Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. I: Начало Евангелия. С. 513–530.

2

Его же. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. III: Чудеса Иисуса. С. 73–96, 155–176, 198–233, 354–374, 375–399, 532–566.

3

Обзор доказательств в пользу того, что за текстом Евангелия от Иоанна стоит свидетельство очевидца, см. в: MorrisL. Studies in the Fourth Gospel. P. 139–214.

4

Nicol W The Semeia in the Fourth Gospel. P. 136. См. также: Taylor V. The Person of Christ in New Testament Teaching. P. 101102.

5

Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. I: Начало Евангелия. С. 166–189.

6

Краткий обзор этих теорий см. в: Culpepper R. A. John, the Son of Zebedee. P. 73–84. Обзор научной дискуссии по данному вопросу см. в: Keener C. S. The Gospel of John. Vol. 1. P. 84–104.

Подробно разбирая аргументы исследователей ХХ в., считавших, что автором четвертого Евангелия не мог быть один из двенадцати апостолов, ученый защищает традиционную атрибуцию этого Евангелия Иоанну, сыну Зеведееву. См. также: Burge G. M. Interpreting the Gospel of John. P. 34–55.

7

См., напр.: Brown R. E. The Community of the Beloved Disciple. P. 25–58; Moloney F. J. “A Hard Saying”. P. 111–130.

8

См.: Martyn J. L. History and Theology in the Fourth Gospel. P. 64–68. Автор предлагает красочную «реконструкцию» конфликта между «Иоанновой общиной» и местной синагогой. Основная проблема подобного рода реконструкций заключается в том, что они не основаны на каких-либо исторических данных и являются плодом фантазии ученых.

9

См., в частности: Kostenberger A. J. A Theology of John’s Gospel and Letters. P. 56–60. Конструктивную критику представления об «Иоанновой общине» как раннехристианской секте см. в: Fuglseth K. S. Johannine Sectarianism in Perspective. P. 9–28, 353–360. См. также: Keener C. S. The Gospel of John. Vol. 1. P. 149–152.

10

Bultmann R. Der religionsgeshichtliche Hintergrund des Prologs zum Johannesevangelium.

11

Kasemann E. New Testament Questions of Today. P. 150.

12

Bultmann R. The Gospel of John. P. 14.

13

Обзор научной дискуссии по данному вопросу см. в: Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 21–23. См. также: Keener C. S. The Gospel of John. Vol. 2. P. 334–337.

14

Так, напр., некоторые ученые видят в основе Евангелия от Иоанна некий «доиоаннов источник», с которым сначала работал евангелист, а затем последующие редакторы. Во всем прологе принадлежащими к этому источнику объявляют лишь стихи 6–7, которые при этом переиначиваются следующим образом: «Был человек, посланный от Бога, имя ему Иоанн. Он пришел для свидетельства, чтобы все уверовали через него». Именно такой текст якобы принадлежал последователям Иоанна Крестителя: Иоанн-евангелист добавил к нему «антикрестителевы коррективы», а последующие редакторы расширили его до его настоящего вида. См.: Fortna R. T. The Fourth Gospel and Its Predecessor. P. 15–23. Вся эта «реконструкция» базируется на измышлениях Бультмана, не имеющих никаких подтверждений ни в рукописной традиции, ни в каких-либо иных источниках.

15

Templeton D. A. The New Testament as True Fiction. P. 171.

16

Николай (Сахаров), иером. Евангелие от Иоанна. Структура и содержание. С. 711.

17

См.: Bernard J. H. A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to St. John. Vol. 1. P. 2.

18

Borgen P. Philo, John and Paul. P. 76–80. Ср.: Borgen P. Logos Was the True Light. P. 109–113.

19

Evans C. A. Word and Glory. P. 78.

20

HengelM. The Prologue of the Gospel of John. P. 276.

21

Cullmann O. The Christology of the New Testament. P. 256.

22

Филон Александрийский. О сотворении мира. 25 (Opera. Vol. 1. P. 7–8).

23

Там же. 20 (Opera. Vol. 1. P. 6).

24

Его же. О том, что Бог неизменяем. 31 (Opera. Vol. 2. P. 63).

25

Его же. О смешении языков. 63 (Opera. Vol. 2. P. 241).

26

Его же. О том, кто наследует Божественное. 231–232 (Opera. Vol. 3. P. 52).

27

Муретов М. Д. Учение о Логосе. С. 388.

28

Филон Александрийский. О сельском хозяйстве. 12 (Opera. Vol. 2. P. 106).

29

Его же. Вопросы на книгу Бытия. 2, 62 (Les reuvres completes. T. 33); Фрагменты (Opera Omnia. Vol. 5. P. 175).

