Imperium - [44]
____________________
Что она творит своим языком и губами… Я о таком и не слышал… Что будет со мной?… Ну, подумаешь, она… О-оо… Я отвлекусь… и он тоже… И она уйдет-т-т…
____________________
Увидел волк, как пастухи в своей палатке закусывают овечкой, подошел поближе и сказал: «А какой бы вы подняли шум, будь на вашем месте – я!»
____________________
Зачем я держу ее за уши?… Я сошел с ума! Я сошел с ума!…
____________________
– По… Тьфу!… Послушай, ты – как неживой, если ты меня удовольствуешь, как следует – получишь плащ, раб.
____________________
– Как следует, ты понял?…
____________________
Конечно, как следует… Конечно… Как следует… как следует… как сле-ду-е-е-е…
____________________
– Эзопик… Эзо-пик! Пик-чик! Этого мало. Я же тебе говорю: как следует.
Какой счастливый Ксанф!… Какой везучий Ксанф… Какой какойто Ксанф…
____________________
– Птичка, ну, ты же хочешь получить плащ?./ хочешь? хочешь? скажи, хочешь?…
____________________
Ксанф, выпей море… Ксанф!… Сам выпей море…
____________________
Эзоп махнул рукой, и брызги пота полетели вокруг. Он был мокрый весь. Рядом лежала голая мокрая женщина с закрытыми глазами. Земля под ними была вспахана. Сначала он почувствовал ее руку, а потом услышал: – Ты какой-то непонятливый!… Ничего не получишь. Ты понял? Давай, давай.
Ему опять было приятно, но он пробурчал: – Хозяйка, больше не могу! – Но это была неправда, и она это знала, и знала все лучше и лучше, а он вдруг понял, что это месть… месть… его владелица… часть его собственника… его собственник…
Он положил ее на живот, взобрался сверху – все это под ее разговоры: «давай, раб, давай, а то не будет плаща – давай…» Вдруг она прекратила урчать и издала дикий вопль. Потом завизжала:
– Не туда! Не туда! Прекрати!
____________________
Туда – не туда, туда – не туда – какая разница, Ксанф! Какая разница?…
____________________
Давай… Давай… Давай…
____________________
Он соскользнул с хозяйки и еще в воздухе, паря, хотя в глазах было темно, задыхаясь прохрипел: – Давай плащ, не то пожалуюсь хозяину!
____________________
Один человек увидел раба, давно от него убежавшего, и погнался за ним. Тот спрятался на мельнице. Хозяин сказал: «Где же, как не здесь, мне приятнее всего видеть тебя, беглый раб?»
____________________
Женщина сыто посмотрела на своего раба и сказала: – О чем ты говоришь? Я тебя позвала мое поле вспахать, а ты за межу заехал и на соседнее попал! Давай еще раз, и получай плащ!… О, вот и Ксанф едет!…
____________________
Ягненок пил воду в владениях волка. Волк осторожно спросил у него, почему он пьет не принадлежавшую ему воду. Наглый ягненок обругал волка, при этом попытавшись напасть на него. Несчастный волк, задрожав от испуга, трясущейся лапой судорожным движением зацепил разбойника, и тот почему-то умер.
____________________
Эзоп вздохнул, жажда посильнее неволи, и сказал: – Рассуди меня, хозяин, с твоей хозяйкой.
– В чем дело? – удивился тот.
– Слушай, хозяин, пошли мы с твоей женой в сад, и увидела она яблоню, всю в яблоках. Захотелось ей яблок. Тогда она мне говорит:
– Брось палку, если стряхнешь яблоки, я тебе плащ подарю. – Я бросил палку, стряхнул яблоки, но одно из них в навоз упало. А теперь она не хочет мне плащ давать. – Хозяйка прижалась к мужу бедром, левой рукой сзади нащупала Эзопа и промурлыкала:
«Конечно. То, что в навозе, не в счет. Пусть еще раз бросит палку и еще стряхнет яблоко, тогда дам ему плащ.
____________________
Эзоп, выпей море…
____________________
– Так яблоко еще не созрело!
– Ты не рассуждай, а бросай палку!
Ксанф смотрел на кричавших жену и раба и сам заорал что есть мочи: «Я – голодный! Иди, Эзоп, на рынок! Быстро! Купи поесть!… Потом стряхнешь то яблоко и отдашь хозяйке».
– Непременно, муженек, только ты сам не тряси, пускай Эзоп стряхнет, а я тогда и отдам ему плащ.
Было легко и кружилась голова. Нещадно палило солнце. Раб шел на рынок и сочинял басню: «Обезьяна бросала палку в яблоню в надежде добыть яблоки. Но, когда она это делала, промахнулась и палка, падая, попала ей в голову и убила»…
____________________
Эзоп, выпей море…
____________________
Застывший урод… Красное солнце… Мертвая луна… Танцующий Ксанф… Румяное налитое яблочко катится по черной вспаханной земле…
____________________
Это – философия, Эзоп… Это-философия. Что делает хозяин?… Ищет себе хозяина. Кто такой раб?… А, он уже нашел хозяина. Куда он радостно бежит? По приказу хозяина. Что делает он? Пьет за того море.
____________________
Свободный человек смотрел на обезьяну за решеткой, которая строила ему рожи, вспомнил про налоги, заплакал и сказал: «А мне рассказывают басни, что я свободен…»
____________________
День закончился. Все рабы в доме спали. Сегодня Эзопу ошейник практически не мешал храпеть.
____________________
Образ Эзопа сложился из облика и повадок Спартака, воевавшего в кавалерии в римско-фракийскую войну (но никогда не сидевшего) и из общего опыта рабов. Остальные герой – все взяты из свободной жизни, с их подлинными биографиями.
Начала: голография, энергетика в литературе
1. Изображение, чтобы соответствовать истинному, должно быть более чем объективно и достоверно.
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.