Империя Щита Центавра. Неизвестная планета - [21]

Шрифт
Интервал

– Как вы это сделали, Окслейд? И что при этом чувствовали?

Окслейд повернул в сторону Уокера свою большую голову и произнес:

– Я сам толком ничего не смогу объяснить. Сначала я долго не мог сосредоточиться. Внутри меня сменяли друг друга разные эмоциональные состояния: страх, печаль, ярость. Порой мне хотелось вырывать эти существа с корнями, давить и топтать. Затем приходила жалость к ним, хотелось трогать их, гладить, ухаживать за ними. Когда я наконец сосредоточился мыслями на этих существах, я почувствовал силу, которая стала двигать мое тело вперед, и увидел перед собой широкую дорогу, по которой можно идти. Я невольно протянул руки вперед и пытался их жалеть. Мне казалось, что я иду с ними в одном ряду, а мои руки превращаются в такие же отростки, как и у них, и мы с ними составляем единое целое. Мне казалось, я стал одним из них. Мне уже не было страшно или противно, наоборот, мне было хорошо и очень приятно, мне казалось, что я понимаю их состояние. Я никуда не двигался, я просто стоял среди них и чувствовал с ними полное единство. Затем я увидел, как море отростков расступилось, и я оказался прямо на этой поляне среди всех вас.

– Скорее всего, это примитивный, эмоциональный уровень сознания, – включился в разговор Гирр Фаль. – Примитивный с нашей точки зрения, – уточнил он после паузы.

– У вас, Окслейд, установился с ними эмоциональный контакт на уровне жалости и сострадания, – проговорил Бол Фозон, – и вы получили на него эмоциональный отклик. Как и многие примитивные существа различных планет эмоционально реагируют на окружающий мир, так и эти странные образования обладают эмоциональным сознанием.

Все астронавты собрались вокруг Гирра Фаля. Накрапывал дождь, вот-вот готовый пролиться стремительным ливнем. Становилось совсем темно. Райан Уокер молча смотрел на поток дихлорметановой жидкости, которая чем-то напоминала земную воду.

«Нужно устраиваться на ночлег», – подумал он, глядя на совершенно черное небо.

Внезапно страшный рев и пронзительный человеческий крик разорвали окружающую тишину. Мимо Уокера промелькнула длинная тень. Он инстинктивно бросился в сторону, выхватил из висевшей сбоку скафандра кобуры атомный пистолет. В сумерках было трудно различить происходящее. Уокер разобрал, что какое-то существо с длинным, вытянутым телом набросилось на людей. Ситуация стремительно менялась. Рев, крики и суета вокруг нападения мешали понять, что происходит. Он видел, что Окслейд и Хоу Лу с атомными пистолетами бегают вокруг рычащего существа, пытаясь занять более выгодную позицию для выстрела, но это им никак не удавалось. Кто находится под существом, Уокер не видел. У нападавшего чудовища кроме вытянутого тела была еще и очень длинная морда и похожий на змеиный язык. Оно выбрасывало его в разные стороны, пытаясь поразить им астронавтов, оказавшихся в опасной близости от него.

– Стреляйте, кто-нибудь! – кричал Вилл Гаррелл, целившийся в ужасную тварь из пистолета.

Существо стремительно кидалось из стороны в сторону, пытаясь одной лапой и языком схватить оказавшегося рядом человека, при этом второй лапой удерживая придавленного к земле матроса. Астронавты кружили вокруг него, но никто не решался выстрелить первым. Уокер понимал, что нужно решаться, иначе будет поздно, но сам также не мог поймать на мушку стремительно крутящуюся цель. В какой-то миг хищник замер на несколько мгновений в одной позе. Но Окслейд, который, по мнению Уокера, мог выстрелить, долго медлил.

– Окслейд, стреляйте! – одновременно закричали Уокер и Гирр Фаль.

Но выстрела не последовало.