30

Его же. Аллегории законов. III, 207 (Opera. Vol. 1. P. 159).

31

Dodd C. Н. The Interpretation of the Fourth Gospel. P. 73.

32

Муретов М. Д. Учение о Логосе. С. 339–440, 443.

33

Dodd C. H. The Interpretation of the Fourth Gospel. P. 55–60.

34

Филон Александрийский. О сновидениях. 1. 75 (Opera. Vol. 3. P. 221).

35

Его же. О бегстве и обретении. 198–199 (Opera. Vol. 3. P. 152).

36

Там же. 97 (Opera. Vol. 3. P. 131).

37

Филон Александрийский. О сельском хозяйстве. 51 (Opera. Vol. 2. P. 105–106).

38

Ср.: Keener C. S. The Gospel of John. Vol. 1. P. 343–347.

39

Evans C. A. Word and Glory. P. 112–113.

40

Под литературой Премудрости понимаются семь библейских книг: Иова, Псалтирь, Притчи Соломоновы, Екклесиаст, Песнь песней, Премудрость Соломона и Премудрость Иисуса, сына Сирахова (последние две не включены в еврейский канон).

41

См., в частности: Rochais G. La formation du Prologue (Jn. 1. 1-18). P. 173–182; Keener C. S. The Gospel of John. Vol. 1. P. 352–355.

42

Ashton J. Understanding the Fourth Gospel. P. 152; AlandK. Synopsis quattuor Evangeliorum. P. 1.

43

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 5, 1 (PG 59, 53). Рус. пер.: С. 43.

44

Painter J. “The Light Shines in the Darkness…”. P. 45.

45

Ср.: Koester C. R. Th e World of Life. P. 81.

46

Johnson L. T. The Real Jesus. P. 156.

47

Schnackenburg R. The Gospel according to St. John. Vol. 1. P. 266.

48

Grillmeier A. Christ in Christian Tradition. Vol. I. P. 31.

49

HengelM. The Prologue of the Gospel of John. P. 269.

50

Kerr A. R. The Temple of Jesus’ Body. P. 121–123.

51

О значении этого термина см.: Keener C. S. The Gospel of John. Vol. 1. P. 412–416.

52

Aland K Synopsis quattuor Evangeliorum. P. 2.

53

См.: Василий Великий. Письмо 38. Григорию брату о различии сущности и ипостасей. 4 (PG 32, 329). Рус. пер.: С. 96; Амфилохий Иконийский. О правой вере (Amphilochii Iconiensis Opera. P. 315). Рус. пер.: С. 408; Григорий Нисский. Большое огласительное слово. 39 (PG 45, 101). Рус. пер.: С. 105; Григорий Нисский. К Авлавию о том, что не три Бога (PG 45, 129). Рус. пер.: С. 125.

54

Ср. известное песнопение, авторство которого приписывается византийскому императору Юстиниану I (VI в.): «Единородный Сыне и Слове Божий, безсмертен Сый…»

55

Краткий обзор научной дискуссии по данному вопросу см. в: Harris E. Prologue and Gospel. P. 101–105.

56

Waetjen H. C. The Gospel of the Beloved Disciple. P. 129.

57

Dunn J. D. G., Mackey J. P New Testament Theology in Dialogue. P. 73.

58

В общей сложности имя Моисея в Евангелии от Иоанна упоминается 11 раз, причем в разных контекстах (Ин. 1:17, 45; 3:14; 5:45–46; 6:32; 7:19, 22, 23; 9:28–29). Для сравнения: Авраам упоминается 9 раз, но только в одной беседе (Ин. 8:33, 37, 3940, 52, 53, 56–58), Иаков упоминается 2 раза в одной беседе (Ин. 4:5, 12), Иосиф 1 раз (Ин. 4:5), Давид 1 раз (Ин. 7:42); ни Исаак, ни Соломон, ни кто-либо из ветхозаветных пророков не упоминается по имени ни разу. См.: Tilborg S., van. Reading John in Ephesus. P. 5–7.

59

Evans C. A. Word and Glory. P. 145.

60

Подробнее о Моисее в четвертом Евангелии см. в: Harris E. Prologue and Gospel. P. 63–90.

61

Reisinger E. C. The Law and the Gospel. P. 143.

62

Ashton J. The Gospel of John and Christian Origins. P. 2, 9.

63

Ibid. P. 9.

64

См., в частности: Dodd C. H. The Interpretation of the Fourth Gospel. P. 10–55 (параллели между Евангелием от Иоанна и герметической литературой), 74–96 (раввинистическая литература), 97-114 (гностицизм); AshtonJ. The Gospel of John and Christian Origins. P. 57–74 (Кумран и ессеи); Evans C. A. Word and Glogy. P. 47–76 (гностические и герметические параллели), 114–134 (таргумы и мидраши).

