Illuminationes - [3]
(19) И создал Яхве — Бог из земли всяких полевых зверей и всяких небесных птиц, и привел к человеку, посмотреть, как он будет называть их. И как бы ни назвал человек живую душу — это ее имя.
(20) И дал человек имена всякой скотине и небесной птице, и всякому полевому зверю. А человеку не нашлось помощника супротив него.
(21) И напустил Яхве — Бог сон на человека, и он заснул, и Он взял одно из его ребер, и нарастил плоть вместо него.
Стоп! Тут явная некая магическая и физическая операция над частью Первочеловека. И эта сцена прямо противоречит первой главе.
(22) И сделал Яхве — Бог ребро, которое Он взял у человека, женщиной и привел ее к человеку.
(23) И сказал человек: «Она на сей раз кость от моих костей и плоть от моей плоти. Ее будут называть женщиною, ибо от мужчины взята она. (24) Поэтому оставит мужчина своего отца и свою мать и прилепится к своей жене, и они будут единой плотью».
(25) И они были оба нагими, человек и его жена, и не стыдились.
Так вот заканчивается вторая глава, во всем, что касается сотворения человека, противоречащая первой главе. В довершение всего, в 24‑й строфе появляются некие отец и мать, хотя на всей земле в тот момент только Первочеловек и его женщина. У них даже пупков нет. Их Бог создал. И кто к кому прилепится, если Первочеловек в известном смысле — отец первой женщины, от него она взята? Но суть не в этой несуразице, а в том, что Книга Бытия излагает сразу две версии сотворения человека: по образу и подобию Бога и из праха, куда нужно было вдыхать дух жизни.
Куран — священная книга мусульман.
Сура VII, строфа 54.
Воистину, ваш Господин есть Аллах, кто создал небеса и землю в шесть периодов времени, и Он тверд во власти; Он бросает покрывало ночи на день, который преследует без отдыха, и Он создал солнце и луну и звезды и сделал их послушными Своему повелению. Воистину, Он Творец и Повелитель, благословен Аллах, Господин миров.
Сура XXIII, строфы 12–14.
(12) И действительно, Мы создали человека из экстракта глины.
(13) Затем Мы сделали его маленьким зерном в крепком охранительном месте.
(14) Затем Мы сделали зерно комком крови, затем Мы сделали комок крови куском плоти, затем Мы вделали в кусок плоти кости, затем Мы покрыли кости плотью. Затем Мы потворствовали это вырасти в другое творение, так что будь благословен Аллах, наилучший из создателей!
Сура XV, строфы 26–35.
(26) И действительно, Мы создали человека из глины, что обладает сильным звуком, из черной грязи, слепленной в форму.
(27) А до того Мы создали джиннов из очень горячего огня.
(28) И тогда ваш Господин сказал ангелам: «Воистину, я намерен создать смертного из сущности черной грязи, слепленной в форму.
(29) Когда же Я закончил его делать и вдохнул в него Мой дух, то (ангелы) упали перед ним, повинуясь ему».
(30) И ангелы повиновались Ему, все вместе.
(31) Но Иблис нет, он отказался быть с теми, кто выказал повиновение.
(32) Аллах сказал: «О Иблис! Какое извинение ты имеешь не быть с теми, кто высказывает повиновение?»
(33) Иблис сказал: «Я не такой, чтобы поклоняться смертному, которого Ты создал из существа черной грязи, слепленной в форму».
(34) Аллах сказал: «Тогда уходи отсюда, потому что точно ты отправляешься прочь,
(35) и, воистину, да лежит на тебе проклятие до Судного дня».
Комментирую, что Иблис именно и есть джинн в строфе 27, которого Аллах создал из очень горячего огня.
Итак, резюмируем: в иудаизме и в христианстве общая для них Книга Бытия дает сразу два варианта создания человека.
Первый: по версии главы 1 Библии — Торы Бог создал человека последним, по образу и подобию Своему (непонятно, речь идет о внешнем облике? Либо о внутреннем устройстве?). Создал сразу самца и самку, мужчину и женщину.
По второй версии, глава 2 Библии — Торы, Яхве — Элогим создал человека из праха земного первым. Приведу здесь другой перевод из Бытия, глава 2:
И образовал Яхве человека («Адам»)
из праха земного («адамá»)
и вдунул в ноздри его дыхание жизни,
и стал человек душою живою («нефеш» — душа).