Зверь вновь бросился вращаться, пытаясь схватить очередную жертву. Окслейд сам чуть не стал его жертвой, когда тот выбросил в его сторону свой длинный острый язык. Однако Окслейду удалось увернуться. Крик несчастной жертвы леденил душу, но хотя бы вселял уверенность, что человек под хищником еще жив. Внезапно прогремело несколько выстрелов. Повернув голову, Уокер увидел, как из стволов пистолета Хоу Лу вырываются длинные огненные смерчи. Они были хорошо видны на фоне наступившей ночной темноты. Хоу Лу все стрелял и стрелял, Уокер уже потерял счет его выстрелам. Наконец рев хищника прекратился. Выпустив из лап жертву, он бился и крутился по земле в сумасшедшей агонии. Хоу Лу подбежал к нему и почти в упор выстрелил еще несколько раз. Наступила тишина. Несколько мгновений никто не трогался с места. В круге света, созданного фонариками астронавтов, лежал хищник. Подошедший Уокер рассмотрел его вытянутое черное тело с длинной узкой мордой и высунутым из раскрытой пасти языком длиной в несколько метров.

Матрос не подавал признаков жизни. Он был очень бледен, его скафандр был разорван, а шлем сброшен. Не теряя времени, Гирр Фаль и Хоу Лу бросились оказывать ему необходимую помощь. Довольно долго пострадавший не подавал признаков жизни. Однако свежий воздух из баллона привел его в чувства. Осмотр показал, что скафандр спас его от смерти. Он был разорван во многих местах, но до тела когти чудовища не добрались. Тем более что у этого зверя, которого астронавты подробно рассмотрели, не было острых когтей, главным его оружием было длинное жало, которое он, как змея, выбрасывал в разные стороны.


Рекомендуем почитать
Охота на землянку

Небольшую группу молодых парней и девушек отправляют на другую планету. Однако хорошую задачку им подкинули! Наладить контакт с местными расами, некоторые из которых еще и враждуют между собой. Ну, не беда… Особенно, если есть одна мадам, на которую начнут пускать слюни сразу несколько аборигенов. Приятного чтения ❤️.


От жалости до любви…

Юная и прекрасная Кея Гарстон, дочь правящего лорда, с детства влюблена в сына мясника. Но такой мезальянс невозможен, пока девушка под опекой дяди. И тогда она решается на отчаянный шаг — выйти замуж по желанию дяди, чтобы тем самым обрести независимость. А там дело за малым — выкрасть брачный договор у будущего мужа и оформить развод, а потом сыграть свадьбу с любимым. Но вот незадача — муж оказался вовсе не так отвратителен, а любимый — не так прекрасен, как казалось.Иллюстрация на обложке — AerynnИллюстрация в книге — Полина Дорошина.


Обмен времени

Времена меняются. Люди часто повторяют эту фразу, даже не задумываясь, а вдруг однажды им предложат совершить обмен. И по какому курсу. Вот скажите: сколько лет каторжного труда вы готовы отдать за один день в викторианской Англии или в России времен Петра Первого? А за ночь с Клеопатрой? Дорого, да.Путешествие в прошлое по завышенному тарифу на первый взгляд покажется не слишком выгодной сделкой. Но что, если будущего у вас… просто нет?!


Время мечтать [повесть и рассказы]

Герои всех произведений сборника — обычные люди, которым весьма не повезло оказаться в необычных ситуациях. Каждый ищет свой выход: кто-то с честью, кто-то с пользой, кто-то — как получится… Ну, а что считать победой и какую цену можно за неё заплатить — каждый определяет сам.


Демоника

Методы, которыми Николас Ферпойнт пользуется при расследовании преступлений, в лучшем случае называют «неортодоксальными». Он варит зелья, проводит ритуалы, взывает к демонам на тайном языке и опрашивает умерших, чтобы выйти на след их убийц. Его результаты раскрываемости впечатляют. Но может ли цель оправдывать средства?


Сучьи дети

Человек и волк. У каждого своя правда и свои законы. Таёжная жизнь, наполненная простым житейским смыслом, вдруг становится опасной и непредсказуемой. Волк мстит человеку, а люди по-прежнему слепы и глухи к природе. Расплата всегда — смерть.