65

Hengel M. The Prologue of the Gospel of John. P. 283.

66

См., напр.: Calme P. Th. L’Evangile selon saint Jean. P. 143–144; Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 20–21; Barker M. King of the Jews. P. 161.

67

Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 20.

68

Hasitschka M. Befreiung von Sunde nach dem Johannesevangelium. S. 167.

69

Metzner R. Das Verstandnis der Sunde im Johannesevangelium. S. 354.

70

Zumstein J. Kreative Erinnerung. S. 98-100.

71

Мандеизм – гностическое религиозное течение, к которому, по мнению некоторых ученых, примкнули ученики Иоанна Крестителя после его смерти. К началу ХХ в. небольшие общины последователей этой секты сохранялись только в Ираке.

72

См.: Cullmann О. The Christology of the New Testament. P. 28.

73

См.: Dodd C. H. The Interpretation of the Fourth Gospel. P. 115130.

74

См.: Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 27–28.

75

См.: Dodd C. H. Historical Tradition in the Fourth Gospel. P. 266–267.

76

Ashton J. Understanding the Fourth Gospel. P. 310.

77

Behr J. The Apocalypse of the Cross. P. 322.

78

Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга I: Начало Евангелия. С. 513–520; Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга III: Чудеса Иисуса. С. 69–96.

79

Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. I: Начало Евангелия. С. 166–189.

80

Keener C. S. The Gospel of John. Vol. I. P. 518–519.

81

Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 118.

82

Robinson J. A. T. The Priority of John. P. 127–131.

83

Schnackenburg R. The Gospel according to St. John. Vol. I. P. 354.

84

Ibid. P. 355.

85

Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 67, 1 (PG 58, 631). Рус. пер.: С. 681.

86

Его же. Беседы на Евангелие от Иоанна. 23, 2 (PG 59, 139–140). Рус. пер.: С. 150.

87

Августин. О согласии евангелистов. 2, 67 (PL 34, 1139–1140).

88

Локоть – мера длины, соответствующая среднему расстоянию от кончика среднего пальца руки до изгиба локтевого сустава. Для локтя в Ветхом Завете (אמה ’ammo) принимается метрическое соответствие ок. 50 см (Koehler L., Baumgartner W, Stamm J. J. Hebraisches und Aramaisches Lexikon zum Alten Testament. Bd. 1. S. 60).

89

В частности, Филона Александрийского (Жизнь Моисея. 3, 7. Opera omnia. Vol. 4. P. 156) и Иосифа Флавия (Иудейские древности. 3, 6, 2–3. С. 100–101).

90

По версии Септуагинты. О пропорциях Иерусалимского храма и их возможной связи с музыкальной гармонией см.: Barker M. The Great High Priest. P. 274–275.

91

Magness J. The Archaeology of the Holy Land. P. 148.

92

Подробнее о храме времен Иисуса см. в: Ritmeyer L. Imagining the Temple. P. 19–57. О реконструкции храма при Ироде см., в частности: Hanson K. C., Oakman D. E. Palestine in the Time of Jesus. P. 135–139.

93

Иосиф Флавий. Иудейская война. 5, 5, 1–4. С. 1113–1115.

94

Аллюзия на конкретный псалом, певшийся во время освящения храма (Пс. 135).

95

Т. е. священный тетраграмматон – четыре согласные, при помощи которых обозначали священное имя Бога Яхве (Иегова).

96

Иосиф Флавий. Иудейская война. 5, 5, 7. С. 1116–1117

97

Флоренский П., свящ. Из богословского наследия. С. 97–98. Курсив автора.

98

Иосиф Флавий. Иудейская война. 6, 9, 3. С. 1177.

99

Charlesworth J. H. Jesus and the Temple. P. 148.

100

Aviam M. Reverence for Jerusalem and the Temple. P. 123.

101

Charlesworth J. H. Introduction. P. 3; Филон Александрийский. О Промысле. 2, 64 (Philo. Vol. 9. P. 500).

102

Trautmann N. Zeichenhafte Handlungen Jesu. S. 120–122.

103

Sanders P. E. Jesus and Judaism. P. 75.

104

Crossan J. D. The Historical Jesus. P. 355.

105

Perrin N. Jesus the Temple. P. 12.

106

Это число не названо в Евангелии, однако Лука поясняет, что Младенец Иисус был принесен в храм, когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву (Лк. 2:22). Согласно Лев. 12:1–4, период очищения женщины после рождения младенца мужского пола составлял 40 дней.

107

См.: Voorwinde S. Jesus’ Emotions in the Gospels. P. 163.

