Император-гоблин - [61]
Дач’осмер Тетимар оказался последним. Возможно, этому посодействовал Ксевет, но возможно, так просто сложилось. Так или иначе, долгое ожидание явно разозлило аристократа: он стремительно шагал к трону, воинственно стуча каблуками, и сестра не поспевала за ним.
Дурное предзнаменование, думал Майя, глядя на дач’осмин Тетимин, которая, путаясь в юбках, спешила за братом. Для того чтобы идти в собственном темпе, ей не хватало уверенности в себе, а для того чтобы не отставать от брата, ей приходилось бежать. Такая ситуация представляла собой чудовищное нарушение приличий. Но дело было даже не в приличиях. Длинная юбка, тесно облегавшая бедра, и высокие каблуки не позволили бы девушке бежать, даже если бы от этого зависела ее жизнь. Майе стало жаль ее еще до того, как она приблизилась на достаточное расстояние, и он увидел, что она дрожит от страха.
Пару Тетимин была милой, хотя ее черты еще не определились, и она явно не привлекала заинтересованных взглядов, в отличие от брата. Она была одета в платье замысловатого покроя со множеством украшений, как было принято в кругу вдовствующей императрицы, но все это ей совершенно не подходило. Она была похожа на маленькую девочку, которая играла в гардеробной матери. Майя попытался представить этого ребенка в роли императрицы, но, если не считать взгляда, полного ужаса, она ничем не отличалась от своих ровесниц, которых он видел на поминках и в коридорах дворца.
– Ваша светлость, – начал Тетимар, отвесив церемонный поклон, и внезапно обнаружил, что сестры нет рядом. На его лице отразилось нечто большее, чем раздражение; в глазах вспыхнули злобные огоньки, и Майя стиснул подлокотники трона. Тетимар повернулся и замер, глядя на сестру. Эта сцена напомнила Майе Сетериса и его карманные часы. К тому моменту, когда дач’осмин Тетимин добралась до подножия трона, у нее был не только испуганный, но и униженный вид, а на совершенной белой коже выступили безобразные красные пятна.
– Ваша светлость, – повторил Тетимар, снова кланяясь.
Пару Тетимин довольно грациозно поклонилась. Конечно же, ее хорошо натаскали, подумал Майя с цинизмом, от которого ему самому стало не по себе.
– Мы просим позволения представить вам нашу сестру Пару Тетимин.
Искушение добить надменного аристократа, сказав «нет», было слишком велико, и Майя не мог вымолвить ни слова. Краска сбежала с лица дач’осмин Тетимин; она смотрела на императора, не скрывая страха, и он понял, что по какой-то несчастной случайности она догадалась о его мыслях. Даже Тетимар выглядел озабоченным к тому моменту, когда Майя, наконец, смог сказать:
– Нам очень приятно с вами познакомиться.
Он знаком велел им подойти ближе, хотя чувствовал, что жестоко заставлять бедную девушку подниматься по ступеням в столь неудобной одежде. Но теперь, по крайней мере, Тетимар поддерживал ее под локоть, и Майя не боялся, что она упадет.
Когда брат и сестра поднялись к трону, он увидел, что она совсем ребенок, и дело было не только в возрасте. Его племянник Идра был ее ровесником, но Идра был воспитан при дворе и официально представлен обществу год назад. Майя вспомнил, как кто-то говорил, что Тетимар «притащил» свою сестру в столицу. Может быть, ее притащили из такой же глуши, как Эдономи?
Майя знал, что должен был сделать. Он собирался сказать одну из банальностей, которыми фонтанировал целый день, но Тетимар шагнул к нему и негромко сказал:
– Мы слышали, ваша светлость, что вы предпочли нам семью Баджевада.
– Мы не можем себе представить, где и от кого вы могли услышать такое, – ответил Майя, – потому что это не так.
– И все же вы обдумываете их предложение. А ведь мы говорили вам, что покойный император вел переговоры с нашим отцом. Нам кажется, что другой причины, кроме личных предпочтений, быть не может, не так ли, ваша светлость?
Официальный титул был подобен пощечине.
Майя инстинктивно вцепился в подлокотники трона. Он смертельно устал от грубостей и запугиваний. Неожиданно для себя самого он отчеканил резким, не терпящим возражений тоном:
– Наша сестра, эрцгерцогиня Вэдеро, понесла тяжелейшую утрату и в настоящее время соблюдает траур по отцу и братьям. Пока она скорбит, мы не намерены обсуждать ее брак – ни с вами, ни с осмером Баджеваром, ни с кем бы то ни было еще. Кроме того, мы не считаем себя связанными устными соглашениями, которые, как вы утверждаете, были достигнуты между вами и нашим покойным отцом. Он ничего не сообщал нам об этом, поэтому мы верим только документам, подписанным его рукой. Мы очень сожалеем, если наш ответ задел вас лично, поскольку мы никоим образом не желали оскорбить вас.
