею геноцид в Кампучии в 1975–1979 годах (в ходе которого полпотовцы истребили 30 % ее населения), а в более поздние времена — геноцид в «африканской Швейцарии» Руанде, гражданская война в Таджикистане и «этническая чистка» русского населения в Чечне.
220
Разумеется, непосредственные, да и наиболее значимые причины этой поддержки были другими; данная причина носит по сравнению с ними второстепенный характер.
221
Имеется в виду дипломатическая миссия бывшего премьера Черномырдина, которая после отставки правительства Примакова показала, что российские власти не являются непримиримыми противниками натовской агрессии и не склонны защищать от нее Югославию.
222
Некоторое время постоянно живущие в России (обычно в связи с работой), но намеренные при этом в конечном итоге домой представители развитых стран Запада.
223
Примерно так же, как это произошло в нашей стране в результате либеральных реформ начала 90-х годов; с развитыми обществами, таким образом, будет происходить примерно то же самое, что их управляющие системы сладострастно делали с нами.
224
См., например, Ю. Чжан, Д. Холлидей. Неизвестный Мао. М.: Центрполиграф, 2007.
225
Нелишне вспомнить в этой связи, что, например, антисемитизм основан на подспудном комплексе неполноценности перед евреями, на приписывании им сверхъестественных возможностей.
226
Ведь полюсов по самой их природе всегда бывает только два: это вытекает из самого смысла этого слова. Сетующие на «однополярный» мир, как и алкающие мира «многополярного», тем самым ставят себя в одну интеллектуальную категорию с Винни-Пухом, всерьез искавшим, как известно, Восточный и Западный полюс. Однако занятие, вполне приемлемое для игрушечного медвежонка, искренне переживающего, что в его голове вместо мозга находятся опилки, вряд ли может быть достойным высоколобых и преисполненных собственной значимости ученых мужей. Кроме того, в отличие от, по крайней мере, большинства последних Винни-Пух писал вполне симпатичные песенки, пережившие и его самого, и его создателя, и его переводчика.
227
Об особенностях артельной организации труда см., например: В. Аверьянов. Русская артель. // «Свободная мысль», № 3, 2014.
228
Классический пример которой дал великолепный Кристофер Бакли в искрометном «Они ведь едят щенков, правда?» (М., АСТ, 2013). Правда, будучи американским патриотом, автор заботливо перенес отношение к Китаю, свойственное официальным структурам современного государственного управления США, в аналитическую структуру «неоконов» (названных ими для конспирации и во имя избежания судебных исков «ореоконами»).
229
Яркой иллюстрацией степени адекватности официальных материалов переписей населения Российской Федерации представляется наличие в 2002 году 283,9, а в 2010-212,7 тыс. чел., назвавших себя русскими по национальности и тут же зафиксировавших, что они не владеют русским языком.
230
Пикантным обстоятельством представляется то, что с юридической точки зрения эти острова в принципе не могли быть переданы Китаю: он не захотел быть преемником гоминьдановского режима, с которым были заключен соответствующий договор о границе, и потому Россия могла передать эти острова лишь Тайваню, но никак не современному Китаю. С российской стороны проблема была решена тем, что Россия не признает независимости Тайваня и считает его провинцией Китая (пусть и специфической, но специфика эта всецело является внутрикитайским делом), пекинские власти — представителями всего Китая, в том числе и Тайваня. Таким образом, хотя руководство Китая и не считает себя преемниками гоминьдана, российские власти де-факто не соглашаются с ними в этом. С китайской же стороны проблема не рассматривается в принципе; как сказал один высокопоставленный китайский чиновник: «Если вы отдаете нам территорию, какая разница, как ее оформлять? Мы не возражаем против вашего желания: для нас его вполне достаточно».
231
Одному из авторов довелось услышать эту доктрину непосредственно из уст тогдашнего американского посла в России. Понятно, что Забайкалье и Дальний Восток не упоминались ее проповедниками не по каким-то геополитическим соображениям, а исключительно из-за специфически американского восприятия географии (в качестве «Сибири» воспринимается вся территория к востоку от Урала, без выделения тех или иных конкретных макрорегионов).
232
Характерно, что примерно с 2000 года практически любые обсуждения с американскими специалистами как глобальной проблематики, так и вопросов двусторонних отношений практически неизменно приводили и к обсуждению «китайской темы» — по их инициативе.
233
С учетом собственно китайских представлений о цикличности развития своего общества, предполагающих, насколько можно понять, переход от «скрытого» накопления ресурсов к «явному могуществу» именно в 2019 году.
234
Классическими примерами следует признать категорический отказ Колчака сотрудничать с Маннергеймом, предложившим взять Петроград в обмен на признание независимости Финляндии (в результате чего бывший полковник царского Генштаба был вынужден высоко оценить великодушие большевиков, признавших эту независимость «с ходу», без всякого давления; правда, за этим последовала попытка навязать независимой Финляндии Советскую власть, но это было уже «совсем другой историей»), а в послесталинский период — финансирование социалистических стран Восточной Европы, в том числе и значительно более развитых в то время, чем Советский Союз.