108

Термин σκεύος может указывать на сосуд (в том числе для литургического употребления), но также и на любой предмет утвари, принадлежность домашнего очага, сельскохозяйственное орудие, пожитки, личные вещи, багаж. Понимание фразы в значительной степени зависит от того, какой смысл вкладывается в этот термин. См.: Gray T. C. The Temple in the Gospel of Mark. P. 28–30.

109

О том, что в Иерусалимском храме времен Иисуса процветали коррупция, взяточничество и насилие, существуют и многочисленные внешние свидетельства, включая сочинения Иосифа Флавия и более позднюю иудейскую литературу. Подробный обзор свидетельств см. в: Evans C. A. Jesus and His Contemporaries. P. 320–344.

110

Byrne B. Life Abounding. P. 60.

111

Barker M. King of the Jews. P. 192.

112

Charlesworth J. H. Jesus and the Temple. P. 157.

113

Sanders E. P. Jesus and Judaism. P. 73–74.

114

Райт Н. Т. Иисус и победа Бога. С. 385.

115

Там же. С. 384.

116

Dodd C. H. The Interpretation of the Fourth Gospel. P. 302.

117

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 23, 3 (PG 59, 141–142). Рус. пер.: С. 152–154.

118

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 24, 1 (PG 59, 143). Рус. пер.: С. 155–156.

119

В общей сложности в Новом Завете термин встречается 192 раза, в том числе по 5 раз у Матфея и Луки, 6 у Марка, 16 в корпусе посланий Павла, 79 в Деяниях и 2 в Апокалипсисе. Более чем в половине случаев употребления термина Ιουδαίοι в синоптических Евангелиях он входит в состав словосочетания «Царь Иудейский». См.: Sanders J. A. The Hermeneutics of Translation. P. 59.

120

Jonge J. H., de. The ‘Jews’ in the Gospel of John. P. 239.

121

Ashton J. Understanding the Fourth Gospel. P. 68; Tomson P. J. “If This Be from Heaven.”. P. 326.

122

Beutler J. The Identity of the ‘Jews’ for the Readers of John. P. 230; Reinhartz A. ‘Jews’ and Jews in the Fourth Gospel. P. 346.

123

Carter W. John and Empire. P. 157–158; Bennema C. The Identity and Composition of ’Ιουδαίοι in the Gospel of John. P. 262; Motyer S. The Fourth Gospel and the Salvation of Israel. P. 106.

124

См., однако: Boyarin D. What Kind of a Jew Is an Evangelist? P. 126–130. Автор оспаривает представление о том, что термином «иудеи» в Евангелии от Иоанна обозначается религиозная элита израильского народа, и выдвигает гипотезу о существовании особой группы, которая вела свое начало от иудеев, вернувшихся в Иерусалим из вавилонского пленения (1 Езд.4:12, 23). Члены «Иоанновой общины», для которых писалось четвертое Евангелие, согласно данной гипотезе, считали себя израильтянами, но не иудеями. См. также: Boyarin D. The Ioudaioi in John and the Prehistory of “Judaism”. P. 223–228. В научном сообществе данная гипотеза нашла лишь частичную поддержку. См.: Ashton J. Understanding the Fourth Gospel. P. 73–74; Bennema C. The Identity and Composition of Ιουδαίοι in the Gospel of John. P. 244–245.

125

См.: Jeremias J. Jerusalem in the Time of Jesus. P. 160–198 (о высшем духовенстве), 198–221 (о священниках и левитах), 233–245 (о книжниках).

126

Об этом рассказе речь пойдет в главе 7 настоящей книги.

127

В Синодальном переводе: «Иудеи прислали».

128

Ashton J. Understanding the Fourth Gospel. P. 70.

129

Ashton J. Understanding the Fourth Gospel. P. 78–96; Ashton J. The Gospel of John and Christian Origins. P. 142–143.

130

Hoet H. “Abraham is Our Father”. P. 192–193.

131

Robinson J. A. T. Twelve New Testament Studies. P. 109.

132

См., напр.: Blomberg C. L. Jesus and the Gospels. Vol. 1. P. 462–464.

133

Lieu J. Anti-Judaism, the Jews, and the Worlds of the Fourth Gospel. P. 168–169.

134

Stibbe M. W G. John’s Gospel. P. 115–118.

135

Ср.: Rensberger D. Anti-Judaism and the Gospel of John. P. 138–143.

136

Kerr A. R. The Temple of Jesus’ Body. P. 187.

137

О недопустимости смешения антисемитизма и антииудаизма мы говорили в другом месте. См.: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. IV: Притчи Иисуса. С. 463–465, 498–500.

