Иллюстрированная Библия. Ветхий Завет - [10]
>20 Вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, – он же мал; и сохранится жизнь моя.
>21 И сказал ему: вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь.
>22 Поспешай, спасайся туда; ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор.
>23 Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор.
>24 И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба,
>25 И ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и произрастания земли.
>26 Жена же [Лотова] оглянулась позади его, и стала соляным столпом.
>27 И встал Авраам рано утром и [пошел] на место, где стоял пред лицем Господа.
>28 И посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности, и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи.
>29 И было, когда Бог истреблял города окрестности сей, вспомнил Бог об Аврааме, и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города, в которых жил Лот.
>30 И вышел Лот из Сигора, и стал жить в горе́, и с ним две дочери его: ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его.
>31 И сказала старшая младшей: отец наш стар, и нет человека на земле, который вошел бы к нам по обычаю всей земли.
>32 Итак напоим отца нашего вином, и переспим с ним, и восставим от отца нашего племя.
>33 И напоили отца своего вином в ту ночь; и вошла старшая, и спала с отцом своим: а он не знал, когда она легла и когда встала.
>34 На другой день старшая сказала младшей: вот, я спала вчера с отцом моим; напоим его вином и в эту ночь; и ты войди, спи с ним, и восставим от отца нашего племя.
>35 И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая, и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала.
>36 И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего.
>37 И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав. Он отец Моавитян доныне.
>38 И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: БенАмми. Он отец Аммонитян доныне.
Быт 19, 1–38
Авраам и Авимелех
Авраам поднялся оттуда к югу, и поселился между Кадесом и между Суром; и был на время в Гераре.
>2 И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.
>3 И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне, и сказал ему: вот, ты умрешь за женщину, которую ты взял, ибо она имеет мужа.
>4 Авимелех же не прикасался к ней, и сказал: Владыка! неужели ты погубишь и невинный народ?
>5 Не сам ли он сказал мне: «она сестра моя»? И она сама сказала: «он брат мой». Я сделал это в простоте сердца моего и в чистоте рук моих.
>6 И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты сделал сие в простоте сердца твоего, и удержал тебя от греха предо Мною; потому и не допустил тебя прикоснуться к ней.
>7 Теперь же возврати жену мужу: ибо он пророк, и помолится о тебе, и ты будешь жив; а если не возвратишь, то знай, что непременно умрешь ты и все твои.
>8 И встал Авимелех утром рано, и призвал всех рабов своих, и пересказал все слова сии в уши их; и люди сии весьма испугались.
>9 И призвал Авимелех Авраама, и сказал ему: что ты с нами сделал? Чем согрешил я против тебя, что ты навел было на меня и на царство мое великий грех? Ты сделал со мною дела, каких не делают.
>10 И сказал Авимелех Аврааму: что ты имел в виду, когда делал это дело?
>11 Авраам сказал: я подумал, что нет на месте сем страха Божия, и убьют меня за жену мою.
>12 Да она и подлинно сестра мне: она дочь отца моего, только не дочь матери моей; и сделалась моею женою.
>13 Когда Бог повел меня странствовать из дома отца моего, то я сказал ей: сделай со мною сию милость, в какое ни придем мы место, везде говори обо мне: «это брат мой».
>14 И взял Авимелех мелкого и крупного скота, и рабов и рабынь, и дал Аврааму; и возвратил ему Сарру, жену его.
>15 И сказал Авимелех: вот, земля моя пред тобою; живи, где тебе угодно.
>16 И Сарре сказал: вот, я дал брату твоему тысячу [сиклей] серебра; вот, это тебе покрывало для очей пред всеми, которые с тобою, и пред всеми ты оправдана.
>17 И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и они стали рождать.
>18 Ибо заключил Господь всякое чрево в доме Авимелеха за Сарру, жену Авраамову.
Быт 20, 1–18
Рождение Исаака
И призрел Господь на Сарру, как сказал; и сделал Господь Сарре, как говорил.
>2 Сарра зачала, и родила Аврааму сына в старости его во время, о котором говорил ему Бог.
>3 И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра: Исаак.
>4 И обрезал Авраам Исаака, сына своего, в восьмой день, как заповедал ему Бог.
>5 Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его.
>6 И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеется.
>7 И сказала: кто сказал бы Аврааму: «Сарра будет кормить детей грудью»? ибо в старости его я родила сына.
>8 Дитя выросло, и отнято от груди; и Авраам сделал большой пир в тот день, когда Исаак отнят был от груди.
>9 И увидела Сарра, что сын Агари Египтянки, которого она родила Аврааму, насмехается.
>10 И сказала Аврааму: выгони эту рабыню и сына ее, ибо не наследует сын рабыни сей с сыном моим Исааком.
>11 И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его.
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
КНИГА ДАНИИЛАКНИГА ДВЕНАДЦАТИв современном русском переводеПеревод с древнееврейского и арамейского и примечанияИнститута перевода Библии в Заокскомпод редакцией доктора богословия М.П. Кулаковадоктора философии М.М. Кулакова© Перевод, примечания, подзаголовкиИнститут перевода Библии в Заокском, 2011© Предисловие. М.М. Кулаков.