235
Термин «советский мир» представляется значительно более конструктивным и оптимистичным, а в конечном счете и адекватным, чем традиционное «постсоветское пространство», не выражающее ничего, кроме отчаяния, разочарования и неопределенности. Эти эмоции, естественные для первой половины 90-х годов, представляются просто не относящимися к современной действительности, а их инерционное употребление способствует искусственному удержанию всех нас в уже давно и навсегда прошедшей реальности, в унылом и бессмысленном культивировании распада в ситуации, давно и властно требующей объединения.
236
Впервые сформулирована, насколько можно понять, в кинофильме «Брат-2»
237
При всем шпионском антураже и антисоветской направленности «Аквариум» представляется одной из лучших книг о любви к Родине, причем к Родине именно Советской. Одним из проявлений окончательного выздоровления российского общества, которое научится жить в ладу со своим прошлым, будет изучение «Аквариума», «Ледокола» и «Дня-М» в школах, — когда мы сможем внятно и честно объяснить своим детям, кто такой автор, что он совершил, о чем и почему написал, в чем и почему он солгал, а в чем и почему сказал правду.
238
Отчет помощника Ельцина, которому поручили разработку «национальной идеи», гласил: среди прочего «В поисках национальной идеи мы прочитали много газет».
«Правь, Британия!», «Владычица морей» и прочие знакомые лозунги времен Британской империи, над которой когда-то «не заходило солнце», казалось бы, ушли в далекое викторианское прошлое. Но так ли это на самом деле? Мало кто вспоминает, что английская королева правит не только Англией, Шотландией и Северной Ирландией, но и такими гигантскими осколками былых британских владений, как Австралия и Канада. Что в прикровенную империю, скрытую под вывеской «Британского содружества», до сих пор входят огромные территории бывших колоний, например, Индия. Как удалось Англии построить самую большую в мире империю и сохранить свое политическое, экономическое и культурное влияние на планете до наших дней? Какие методы и приемы использовала английская элита, чтобы захватить власть над миром? Зачем Британии понадобился «Брекзит»? И какие планы на будущее она вынашивает? Об этом книга доктора экономических наук Михаила Делягина.
Борис КУРКИН — Тоже «победители»Георгий ЦАГОЛОВ — Мир и мыМихаил ДЕЛЯГИН — Как вымирает «благополучная» РоссияПавел ЛАВРЁНОВ — «Здесь начинается Россия…».
Новая книга известного российского экономиста, политика и публициста Михаила Делягина посвящена жизни в эпоху перемен. Кризис, о приближении которого столько лет говорили эксперты, наконец, наступил. Что делать и как жить в условиях краха экономики, ужесточения политического режима и бесконечного карантина простому российскому гражданину? Автор, доказывая максиму «талантливый человек талантлив во всем», написал, по существу, всеохватывающую книгу по выживанию для эпохи мировой депрессии. Как поступать, если вы заболели, потеряли работу, хотите сохранить свои скудные (или обильные) финансы, если вам надо избежать близкого знакомства с коллекторами или воспитать детей способными добиться успеха в «прекрасном новом мире» цифровизации и всеобщей слежки, как сохранить семью и уберечься от криминала?
Новая книга известного российского экономиста и политолога Михаила Делягина — не просто глубокий анализ нынешней ситуации, не только актуальное исследование современного положения России — это еще и программа на завтра, успешный поиск наиболее эффективного пути, следуя которому страна сможет выкарабкаться из болота сегодняшних проблем и совершить прорыв в будущее.Автор убедительно доказывает, что современный мир постепенно сползает в глубокий системный кризис. Нынешнее шаткое процветание — лишь затишье перед бурей.Как России пережить грядущую грозу?М.
Эта книга – разговор об острейших моментах российской жизни. Это выраженная словами автора позиция молчаливого или пока молчащего большинства, выстоявшего в катастрофах 90-х и в мнимом «процветании» 2000-х. Россияне хотят нормально и честно жить в нормальной и честной стране, готовы мириться с чужими ошибками – если станет понятно, как и кем они устраняются. Страна велика и разрушена, но в ней нужно строить нормальную, достойную жизнь для нас и наших детей. Чтобы Россия менялась к лучшему, нужно, наконец, превратиться из «населения» в народ, надо осознать свою правоту и предельно четко ее сформулировать.
В книге известного российского экономиста и политолога М.Г. Делягина исследуются возможные причины, процессы и результаты предстоящего России системного кризиса, который может принять форму революции.Анализируются основные движущие силы и сценарии приближающихся событий, даются необходимые для снижения болезненности последних рекомендации.Подробно рассматриваются наиболее актуальные сегодня хозяйственные и политические проблемы, в том числе скрытое огосударствление российской экономики и вопрос о преемнике В.В.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заметки Моэма проливают свет на его творчество, по ним можно проследить, как развивалось, крепло его мастерство, как, начав с уединенных библиотечных штудий, он все больше погружался в мир реальных впечатлений, как расширялся круг его жизненных наблюдений. Записи, сделанные писателем во время его длительных странствий, интересны сами по себе, безотносительно к тому, знаком ли читатель с его произведениями. Некоторые из них заставляют вспомнить отдельные страницы ранее написанных им путевых книг. Значительную часть книги составляют фрагменты философских размышлений, суждения об искусстве, о Прекрасном, об отдельных произведениях, разрозненные мысли о человеческой природе, о социальных институтах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.