Имена и судьбы - [36]
Чтобы достичь успеха, Филиппу необходимо тщательно выбрать область деятельности. Он не способен заниматься чем угодно, он должен быть влюблен в свое дело. Ему подходят руководящие должности или, по крайней мере, не последние, где есть возможность проявить решительность и умение принимать решение. Плодотворное воображение помогает стать выдающимся изобретателем. У Филиппа хорошо развита интуиция. Иногда даже кажется, что им кто-то руководит, нашептывая правильное решение жизненных проблем. У него чистый, ясный ум, который позволяет быстро и хорошо разобраться в происходящем.
Обладает врожденными нравственными рамками и задумывается об этом крайне редко. Выражение чувств для него является делом и верой. Сексуальность очень развита с раннего возраста. Однако сила разума, которая проявляется во всех его поступках, руководит его эмоциями. Филипп необычайно активен и динамичен, когда этого требуют его интересы. Ему удается оставаться объективным, даже потеряв над собой контроль, что бывает крайне редко. Если нужно держать коллектив подчиненных в руках, заставить работать с полной отдачей сил и знаний, бывает предельно строг.
Он элегантен, умеет себя вести в обществе, знает, что и когда сказать, охотно делает приятное другим. Очень общителен. Филипп — мужчина с необыкновенной индивидуальностью, это личность.
«Зимний» — агрессивен, его не следует раздражать. Талантлив в различных областях науки.
«Осенний» — более уравновешенный, строгий в своих суждениях. Это прекрасный экономист, режиссер, продюсер. Отчества к этому имени, наиболее благоприятные для будущего: Сергеевич, Викторович, Владимирович, Андреевич, Петрович, Ефимович, Витальевич.
«Летний» — фантазер, весельчак, добряк, заводила, душа компаний.
«Весенний» — актер, хвастун, врунишка. Необычайно музыкален. Большой выдумщик разных развлечений. Подходящие отчества: Леонидович, Александрович, Данилович, Платонович, Эрастович, Ярославович, Харитонович.
Эдуард — «страж владений» (англ.).
Его следует оберегать от простудных заболеваний, не нужно злоупотреблять лекарствами. У него очень чувствительные голосовые связки. Необходим продолжительный сон и свежий воздух. Склонен к легким депрессиям: он с трудом находит достаточно энергии, чтобы вести жизненную борьбу.
Неутомимый борец он только в мыслях — сам же мягкотел. После таких, «битв» опустошен, словно только что сошел с боксерского ринга. Воля и возбудимость Эдуарда находятся в полном противоречии, он живет в постоянном сражении между реальностью и воображением, между желаниями и возможностями. Возбудимость придает чувствительность его характеру, а в соединении с развитой интуицией превращает его в нервозного, вечно неудовлетворенного человека. У него замедленная реакция, но это вовсе не означает, что еенедостаточно. Напротив, она увеличивает стремление сопротивляться, вызывает агрессию.
У Эдуарда не возникает потребности в приобретении целенаправленных знаний и получении диплома. На выбор профессии оказывают влияние родственники или обстоятельства, а не самостоятельное решение. Если ему удается преодолеть некоторую инертность, то становится хорошим психологом, адвокатом и даже космонавтом. С легкостью выражает свои мысли, поэтому и профессию необходимо выбирать в соответствии с этой способностью.
Он обладает необычайной интуицией, граничащей с ясновидением. Интеллект Эдуарда высок. Он имеет синтетический и аналитический склад ума, позволяющий ему оценивать ситуацию в целом и в деталях. Проблема в том, что его образ мышления приводит к тому, что он начинает смотреть на окружающих свысока и считает себя намного выше других. Следует гасить в ребенке такое проявление чувств, чтобы впоследствии ему не пришлось столкнуться с реальностью вплотную и чтобы для него не было неожиданностью, что есть люди намного умнее его.Эдуард слишком восприимчив. В нем необходимо воспитывать отвагу, бесстрашие в сложных ситуациях. Окружите, его любовью и пониманием. Обладает определенным скептицизмом. Согласен, что нравственность — неотъемлемая часть морали, но убежден, что ее никто не придерживается.
Эдуард необычайно сексуален. Стыдливость останавливает его в молодости, очем в зрелом возрасте он горько сожалеет. Его сексуальность сдерживают различного рода табу, что порождает еще один комплекс. Активность у него средняя и нередко озадачивает окружающих — трудится ли он по убеждению, по необходимости, или просто не хватает смелости отказаться. Не выносит одиночества, а иногда все вокруг его раздражает и емухочется убежать от всего мира. Может быть напористым, энергичным, а потом вдруг начинает сомневаться и резко меняет свою позицию. Особенно это проявляется в общении. Сначала сам добивается более близких отношений, а затем прячется и избегает встреч с недавней пассией. Может заразить слушателей своим энтузиазмом, а потом уходит за кулисы, как актер, который окончил монолог и застеснялся своего костюма.