138

Тертуллиан. О Крещении. 3 (CCSL 1, 278). Рус. пер.: С. 94.

139

Там же.

140

Тертуллиан. О Крещении. 3 (CCSL 1, 279). Рус. пер.: С. 94.

141

Там же. 4 (CCSL 1, 279). Рус. пер.: С. 95.

142

Там же. (CCSL 1, 280). Рус. пер.: С. 95.

143

Григорий Богослов. Слово 40, 7 (SC 358, 210) // Творения. Т. 1. С. 547.

144

Василий Великий. Беседа 13, 2 (PG 31, 428).

145

Василий Великий. Беседа 13, 1 (PG 31, 425).

146

Bauckam R. The Testimony of the Beloved Disciple. P. 162–163. См. также: Allen D. M. Secret Disciples. P. 158–162.

147

Cotterell F. P. The Nicodemus Conversation. P. 238; Bennema C. Encountering Jesus. P. 79.

148

Carson D. A. The Gospel according to St. John. P. 187, 198.

149

Распространенное в английском богословском языке выражение born again (букв.: «рожденный заново»), указывающее на человека, пережившего обращение в христианство, восходит к одному из пониманий данной фразы в греческом языке.

150

Dodd C. H. The Interpretation of the Fourth Gospel. P. 304–305.

151

О Святом Духе см. в разделе «Утешитель» 12-й главы настоящей книги: с. 549–570.

152

Caragounis C. C. Царство Божье. Царство Небесное // Иисус и Евангелия: Словарь. Т. 1. С. 731.

153

Dodd C. H. The Interpretation of the Fourth Gospel. P. 305.

154

Этимологически это слово представляет собой прилагательное

155

См., в частности: Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 132.

156

Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 142.

157

Здесь мы цитируем текст по критическому изданию, основанному на наиболее авторитетных рукописях. Синодальный перевод, основанный на иной рукописной традиции, дает расширенный вариант: Сей есть Иисус Христос, пришедший водою и кровию и Духом, не водою только, но водою и кровию, и Дух свидетельствует о Нем, потому что Дух есть истина. Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино. И три свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь; и сии три об одном. Об этом разночтении см.: Maynard M. A History of the Debate Over 1 John 5:7–8.

158

Иустин Философ. 1-я Апология. 61 (PG 6, 420).

159

См.: Jeremias J. Infant Baptism in the First Four Centuries. P. 4852.

160

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 25, 1 (PG 59, 148–149). Рус. пер.: С. 162–163.

161

Там же. 25, 2 (PG 59, 151). Рус. пер.: С. 165.

162

Там же. 26, 1 (PG 59, 153). Рус. пер.: С. 167.

163

См.: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. I: Начало Евангелия. С. 433–436.

164

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 29, 1 (PG 59, 167–168). Рус. пер.: С. 185.

165

Там же. 29, 1 (PG 59, 168). Рус. пер.: С. 186.

166

См.: Иосиф Флавий. Иудейская война. 2, 8, 5. С. 959–960 (упоминается омовение тела холодной водой перед общей трапезой) и 2, 8, 7. С. 960 (упоминается «очищающее водоосвящение»).

167

Тертуллиан. О крещении. 12 (CCSL 1, 287). Рус. пер.: С. 100.

168

Там же. С. 100–101.

169

Clark-Soles J. Scripture Cannot Be Broken. 229–230.

170

См., напр.: Simoens Y. L’Evangile de Jean. P. 105.

171

См.: Mc Whirter J. The Bridegroom Messiah and the People of God. P. 46–58.

172

Ashton J. Understanding the Fourth Gospel. P. 224.

173

Samkutty V. J. The Samaritan Mission in Acts. P. 79.

174

Подробнее о самарянах см. в: Meier J. P. A Marginal Jew. Vol. III. P. 532–549.

175

Bauckham R. The Jewish World around the New Testament. P. 180181. Иосиф Флавий (Иудейские древности. 18, 2, 2) упоминает об инциденте, имевшем место на праздник опресноков 30 г. по Р. Х., когда «несколько тайно прибывших в Иерусалим самарян разбросали под сводами галерей человеческие кости». Этот акт святотатства вынудил храмовое руководство «никого не впускать в храм и вообще снабдить последний большею охраною».

176

О самарянском Пятикнижии см.: Barrera J. T. The Jewish Bible and the Christian Bible. P. 211–217.

177

Samaritan Documents. P. 16–27.

178

Иосиф Флавий. Иудейские древности. 20, 6, 1. С. 845.

179

Skinner C. W John and Thomas. P. 240–241.

180

Beirne M. M. Women and Men in the Fourth Gospel. P. 42–218.

