Именем королевы - [33]
Пиппа очнулась. Костюм молодого человека сверкал, как только что отчеканенный золотой.
Теперь незнакомец склонился к своей спутнице, и, обнявшись, они шли в сторону галереи.
Появление незнакомца в зале привлекло к нему множество взглядов. Женщины, молодые и старые, придумывали причины, чтобы пройти мимо. Одна уронила веер и подождала, пока он поднимет его. Другая прикинулась, что уронила подвязку. Когда золотоволосый Адонис протянул ей этот предмет туалета, он пробормотал старинную строфу:
– Honi soit qui mat у pense[4].
– Она плохо выглядит, – усмехнулся Айдан. – Как бы не свалилась без чувств.
Пиппа наконец пришла в себя и спросила:
– Кто этот мужчина?
– Не знаю. Мне, честно говоря, интересно, как он выносит все это притворное жеманство вокруг себя?
Пиппа оперлась на косяк двери и наблюдала за незнакомцем. Яркая звезда в окружении других, куда менее ярких звезд. Не только женщины, но и мужчины посматривали на него. А он словно и не тяготился вниманием к своей особе. Он был доволен собой и окружающим его миром.
Неожиданно она почувствовала, как Айдан нежно приобнял ее за талию.
Она была настолько поражена, что у нее перехватило дыхание. Этот мужчина, этот ирландец понял ее. Он понял, как она нуждалась во внимании, одобрении, нежном прикосновении добрых рук.
– Айдан, – чувства переполняли девушку, – я должна вам сказать…
– …честь пригласить на танец, – услышала она обращенный к ней голос.
От неожиданности Пиппа замерла на месте. Мужчина в золотом костюме поклонился, затем протянул ей руку.
– Полагаю, моя очаровательная гостья почтет за честь танцевать с вами, – заверил Айдан. – Вас не затруднит представиться?
Адонис взял ее руку, и они направились к танцующим. Он повернул золотистую голову в сторону Айдана:
– Меня зовут Ричард, сударь. Ричард де Лэйси.
Странные перемены произошли с Айданом. До этого мгновения он сохранял спокойствие и потрясающее самообладание. Услышав имя мужчины, О'Донахью Map окаменел.
Ричард де Лэйси повел ее в паване и, наклонив голову, прошептал ей на ухо:
– Вы – самое ослепительное создание на этом балу. Но ясно, что О'Донахью предъявляет на вас свои права.
Она бросила взгляд через его плечо на Айдана. Он застыл на месте.
– Вы же знаете, кто он.
– Моя маленькая сладкая айва, я все знаю про лорда Кастелросса. При иных обстоятельствах я бы постарался стать его другом. Но согласно теперешнему положению дел он просто не сможет не возненавидеть меня. – Ричард царственно кивнул проплывающим мимо парам. – И вовсе не потому, что я нахожу вас ослепительной.
– Тогда почему же? – Новый знакомый заинтриговал Пиппу, и она забыла, что Айдан может их слышать.
– По велению королевы мне доверено возглавить полк, расквартированный в Ирландии, на землях О'Донахью Мара.
Утром наступившего дня Пиппа только и слышала о Ричарде де Лэйси. В комнате, которую она разделила с несколькими другими дамами, только и делали, что восторгались его достоинствами.
– Сама себе не верю. Он дотронулся до меня. Он действительно дотронулся до меня.
Леди Барбара Трокмортон Смит выставила вперед бледную руку:
– Ой! Ой! Ой!
Другие дамы обступили ее.
Выслушав сравнения Ричарда де Лэйси со всеми мифическими героями и реальными, какие только смогли вспомнить дамы, Пиппа сердито фыркнула.
Леди Барбара посмотрела в ее сторону:
– Что-то я не слышала вашего презрительного фырканья, когда он пригласил вас на танец.
– Что правда, то правда. – Пиппа вздрогнула, служанка, которая укладывала ее короткие волосы, уколола ее. – Я приберегла свои фырканья для менее желательных приглашений.
– Расскажите, каково это? – настойчиво попросила Беси Джозефин Трейлор.
– Вы должны нам рассказать, поскольку, кроме этого раскрашенного торта Корделии Каррутер, он танцевал только с вами.
– Да, расскажите нам, – присоединилась к просьбе леди Жоселин Белмор. Внимательно осмотрев светлые кудри Пиппы, она запустила руку в свои длинные рыжие волосы. – Я думаю, я поняла, в чем дело. Ричард обожает короткие волосы.
Глаза Пиппы округлились. Ну раскудахтались, прямо как глупые курицы, увидев красивого петуха. Но они с таким ожиданием смотрели на нее, что в ней взяла верх актриса.
