Или я сейчас умру от счастья - [61]

Шрифт
Интервал

– Дорогой, ты знаешь, я люблю Георгия как родного сына. Но мэр может оказаться не таким любвеобильным, как я. Георгий ему никто по крови, – напомнила Илона.

– Зачем ты сейчас портишь мне настроение? Разве ты не видишь, как я счастлив? – возмутился Роберт. – Какая разница, по крови или нет? Георгий – сын Кети! Разве этого мало, чтобы мэр считал его родным? И я знаю, как найду своего племянника! Выйду на улицу и спрошу! Люди скажут, где живет мэр!

– Дорогой, я опять боюсь за твою голову. Она точно решила, что ей не нужен мозг! Ну на какую улицу ты выйдешь? У каких людей?

– Какая разница? – Роберт чуть не закричал. – Если мэр приедет в наш город, выйдет на улицу и спросит, где живут Роберт с Илоной, разве люди не покажут дорогу?

– Роберт, счастье моей жизни, но ты же не понимаешь по-турецки! – воскликнула Илона.

– Если мэр сын Серго, то точно знает грузинский. А если Серго жив, то я его сердцем найду! – Роберт ударил кулаком по телевизору.

– Нет, я все-таки позвоню Рустему, спрошу за твою бедную голову. И про себя спрошу – сколько я смогу жить с мужем, который сошел с ума? Подумай, как ты себе это представляешь? Если он мэр, то ездит на машине с охраной. Ничего про тебя не знает, и мы не знаем, хочет ли знать. Мы не знаем, как его зовут! И в каком городе он живет, тоже не знаем! Все хотят иметь родственника мэра. У него таких братьев – наверняка полгорода.

– Тогда что мне делать? Зачем ты так все сказала, что теперь я буду страдать? Зачем ты подарила мне счастье, переключив мой спорт и показав мне племянника, а теперь говоришь, что я сумасшедший!

– Роберт, дорогой, я знаю, что надо делать. Я позвоню Отари и Тине и скажу, что ты – родственник мэра. Я тобой очень горжусь, и они будут гордиться… Заодно посоветуюсь. Они молодые, разбираются в этой, как его… политике. С Тиной поговорю, она умная девочка. Заодно спрошу, когда она сделает меня счастливой бабушкой. А еще лучше, вызову их сюда. Сколько лет не приезжали? Уже два года. Так пусть приедут, раз ты стал родственником мэра!

– Оставь девочку в покое. Если начнешь ей рассказывать про невестку Лианы, Тина точно не приедет! – закричал Роберт.

– Я знаю, что говорить. Или ты будешь мне рассказывать про моего сына и его жену, которую я приняла как родную дочь? Роберт, дорогой, успокойся. Все равно это будет счастье – дети приедут, я посмотрю, как Отари похудел, какие у него круги под глазами. Я так по нему скучаю! Давай ты будешь думать, как познакомиться с мэром – твоим племянником, а я буду думать, как уговорить Тину подарить мне внуков.

– Не могу поверить… А вдруг Серго жив? Я же жив… – прошептал Роберт.

* * *

– Илона Николаевна, чего конкретно вы хотите? – спросила Тина.

– Я хочу, чтобы мой Роберт был счастлив и спокоен. Я хочу, чтобы он снова подружился со своей бедной головой. Если он так хочет найти на свою и на мою голову родственников, то и я буду счастлива! – воскликнула Илона Николаевна.

– Хорошо, но это же не просто человек, а чиновник. Хотя это не важно. У вас, как я понимаю, нет никаких доказательств родства, кроме фотографии? – уточнила Тина, стараясь говорить спокойно и вежливо. Отари она собиралась позвонить сразу же, как положит трубку и сообщить, что ехать точно нужно – его родители сошли с ума. Причем оба сразу.

– Тина, дочка, какие доказательства? Какого родства? Вы там в городе совсем с ума сошли, да? Нет, прости. Я ведь тоже так думала. Но когда Роберт мне все рассказал, я ему так поверила, как себе! Разве слов Роберта недостаточно? Разве кто-то посмеет решить, что мой Роберт способен говорить неправду? – кричала в телефон Илона.

– Конечно, я нисколько не сомневаюсь, что все было именно так, как рассказал вам дядя Роберт. Но люди разные встречаются… обычно в таких важных случаях требуются – как бы сказать? – более веские доказательства родства. Например, анализ ДНК. – Тина все еще надеялась, что свекровь откажется от идеи найти знатного турецкого родственника.