181

Beirne M. M. Women and Men in the Fourth Gospel. P. 67.

182

Беседа с самарянкой плохо вписывается в предлагаемую учеными схему: «заявление – непонимание – разъяснение» (см., напр.: Neyrey J. H. The Gospel of John in Cultural and Rhetorical Perspective. P. 158–160). Каждое сделанное Иисусом заявление порождает у самарянки недоумение, но в ответ на недоумение Он не столько разъясняет сказанное, сколько развивает Свою мысль, выводя беседу к следующему рубежу.

183

Древняя сирийская версия (отраженная в рукописи Codex Sinaiticus Syriacus) также дает чтение «Сихем» вместо «Сихарь». См.: Aland K. Synopsis quattuor Evangeliorum. P. 44.

184

Израиль – имя, которое Бог дал Иакову (Быт. 32:28).

185

Слово «участок» (евр. Q3$ sakem) переведено в Септуагинте как собственное имя Σικιμα (Сихем).

186

Р. Шнакенбург идентифицирует Сихарь с Аскаром: Schnacken-burgR. The Gospel according to St. John. Vol. I. P. 421–423. Р. Браун, напротив, достаточно решительно отвергает эту идентификацию: Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 169.

187

Григорий Богослов. Стихотворения догматические. 2: О Сыне (PG 37, 406–407 = Творения. 2, 21–22).

188

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 31, 3 (PG 59, 180). Рус. пер.: С. 201–202.

189

Ср.: Neyrey J. H. Jacob’s Traditions. P. 420.

190

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 32, 1 (PG 59, 183). Рус. пер.: С. 205–206; Кирилл Александрийский. Толкование на Евангелие от Иоанна. 5, 1 (PG 73, 748).

191

Botha J. E. Jesus and the Samaritan Woman. P. 151.

192

О значении этой формулы см., в частности: Collins R. F. Speaking of the Jews. P. 284–289; Belle G., van. “Salvation is from the Jews”. P. 371–381 (обзор научной дискуссии с особым акцентом на позиции Р. Бультмана, считавшего данную формулу интерполяцией), 381–393 (обзор аргументов в пользу аутентичности формулы).

193

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 33, 2 (PG 59, 189–190). Рус. пер.: С. 214.

194

Dodd C. H. The Interpretation of the Fourth Gospel. P. 314.

195

Ориген. Толкование на Евангелие от Иоанна. 13, 8 (GCS 10, 232).

196

Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 171.

197

Okure T. The Johannine Approach to Mission. P. 123. Исследователи отмечают, что в самарянских источниках термин «Мессия» не встречается ранее XVI в. (Kippenberg H. G. Garizim und Synagoge. S. 303).

198

Ashton J. Understanding the Fourth Gospel. P. 200.

199

Brown R. E. The Johannine Community. P. 44–45.

200

Иосиф Флавий. Иудейские древности. 18, 4, 1. С. 765–766.

201

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 34, 1 (PG 59, 193). Рус. пер.: С. 218–219.

202

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 34, 2 (PG 59, 195). Рус. пер.: С. 221.

203

Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 174.

204

Cullmann O. The Johannine Circle. P. 51.

205

Buchanan G. WThe Samaritan Origin of the Gospel of John. P. 163.

206

Purvis J. D. The Fourth Gospel and the Samaritans. P. 190.

207

Brown R. E. The Community of the Beloved Disciple. P. 36–37.

208

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 36, 1 (PG 59, 203). Рус. пер.: С. 231; Кирилл Александрийский. Толкование на Евангелие от Иоанна. 2, 5 (PG 73, 337).

209

См.: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. III: Чудеса Иисуса. С. 166–176.

210

Dodd C. H. More New Testament Studies. P. 30–40.

211

См., например: Meeks WA. Equal to God. P. 309.

212

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 38, 3–4 (PG 59, 215–216). Рус. пер.: С. 245–247.

213

Подробнее об образе Иисуса как Судьи в Евангелии от Иоанна см. в: Neyrey J. H. The Gospel of John in Cultural and Rhetorical Perspective. P. 227–251.

214

Ashton J. The Theology of the Fourth Gospel. P. 226.

215

Keith C. Jesus against the Scribal Elite. P. 120–121.

216

Barrett C. K. The Old Testament in the Fourth Gospel. P. 155 (ученый насчитывает 124 цитаты из Ветхого Завета у Матфея, 70 цитат у Марка, 109 у Луки и лишь 27 у Иоанна).

217

Scroggie G. A Guide to the Gospels. P. 190, 270, 363, 426.

218

Tenney M. C. The Old Testament and the Fourth Gospel. P. 303.

219

Westcott B. F The Gospel according to St. John. P. LXIX.

