Империя Карла Великого и Арабский халифат. Конец античного мира - [106]
При Меровингах миряне еще умели читать и писать, но при Каролингах ситуация изменилась на противоположную. Карл Великий, пытавшийся привить обществу культуру и образование и давший толчок каролингскому Возрождению, сам не умел писать, как и его отец Пипин Короткий. Не следует придавать слишком большое значение его попыткам, хотя они были вполне искренними, привить культуру и тягу к знаниям среди королевского двора и своей семьи. Для того чтобы сделать императору приятное, некоторые царедворцы стали учить латынь. Такие люди, как Эгингард, Нитард и Ангильберт, были своего рода переходящими светилами, яркими кометами, которым было суждено лишь промелькнуть на небосклоне среди общего мрака невежества. В целом следует отметить, что стремление к приобретению знаний и повышению культурного уровня абсолютно не коснулось большей части аристократии; это «движение к высотам культуры» заинтересовало лишь тех ее представителей, которые хотели сделать карьеру в церковной иерархии.
В эпоху Меровингов для зачисления на королевскую службу от мирян требовался определенный уровень культуры и образованности; особенно если речь шла о более или менее ответственных должностях. При Каролингах же те образованные люди, которые по-прежнему требовались, например, для работы в королевской канцелярии, набирались из числа священнослужителей. А поскольку система госуправления, точнее сказать, королевского управления, на этом уровне и заканчивалась и, соответственно, в большом количестве управленцев не было необходимости, то и образованность не была востребована и государство умудрялось существовать при практически неграмотной верхушке. Подавляющее большинство графов округов наверняка были неграмотными. Тип образованного сенатора-землевладельца эпохи Меровингов исчез вместе с самой эпохой. Аристократия более не говорила на латыни, и, за редкими исключениями, которые лишь подтверждали правило, почти вся была неграмотной[261].
Наконец, характерной чертой каролингского Возрождения, о которой хотелось бы сказать в заключение, была реформа письма. Скоропись (курсив) заменили минускульным письмом (из строчных букв), представлявшим собой, по сути, изысканную каллиграфию. До тех пор пока сохранялась римская традиция, все народы Средиземноморского бассейна писали римским курсивом. Это было своего рода обычное деловое письмо того периода, когда записи были повседневной необходимостью, поскольку постоянно приходилось вести переписку и учет. Эти записи вели на папирусе, которым тогда активно торговали. Сильнейший кризис VIII в. привел к резкому сокращению письменных документов. Теперь письмо было востребовано практически только для переписывания книг. Для этих целей использовали маюскульное (прописными буквами) или унциальное письмо (каллиграфический вариант обычного письма). Этот вид письма появился в Ирландии, когда в стране было принято христианство[262].
Не позднее VII в. в Ирландии на смену унциальному (и полуунциальному, то есть приближенному к курсивному) письму пришло минускульное, которое уже использовалось в рукописях Бангора (680—690), где приведены тексты церковных гимнов и песнопений. Англосаксы использовали их, а также рукописи, привезенные из Рима, как образец для создания своего собственного письма. Именно из британского минускульного письма и римского скриптория, напоминающего полуунциальное письмо, возникло так называемое каролингское минускульное письмо, которое в основном применялось в начале IX в.
Первым образцом этого письма был текст Евангелия, написанный Годескалком в 781 г. по просьбе Карла Великого, который сам не умел писать[263].
Алкуин превратил монастырь в Туре в центр распространения нового письма, который оказал определяющее воздействие на все письменное творчество Средних веков[264].
Целый ряд монастырей, которые можно в этом смысле назвать «типографиями» эпохи Возрождения, удовлетворял растущий спрос на книжную продукцию, обеспечивая выпуск книг и их распространение. Помимо монастыря в Туре, центрами письменности и выпуска книг стали монастыри в Корби, Орлеане, Сен-Дени, Сен-Вандриле, Фульде, Корвее, Сен-Галле, Рейхенау и Лорше. В большинстве этих монастырей трудились монахи-англосаксы; наиболее характерна в этом плане Фульда. Следует отметить, что все эти монастыри располагались на севере королевства франков между Сеной и Везером. Это был тот самый район, где на земельных владениях, принадлежавших династии Каролингов, сформировался центр возрождения церковной жизни, центр обновленной церкви; именно здесь мы наблюдаем наибольший расцвет каролингского Возрождения.
Таким образом, в различных областях жизни мы видим одно и то же явление: культура, ранее процветавшая в Средиземноморье, теперь перекочевала на север Европы. Именно здесь формировалась цивилизация Средних веков. И поразительно, что большинство писателей и авторов того периода были по происхождению ирландцами, англосаксами или франками; другими словами, все они были родом из районов, расположенных к северу от Сены. Таковыми, в частности, являются Алкуин, Насон, Этелвульф, Гиберник, Седулий, Скот, Ангильберт, Эгингард, Рабан Мавр, Валафрид Страбон, Готшальк, Эрменрих, Вандальберт, Агий, Теган Трирский, Нитард, Смарагд, Эрмольд Нигелл, архиепископ Лиона Агобард, Пашаз Радвер, Ратрам, Хинкмар, Милон Сент-Амандский. А вот кто был родом из Южной Галлии или Средиземноморья: Павел Диакон, Теодульф Орлеанский, Паулин Аквилейский, Жонас, епископ Труа Прудентий, настоятель монастыря в Монте-Кассино Бертарий, Аудрад, Флор Лионский, Эрик Осерский, Серват Лупу Санский.
Книга известного бельгийского историка Анри Пиренна (1868–1947 гг.) посвящена истории средневековой Бельгии в V–XIV вв. Автор ярко и образно исследует самые разные стороны жизни этой страны в эпоху средневековья: появление франков, набеги викингов сменяются борьбой между церковными и светскими княжествами и триумфом городов, неожиданно для всего христианского мира одержавших победу над феодальными сеньорами. Особое внимание Пиренн уделяет городам Бельгии, в XI–XIV вв. достигшим небывалого экономического расцвета и кровавым распрям за власть между горожанами.
Оригинальная концепция развития Западной Европы в период средневековья.Вопрос о зарождении и развитии средневековых городов знаменитый бельгийский историк Анри Пиренн (1862–1935) тесно связывал с его оригинальным представлением о границе, отделяющей античность от средних веков. Пиренн считал, что эпоха Меровингов (V–VII века) есть органическое продолжение античности. По Пиренну в V веке Западная Европа никакой катастрофы не переживала: «Если без предвзятой идеи читать документы, в общем довольно многочисленные, какие остались от меровингских времён, то убеждаешься, что экономическая жизнь этой эпохи остаётся с теми же особенностями, которые были присущи последнему периоду Римской империи»Монетная система, выдающаяся торговая роль на Средиземном море Марселя, оживленное мореплавание к берегам Сирии, Африки, Испании и к Константинополю, многочисленные колонии иудеев и сирийцев в городах франкского государства — всё это остается таким же, каким было при последних западных императорах.
Работа Пиренна по Истории нидерландской революции входив в тт. III и IV его многотомной истории Бельгии. В работе содержится большой фактический материал по политической истории, истории религиозной борьбы и по культурной истории Бельгии в XVI–XVII вв. Ясное и простое изложение делает книгу доступной для широкого круга читателей, в помощь которому даются вводная статья проф. Е. А. Косминского о Пиренне и толковый словарь.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».