Подчеркну, что, по версии второй главы, еще не было ни кустарников, ни травы, ни животных, только созданы были Земля и Небо.
Почему две версии? И совершенно различные? Почему? Второй вариант явно более старый. За то, что он старше первого, говорит сразу несколько обстоятельств. Он не антропоморфичен, Бог не удостаивает (еще) человека чести создать его по образу и подобию Своему. Второй вариант создания человека ближе к древнешумерским мифам, в частности, сходные фрагменты есть в поэме «Энума Элиш» («Когда вверху»), записанной клинописью на глиняных табличках:
Свяжу кровь, оживотворю кости:
Установлю Луллу; имя его будет «амелу» (человек),
Хочу создать Луллу, человека.
В других месопотамских текстах как материал упоминается глина, вместе с кровью или отдельно. Бог–творец берет кровь у убитого божества.
Мардук (Бог — Творец) сплел плетенку на поверхности воды;
он создал прах, смешал его с плетенкой,
чтобы боги обитали в жилище радости своего сердца,
он создал человечество,
богиня Аруру создала с ним семя человечества.
Священный Куран мусульман, по сути, представляет нам ту же вторую версию создания человека, что и глава 2 Книги Бытия. Детализируя этапы создания: вначале комок глины, затем зерно, затем кусок плоти, вделывание в кусок плоти костей, покрытие костей плотью…
Роман «Это я — Эдичка» — история любви с откровенно-шокирующими сценами собрала огромное количество самых противоречивых отзывов. Из-за морально-этических соображений и использования ненормативной лексики книга не рекомендуется для чтения лицам, не достигшим 18-летнего возраста.
«Палач» — один из самых известных романов Эдуарда Лимонова, принесший ему славу сильного и жесткого прозаика. Главный герой, польский эмигрант, попадает в 1970-е годы в США и становится профессиональным жиголо. Сам себя он называет палачом, хозяином богатых и сытых дам. По сути, это простая и печальная история об одиночестве и душевной пустоте, рассказанная безжалостно и откровенно. Читатель, ты держишь в руках не просто книгу, но первое во всем мире творение жанра. «Палач» был написан в Париже в 1982 году, во времена, когда еще писателей и книгоиздателей преследовали в судах за садо-мазохистские сюжеты, а я храбро сделал героем книги профессионального садиста.
Возможно, этот роман является творческой вершиной Лимонова. В конспективной, почти афористичной форме здесь изложены его любимые идеи, опробованы самые смелые образы.Эту книгу надо читать в метро, но при этом необходимо помнить: в удобную для чтения форму Лимонов вложил весьма радикальное содержание.Лицам, не достигшим совершеннолетия, читать не рекомендуется!
«...Общего оргазма у нас в тот день не получилось, так как Наташа каталась по полу от хохота и настроение было безнадежно веселым, недостаточно серьезным для общего оргазма. Я читал ей вслух порносценарий...»Предупреждение: текст содержит ненормативную лексику!
• Эксцессы• Юбилей дяди Изи• Мой лейтенант• Двойник• On the wild side• Американский редактор• Американские каникулы• East-side — West-side• Эпоха бессознания• Красавица, вдохновляющая поэта• Муссолини и другие фашисты…• Press-Clips• Стена плача• The absolute beginner• Трупный яд XIX века• Веселый и могучий Русский сексЛицам, не достигшим совершеннолетия, читать не рекомендуется!
«Что в книге? Я собрал вместе куски пейзажей, ситуации, случившиеся со мной в последнее время, всплывшие из хаоса воспоминания, и вот швыряю вам, мои наследники (а это кто угодно: зэки, работяги, иностранцы, гулящие девки, солдаты, полицейские, революционеры), я швыряю вам результаты». — Эдуард Лимонов. «Старик путешествует» — последняя книга, написанная Эдуардом Лимоновым. По словам автора в ее основе «яркие вспышки сознания», освещающие его детство, годы в Париже и Нью-Йорке, недавние поездки в Италию, Францию, Испанию, Монголию, Абхазию и другие страны.
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Побывав в горах однажды, вы или безнадёжно заболеете ими, или навсегда останетесь к ним равнодушны. После первого знакомства с ними у автора появились симптомы горного синдрома, которые быстро развились и надолго закрепились. В итоге эмоции, пережитые в горах Испании, Греции, Швеции, России, и мысли, возникшие после походов, легли на бумагу, а чуть позже стали частью этого сборника очерков.
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…
Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.