220

См.: Кашкин А. С. Великая песнь Моисея. С. 78–79.

221

См.: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. III: Чудеса Иисуса. С. 400–418, 419–425.

222

Гомор – мера сыпучих тел, составлявшая немногим более 2 литров.

223

От евр. מן הוא mān hû’ (букв.: «что это?»).

224

Почти дословно повторяется во Втор. 8:16.

225

См.: Malina B. J. The Palestinian Manna Tradition. P. 102–103.

226

Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 293–294 (здесь же обзор мнений других ученых). Ту же идею Браун высказывает в другом месте: Brown R. E. An Introduction to the Gospel of John. P. 212.

227

Таблицу соответствий см. в: Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 288–289.

228

См.: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. II: Нагорная проповедь. С. 373–385.

229

Feuerbach L. Das Geheimnis des Opfers oder der Mensch ist was er isst. S. 41.

230

Шмеман А., протопресв. За жизнь мира. С. 7–8.

231

Неоплатоник Порфирий начал свое жизнеописание Плотина со слов: «Плотин, стыдился, что пребывал в теле». // Порфирий. Жизнь Плотина. Plotini opera. Vol. 1. P. 1.

232

Mc Grath J. John’s Apologetic Christology. P. 173–174.

233

Clark-Soles J. Death and the Afterlife in the New Testament. P. 119.

234

Schuchard B. G. Scripture within Scripture. P. 47, 50.

235

Тема «слышания» занимает важное место в Евангелии от Иоанна, в котором глагол άκούω («слышать») встречается в общей сложности 53 раза. См.: Paddison A. Scripture. P. 114–116; Moyise S. Jesus and Scripture. P. 67–78.

236

См., в частности: LaVerdiereE. The Eucharist in the New Testament and the Early Church. P. 112–118 (автор представляет всю беседу о небесном хлебе как творение Иоанна для «Иоанновой общины», в которую входили лица, происходившие из иудеев, самарян и язычников).

237

См., напр.: Anderson P N. The Christology of the Fourth Gospel. P. 110–136.

238

Bultmann R. The Gospel of John. P. 219.

239

Conditio sine qua non (лат.) – непременное условие. – Примеч. ред.

240

Об историчности Евангелия от Иоанна в целом см.: Blomberg C. L. The Historical Reliability of John’s Gospel. P. 17–67. Об историчности беседы о небесном хлебе см.: Ibid. P. 123–127.

241

О «драматизме» беседы о небесном хлебе см., в частности: BrantJ.-A. A. Dialogue and Drama. P. 149–158. См. также: Brant J.-A. A. John. P. 114–115.

242

Игнатий Богоносец. Послание к Римлянам. 7 (SC 10, 134–136). Рус. пер.: С. 332. Слова из русского дореволюционного перевода, взятые в квадратные скобки, не имеют соответствия в современном критическом издании (SC 10).

243

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 46, 3 (PG 59, 260–261). Рус. пер.: С. 304.

244

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 46, 3–4 (PG 59, 261–262). Рус. пер.: С. 304–306.

245

См.: Толстой Л. Исповедь // Полн. собр. соч.: в 90 т. Т. 23. С. 51–52.

246

Byrne B. Life Abounding. P. 129.

247

Ashton J. Understanding the Fourth Gospel. P. 234.

248

См.: Attridge H. W Essays on John and Hebrews. P. 108–109.

249

Ч. Додд (Historical Tradition in the Fourth Gospel. P. 322–323) обращает внимание на определенный параллелизм между этим эпизодом и диалогом Иисуса с фарисеями в Евангелии от Луки: В тот День пришли некоторые из фарисеев и говорили Ему: выйди и удались отсюда, ибо Ирод хочет убить Тебя. И сказал им: пойдите, скажите этой лисице: се, изгоняю бесов и совершаю исцеления сегодня и завтра, и в третий День кончу; а впрочем, Мне Должно ходить сегодня, завтра и в последующий день, потому что не бывает, чтобы пророк погиб вне Иерусалима (Лк. 13:31–33). Вряд ли, однако, можно говорить о какой-либо зависимости Иоанна от Луки в рассматриваемом эпизоде: различие между двумя рассказами достаточно очевидно, сходство же исчерпывается лишь одним общим мотивом (в обоих случаях Иисусу советуют не ходить в Иудею).

250

Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. I: Начало Евангелия. С. 458–464.

251

См.: Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 308.

252

Ср.: Moloney F. J. Love in the Gospel of John. P. 88. По мнению некоторых ученых, термин «час» (ώρα) в Евангелии от Иоанна имеет связь с этим же термином, употребляемым в тех местах греческого перевода Книги пророка Даниила, где речь идет об эсхатологическом «конце времени», «последнем времени» или «конце дней» (Дан. 8:17, 19; 11:35, 40, 45; 12:1, 13). См. об этом: Mihalios S. The Danielic Eschatological Hour in the Johannine Literature. P. 4, 80-158, 170–178.