«Зимний» Эдуард резок в высказываниях, дерзок, но нерешителен.
Первая книга серии «Знаки судьбы» рассказывает о скрытых смыслах женских имен. Имя человека — это его первый тайный код судьбы, с которым он входит в наш мир. Имя определяет характер и склонности, жизненные приоритеты и любимые цвета, выбор работы и супруга. Одним словом, всю будущую жизнь…
Вторая книга серии «Знаки судьбы» рассказывает о скрытых смыслах мужских имен. Имя человека – это его первый тайный код судьбы, с которым он входит в мир. Имя определяет характер и склонности, жизненные приоритеты и карьерные коллизии, выбор работы и супруги. Одним словом, всю будущую жизнь…
Очередная книга серии «Знаки судьбы» Бориса Хигира посвящена второму тайному коду мужчины — коду отчества. Отчество каждый человек получает еще до рождения. Отчество — это генетический код рода, память поколений, историческое наследство, которое во многом определяет нашу сегодняшнюю жизнь во всем ее многообразии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда родители выбирают имя для своего малыша, они выбирают его судьбу. Книга рассказывает, что можно ожидать от ребенка с тем или иным именем, каким будет его характер, чем и в каком возрасте он будет болеть. Это позволит родителям заранее подготовиться, укрепить здоровье малыша, поможет лучше понять растущую личность, раскрыть ее потенциал, а также справиться с различными «сюрпризами» – от детских капризов до проявлений ревности и агрессии.
Все влюбленные хотят, чтобы их брак оказался крепким и счастливым, а семья – дружной. Судьба семейного союза во многом определяется именами и датами рождения супругов. Психолог Борис Хигир поможет сделать правильный выбор спутника жизни, расскажет о склонностях и привычках любимого человека, научит лучше понимать самого себя, увидев собственные недостатки и достоинства.
Архитектура является великой хроникой человечества. Предположение о том, что готические соборы — это книги по магии и алхимии в камне, было выдвинуто еще в XIX веке и с тех пор неоднократно подтверждено многими видными учеными и исследователями. Предчувствуя приближение глобальных перемен и пытаясь сохранить для будущих поколений сакральные оккультные знания о модели Вселенной и предназначении человечества. Посвященные сумели записать в камне информацию, способную помочь человечеству избежать гибели в мировом катаклизме, который, если верить древним пророчествам, должен произойти в этом веке.Джэй Вайднер и Винсент Бриджес, изучив множество раннехристианских, каббалистических и гностических письменных источников, в том числе легендарную книгу загадочного Фулканелли «Тайны соборов», а также архитектурные памятники в разных частях света, утверждают: точную дату Апокалипсиса можно узнать, если найти ключ к древним посланиям, зашифрованным в орнаментах и фресках католических соборов и строений, дошедших до наших дней.
Долгожданная книга сестры Стафании расскажет о новых удивительных свойствах воды. Вы узнаете о чуде, которое дарует каждому святая вода, прикоснетесь к тайне cвятых источников, сможете сами в домашних условиях приготовить исцеляющую воду.Сестра Стефания поведает, как при помощи воды вернуть здоровье, родить ребенка, избавить родных от тоски, алкоголизма, наркомании и прочих вреднейших привычек. Вы сможете обрести и укрепить семью, упрочить материальное положение, получить собственное жилье. И это лишь малая толика чуда, которая дарит вам вода.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сегодня мы все живем в эпоху глобальных катаклизмов. Избежать этого нельзя, но можно подготовиться. В этой книге анализируются научные и исторические данные о древних и современных катастрофах, приведены прогнозы ученых и самые страшные пророчества, в том числе Ванги, Нострадамуса, Кейси, индейцев майя и другие. Многие прогнозы уникальны, а некоторые сбываются на наших глазах. Например, прогноз катастрофического землетрясения в Японии…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Две лекции, прочитанные в Мюнхене 14 и 17 февраля 1918 года, Русский перевод с изданного в 1961 году английского перевода немецкого оригинала (этот перевод уточнен по немецкому оригиналу), Обнаружено, что в английских изданиях имеет место при переводе довольно произвольное изменение заглавий, а также пропуск не только отдельных прилагательных и существительных, но и целых фраз и даже ряда абзацев.