Имажинист Мариенгоф - [76]
Смирнов И. Катахреза // Russian Literature. 1986. Vol. XIX. № 1. С. 57–64.
Смирнов И. Художественный смысл и эволюция поэтических систем. М., 1977.
Соколов В. К проблеме монтажа в концепции Андре Базена // Монтаж. Литература. Искусство. Театр. Кино. М., 1988. С. 32–46.
Соколов И. Имажинистика // Литературные манифесты от символизма до наших дней. М., 2000. С. 266–275.
Соколов И. Хартия экспрессиониста // Русский экспрессионизм. Теория. Практика. Критика. М., 2005. С. 50–51.
Старцев И. Мои встречи с Есениным // Воспоминания о Сергее Есенине. М., 1965. С. 243–253.
Степанова В. Человек не может жить без чуда. М., 1994.
Сухов В. Есенин и Мариенгоф (к проблеме личных и творческих взаимоотношений) // Русский имажинизм: история, теория, практика. М., 2005. С. 220–230.
Сухов В. Образ города в творчестве А. Мариенгофа и поэтов-имажинистов // Русский имажинизм: история, теория, практика. М., 2005. С. 316–321.
Сухов В. Сергей Есенин и имажинизм: Автореф. дисс… к.ф.н. М., 1997.
Тернова Т. История и практика русского имажинизма: Автореф. дисс… к.ф.н. Воронеж, 2000.
Тернова Т. «Лик» и «маска» в литературе русского постсимволизма // Русская литература и философия: постижение человека. Липецк, 2004. Ч. 1. С. 212–220.
Тернова Т. Пространство культуры в русском имажинизме (роман А. Мариенгофа «Циники») // Проблема национальной идентичности в литературе и гуманитарных науках ХХ века. Воронеж, 2000. Т. 2. С. 189–193.
Тименчик Р. К вопросу о монтажных процессах в поэтическом тексте // Труды по знаковым системам. Тарту, 1989. Вып. 23. С. 145–150.
Тименчик Р. К символике трамвая в русской поэзии // Труды по знаковым системам. Тарту, 1986. Вып. 21. С. 135–143.
Тименчик Р. Стихоряд и киноязык в русской культуре начала ХХ века // Finitis duodecum lustris. Сборник статей к 60-летию проф. Ю.М. Лотмана. Таллин, 1982. С. 136–139.
Толстой Л. Собр. соч.: В 22 т. М., 1984. Т. 18.
Тороп П. Проблема интекста // Труды по знаковым системам. Тарту, 1981. Вып. 14. С. 33–44.
Тороп П. Тотальный перевод. Тарту, 1995.
Третьяков С. Новый Лев Толстой // Литература факта. М., 2000. С. 29–33.
Троцкий Л. Литература и революция. М., 1991.
Тынянов Ю. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977.
Тынянов Ю. Проблема стихотворного языка. М., 1924.
Уайльд О. Душа человека при социализме. М., 1907.
Уайльд О. Полн. собр. соч.: В 4 т. СПб., 1912.
Уайльд О. Саломея. Драма в одном действии. СПб., [1908].
Уитман У. Побеги травы. М., 1911.
Успенский Б. Поэтика композиции. М., 1970.
Устинов А. Без вранья // Литературное обозрение. 1989. № 9. С. 103–104.
Устинов Г. Имажинизм // Литературная неделя. Приложение к газ. «Петроградская правда». 1922. 11 июня. № 128.
Хазан В. Об интертекстуальности Сергея Есенина // Есенинский сборник. Даугавпилс, 1995. С. 3—16.
Ханзен-Лёве О. Русский формализм. М., 2001.
Харджиев Н., Тренин В. Поэтическая культура Маяковского. М., 1970.
Харчевня зорь. Сергей Есенин. Анатолий Мариенгоф. Велемир Хлебников. М., 1920.
Ходасевич В. Некрополь. Воспоминания. Париж, 1976.
Хуттунен Т. Забытый роман: история «Циников» Анатолия Мариенгофа // Vuietas et concordia. Essays in Honour of Pekka Pesonen. Helsinki, 2007. С. 518–533.
Хуттунен Т. Имажинисты: последние денди республики // История и повествование. М., 2006. С. 317–354.
Хуттунен Т. Монтажный принцип в романе А.Б. Мариенгофа «Циники» / / Русская филология. Тарту, 1997. Вып. 8. С. 141–148.
Хуттунен Т. Оскар Уайльд из Пензы // Век нынешний и век минувший: культурная рефлексия прошедшей эпохи. Тарту, 2006. С. 359–375.
Хуттунен Т. От «словообразов» к «главокадрам»: имажинистский монтаж Анатолия Мариенгофа // Труды по знаковым системам. Тарту, 2000. Вып. 26. С. 181–198.
Хуттунен Т. «Циники» А.Б. Мариенгофа — монтаж вымысла и факта // Проблема границы в культуре. Тарту, 1998. С. 223–236.
Цивьян Ю. Историческая рецепция кино: кинематограф в России 1896–1930. Рига, 1991.
Цивьян Ю. О Чаплине в русском авангарде и о законах случайности в искусстве // Новое литературное обозрение. 2006. № 81. С. 99—142.
Цивьян Ю. «Человек с киноаппаратом» Дзиги Вертова: к расшифровке монтажного текста // Монтаж. Литература. Искусство. Театр. Кино. М., 1988. С. 78–98.
Чернышов С. Макрокосм и микрокосм в метафоре поэтов-урбанистов (В. Маяковский и В. Шершеневич) // Вестник СПбГУ. 1994. Сер. 2. Вып. 2. С. 90–93.
Чипенко Г. «Последний герой»: А. Мариенгоф и А. Тоболяк (опыт сопоставления) // О литературе Сахалина. Южно-Сахалинск, 2004. С. 38–44.
Чипенко Г. Художественная проза А. Мариенгофа 1920-х годов: Автореф. дисс. к.ф.н. М., 2003.
Чужак Н. Писательская памятка //Литература факта. М., 2000. С. 9—28.
Чуковский К. Поэт анархист Уот Уитман. Пг., [1919].
Чуковский К. Уитмен в русской литературе // Уитмен У. Листья травы. Пг., 1922. С. 235–260.
Шаргородский С. Заметки о Булгакове. 1. Фантомист-футурист Иван Русаков // Новое литературное обозрение. 1998. № 30. С. 260–265.
Шершеневич В. Автомобилья поступь. М., 1916.
Шершеневич В. Ангел катастроф. Избранное. М., 1994.
Шершеневич В. Великолепный очевидец // Мой век, мои друзья и подруги. Воспоминания Мариенгофа, Шершеневича, Грузинова. М., 1990. С. 417–646.
Сборник научных работ посвящен проблеме рассказывания, демонстрации и переживания исторического процесса. Авторы книги — известные филологи, историки общества и искусства из России, ближнего и дальнего зарубежья — подходят к этой теме с самых разных сторон и пользуются при ее анализе различными методами. Границы художественного и документального, литературные приемы при описании исторических событий, принципы нарратологии, (авто)биография как нарратив, идеи Ю. М. Лотмана в контексте истории философского и гуманитарного знания — это далеко не все проблемы, которые рассматриваются в статьях.
Очередная часть исследования финского литературоведа, посвященная творчеству Анатолия Борисовича Мариенгофа (1897–1962) и принципам имажинистского текста в контексте соотнесения с Оскаром Уальдом.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.
Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».