– Ладно, я не слишком хорошо воспитана, чтобы опускаться до деталей, – начала она заговорщицким шепотом. – Но если бы меня попросили придумать для Ричарда де Лэйси прозвище, я бы назвала его Златокудрый жеребец.
Женщины безудержно захихикали, а горничная выронила расческу. Пиппа наклонилась за ней, посмеиваясь про себя над своими компаньонками и принимая задумчивый вид, в то время как они погрузились в обсуждение золотоволосого красавца.
И хотя Ричард де Лэйси действительно был необыкновенно красив, он привлек ее чем-то другим. Она чувствовала, что ее тянет к нему, но это влечение не имело ничего общего с ее влечением к Айдану О'Донахью.
То, как он поворачивал голову, излом линии его губ, теплая улыбка и нежные прикосновения затронули какие-то иные струны ее души. Это можно было бы назвать узнаванием, если бы не тот факт, что она никогда раньше не видела его в своей жизни.
– Какие гонки на лодках? – пристала Пиппа, прогуливаясь с Айданом по саду.
Молодая художница Сара Мун была вполне счастлива, пока не застала мужа с любовницей. Наспех собрав вещи, она уходит из роскошного дома, еще не зная, что беременна, и уезжает в родные места, которые когда-то без сожаления покинула. Здесь, среди близких ей людей, она находит силы, чтобы пережить боль и разочарование, избавиться от тоски и одиночества, обрести новую любовь. Здесь к ней приходит понимание, что прежде всего она должна быть самостоятельной и уметь радоваться жизни, как это делает Ширил — героиня ее комиксов «Просто дыши».
Новгородская княжна Ульяна Романова чудом избежала смерти и покинула родину с цыганским табором. В скитаниях она провела пять лет и добралась до Англии в надежде на заступничество и помощь английского короля. Но из-за жестокого каприза монарха Юлиана стала женой гордого и замкнутого Стивена де Лассе, барона Уимберли, который совсем не желал брака со странной цыганкой, называющей себя знатной русской дамой. Жизнь со Стивеном, их странный формальный брак перевернул душу Юлианы, поставил перед нелегким выбором: память о прошлом, справедливое возмездие убийцам родных или робкая надежда на счастье с неприступным Стивеном.
В центре романа – трогательная история жизни простой девушки, служанки из лондонской таверны Женевьевы Элиот.Проигранная в карты собственным отцом, она отправляется вместе с партией переселенцев в далекую Вирджинию, полная неукротимой решимости обрести на этой земле настоящее счастье…
Счастливое лето в лагере «Киога» на озере Уиллоу для умной симпатичной толстушки Оливии закончилось катастрофой. Ее сердце разбил синеглазый красавец Коннор. Над ней жестоко посмеялись. Она решила навсегда выкинуть из головы все, что тогда произошло. Минуло девять лет. Оливия окончила колледж, превратилась в стройную красавицу, достигла весьма заметных успехов в дизайнерском бизнесе и пережила третью неудачную помолвку. Выполняя заказ на возрождение лагеря «Киога», где пятьдесят лет назад состоялась свадьба ее бабушки и дедушки, Оливия пригласила владельца местной строительной компании, и им оказался тот самый синеглазый Коннор, которого она любила с самого детства…
Действие романа разворачивается в Венеции середины XVI века. Расследуя серию жестоких убийств, главный герой Сандро Кавалли встречается с юной красавицей Лаурой Банделло, ученицей знаменитого Тициана. Кто эта девушка? Какова ее роль в заговоре против дожа Венеции?Две сюжетные линии, романтическая и детективная, держат читателя в напряжении до самой последней страницы.
После двух лет военной службы в горячей точке богатый наследник Росс Беллами возвращался домой с тяжелым сердцем — горячо любимый дед, заменивший ему погибшего отца, безнадежно болен. Мало того, он отказался продолжить курс лечения и стремительно уехал в какой-то лагерь с неизвестной медсестрой, которую родственники подозревают в корысти. Росс отыскал деда и познакомился с «авантюристкой». Ею оказалась молодая и очень привлекательная особа, которая и понравилась повидавшему виды бойцу, и вызвала недоверие.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
У блестящего красавца Оливера де Лэйси не было времени для серьезных чувств. Он гонялся за наслаждениями, зная, что ему суждено умереть молодым. Но однажды он встретил женщину, которая не только спасла его от виселицы, но полностью изменила всю его безалаберную жизнь. Ларк заглянула в его душу и нашла там бесценные сокровища, достойные спасения. А Оливер почувствовал в ее сердце боль, которую он один мог излечить. В смутное время последних дней царствования Марии Кровавой любовь стала для них самым сложным испытанием и самой драгоценной наградой.