Молчание тянулось довольно долго. Тетимар с непроницаемым видом смотрел императору в лицо, но Майя краем глаза заметил, что аристократ сжал руки в кулаки так, что костяшки пальцев побелели. Майя не собирался отказываться от своих слов и знал, что Тетимар не может и пальцем к нему прикоснуться. Поэтому он просто ждал. Наконец, Тетимар неохотно склонил голову.
– Ваша светлость. Мы рады слышать, что не впали в немилость.
– На этот раз – нет, – ответил Майя и испытал мрачное удовлетворение, заметив, что Тетимар вздрогнул. – Мы очень рады получить доказательство того, что не все наши подданные пренебрегают древними формами вежливости. – Говоря это, он нарочно смотрел за спину Тетимару, на его сестру, которая готова была упасть в обморок от страха. – Знакомство с вами доставило нам огромное удовольствие, дач’осмин Тетимин. Благодарим вас, дач’осмер Тетимар.
В этом романе ярко и талантливо представлены сплетения дворцовых и политических интриг в стиле стимпанк. Младший и нелюбимый сын Императора Эльфланда, полукровка Майя, благодаря стечению обстоятельств вступает на престол. Ему предстоит найти друзей, расследовать причины гибели отца и братьев и доказать свое право не только на корону, но и на саму жизнь. Премия Locus-2015 за лучший роман фэнтези, номинация на World Fantasy Award-2015 и Hugo Award-2015.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Предупреждаем сразу, что это не фанфик по Андрею Крузу. Хотя ходячие мертвецы здесь есть. А как же, ведь Апокалипсис это и есть "Время мёртвых". Да-да это именно Апокалипсис, но не воплощение фантазий Иоанна Богослова, навеянных ему грозой над островом Патмос. Хотя есть и ангелы и демоны, а ещё Воины Света и Вестники Смерти. Правда есть и Спаситель, но есть и Королева Проклятых. А что живые? Ну, да есть и живые, поначалу. И они даже пытаются остаться в живых. Или, хотя бы выбрать сторону на которой придётся сражаться.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
Рингил Эскиат бежит от своего прошлого и семьи, которая отреклась от него, от работорговцев, которые жаждут его смерти, и, по-видимому, от самих темных богов, которые проявляют к нему интерес, но смысла в их действиях не больше, чем когда-либо. Объявленный вне закона и изгнанный с северной родины, Рингил понимает, что может направиться лишь в одно место – Ихельтет, сердце южной Империи, где, возможно, его приютит Арчет, некогда боевая соратница Рингила, а теперь – высокопоставленная советница императора.
Рингил Эскиат, когда-то военный герой и прославленный ветеран, а теперь изгой и нищий, по просьбе семьи отправляется искать кузину, которую продали в рабство. Но преследуя ее похитителей, он натолкнется на тайну, которая окажется куда страшнее всего, что Рингил ожидал. Арчет – последняя из своей расы – думала, что после войны так и будет заниматься инженерным ремеслом, пока самый могущественный человек в Империи не послал ее расследовать нападение на приграничный порт. Вроде бы обычное дело, вот только местные утверждают, что нападают на них не бандиты, а демоны.
Далеко в море есть остров, скрывающий древнюю тайну, остров, где льется кровь и царит черное колдовство – и где, если верить легендам, живет настоящее божество, исцеляющее одержимых. Именно туда отправляется Альтсин – бывший вор, а теперь монах. Пытаясь избавиться от бога войны, который поглощает его разум, он пойдет на все, но даже отчаяние не подготовило Альтсина к тому, что происходит на острове… А далеко на юге возвышается огромный белый город. В жилах здешних князей течет святая кровь, а подданным их не скрыться от взгляда всеведущего огненного ока.
На южных границах Меекхана вспыхивает восстание рабов, униженные и обездоленные хотят отомстить каждому и не щадят никого. Генно Ласкольник и его войска оказываются в самом сердце этой войны. Что они ищут среди бунтовщиков, решивших сбросить вековое иго? А за тысячи миль от разгорающейся резни, на севере, отряд Горной Стражи оказывается внутри зловещего артефакта, пришедшего из другой эпохи, тайны которого погубили уже немало жизней. Меекхан истекает кровью, и ничто не может остановить пламя, пожирающее империю.