– Я знаю! Это мой Отари виноват! – закричала Илона. – Это он на тебя так повлиял! Анализы! Пф! Какую глупость ты сейчас сказала! Я скажу Рустему, и он какой хочешь анализ нарисует! Если ты родишь мне внука, ты мне бумажку принесешь или ребенка? Или мой сын у тебя тоже бумажку потребует? Разве мне недостаточно будет посмотреть на моего ненаглядного внука, чтобы сразу умереть от счастья? И я тебе лучше всяких анализов скажу – ты родишь мальчика, и он будет похож на моего дорогого Роберта. Твой сын станет таким же умным и талантливым, как его дед! Сейчас не спорь со мной, потому что я и так нервная из-за всего этого.

– Илона Николаевна, мама, мы же договорились, что пока не будем обсуждать ваших внуков, – напомнила Тина.

– Да, дочка, но что я могу поделать, если мой язык так и хочет это обсудить! Я могу заклеить себе рот пластырем, но долго не вытерплю! Ты только представь себе, какое счастье! У моего дорогого Роберта племянник – мэр. А ты – родственница мэра. А мой внук, твой сын, будет… так, если этот мэр племянник моего Роберта, то твой сын будет… Дочка, твой сын будет братом мэра! Тебе разве не приятно?

– Приятно, Илона Николаевна, но, может, у вас будет внучка, а не внук.


Еще от автора Маша Трауб
Второй раз в первый класс

С момента выхода «Дневника мамы первоклассника» прошло девять лет. И я снова пошла в школу – теперь с дочкой-первоклассницей. Что изменилось? Все и ничего. «Ча-ща», по счастью, по-прежнему пишется с буквой «а», а «чу-щу» – через «у». Но появились родительские «Вотсапы», новые праздники, новые учебники. Да, забыла сказать самое главное – моя дочь пошла в школу не 1 сентября, а 11 января, потому что я ошиблась дверью. Мне кажется, это уже смешно.Маша Трауб.


Любовная аритмия

Так бывает – тебе кажется, что жизнь вполне наладилась и даже удалась. Ты – счастливчик, все у тебя ровно и гладко. И вдруг – удар. Ты словно спотыкаешься на ровной дороге и понимаешь, что то, что было раньше, – не жизнь, не настоящая жизнь.Появляется человек, без которого ты задыхаешься, физически не можешь дышать.Будь тебе девятнадцать, у тебя не было бы сомнений в том, что счастье продлится вечно. Но тебе почти сорок, и ты больше не веришь в сказки…


Плохая мать

Маша Трауб представляет новый роман – «Плохая мать».


Тяжелый путь к сердцу через желудок

Каждый рассказ, вошедший в этот сборник, — остановившееся мгновение, история, которая произойдет на ваших глазах. Перелистывая страницу за страни-цей чужую жизнь, вы будете смеяться, переживать за героев, сомневаться в правдивости историй или, наоборот, вспоминать, что точно такой же случай приключился с вами или вашими близкими. Но главное — эти истории не оставят вас равнодушными. Это мы вам обещаем!


Семейная кухня

В этой книге я собрала истории – смешные и грустные, счастливые и трагические, – которые объединяет одно – еда.


Нам выходить на следующей

В центре романа «Нам выходить на следующей» – история трех женщин: бабушки, матери и внучки, каждая из которых уверена, что найдет свою любовь и будет счастлива.


Рекомендуем почитать
Америго

Прямо в центре небольшого города растет бесконечный Лес, на который никто не обращает внимания. В Лесу живет загадочная принцесса, которая не умеет читать и считать, но зато умеет быстро бегать, запасать грибы на зиму и останавливать время. Глубоко на дне Океана покоятся гигантские дома из стекла, но знает о них только один одаренный мальчик, навечно запертый в своей комнате честолюбивой матерью. В городском управлении коридоры длиннее любой улицы, и по ним идут занятые люди в костюмах, несущие с собой бессмысленные законы.


Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Тельце

Творится мир, что-то двигается. «Тельце» – это мистический бытовой гиперреализм, возможность взглянуть на свою жизнь через извращенный болью и любопытством взгляд. Но разве не прекрасно было бы иногда увидеть молодых, сильных, да пусть даже и больных людей, которые сами берут судьбу в свои руки – и пусть дальше выйдет так, как они сделают. Содержит нецензурную брань.


Упадальщики. Отторжение

Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…


Княгиня Гришка. Особенности национального застолья

Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).