253

Епифаний Кипрский. Панарион. 51, 25 (GCS 31, 295).

254

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 48, 2 (PG 59, 271–272). Рус. пер.: С. 319.

255

Carson D. A. The Gospel according to St. John. P. 317–318.

256

Young B. H. Jesus the Jewish Theologian. P. 106.

257

См.: Blinzler J. The Trial of Jesus. P. 62–63.

258

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 50, 3 (PG 59, 281). Рус. пер.: С. 332.

259

См., напр.: Robinson J. A. T. Twelve New Testament Studies. P. 111112. Ученый обращает внимание на то, что Евангелие от Иоанна – одно из немногих новозаветных Писаний, где термин «язычники» (τα έθνη) вообще не встречается. Отсутствует в нем и представление о том, что расширение миссии христианской Церкви на язычников произошло после того, как ее отвергли иудеи (Ibid. P. 109).

260

Августин. Толкование на Евангелие от Иоанна. 31, 9 (PL 35, 1640).

261

Напр., Пс. 77:16, 20 (Из скалы извел потоки, и воды потекли, как реки… Вот, Он ударил в камень, и потекли ручьи). См.: Daly-Denton M. David in the Fourth Gospel. P. 144–161.

262

Обзор мнений древних и современных толкователей см. в: Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 320–324.

263

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 51, 1 (PG 59, 335). Рус. пер.: С. 283.

264

Затрагивая вопрос о правильной пунктуации в данном тексте, Златоуст предвосхищает научные споры ХХ в. по поводу правильного понимания слов как сказано в Писании. Обзор мнений ученых см. в: Hanson A. T. The Prophetic Gospel. P. 99–109.

265

Иосиф Флавий. Иудейские древности. 8, 4, 1. С. 328.

266

Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 326–327.

267

Ashton J. The Gospel of John and Christian Origins. P. 142.

268

См.: Мецгер Б. Текстология Нового Завета. С. 219–221.

269

Мецгер Б. Текстология Нового Завета. С. 220.

270

Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 336.

271

Мецгер Б. Текстология Нового Завета. С. 219–220.

272

Евсевий Кесарийский. Церковная история. 3, 39, 17 (GCS 9, 292). «Евангелие евреев» (или «Евангелие от евреев») – новозаветный апокриф, считавшийся священной книгой секты эвионитов.

273

Апостольские постановления. 2, 24 (SC 320, 226).

274

Дидим Слепец. Толкование на Екклесиаста (Kommentar zum Ecclesiastes. S. 223).

275

См.: O’Loughlin T. A Woman’s Plight and the Western Fathers. P. 87–99.

276

АмвросийМедиоланский. Письмо к Студию (PL 16, 1041).

277

Иероним. Диалог против пелагиан. 2, 17 (PL 23, 553).

278

Августин. Толкование на Евангелие от Иоанна. 33, 4–6 (PL 35, 1648–1650); Против прелюбодеев. 2, 7 (PL 40, 474).

279

Кассиан (Безобразов), еп. Христос и первое христианское поколение. С. 51–52.

280

Кассиан (Безобразов), еп. Лекции по Новому Завету. Евангелие от Иоанна. С. 151.

281

Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 333.

282

Timmins N. G. Variation in Style in the Johannine Literature. Р. 47.

283

Aland K. Synopsis quattuor Evangeliorum. P. 325.

284

См.: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. II: Нагорная проповедь. С. 19–28.

285

Aland K. Synopsis quattuor Evangeliorum. P. 325.

286

Амвросий Медиоланский. Письмо к Студию (PL 16, 1041). По Синодальному переводу: Запишите человека сего лишенным детей. У Амвросия использовано слово abdicatus, означающее как «оставленный», так и «лишенный». Древнееврейское слово ’Ί’Ί7 ‘ariri, стоящее в оригинальном тексте Иер. 22:30, имеет оба этих значения.

287

Краткий обзор мнений см., в частности, в: Scott J. M. On the Trial of a Good Story. P. 62–65.

288

Августин. Толкование на Евангелие от Иоанна. 33, 5 (PL 35, 1649).

289

Августин. Толкование на Евангелие от Иоанна. Трактат. 33, 6 (PL 35, 1650).

290

Августин. Толкование на Евангелие от Иоанна. Трактат. 33, 8 (PL 35, 1651).

291

Такое мнение высказано, в частности, в: Campenhausen H. E., von. Zur Perikope von der Ehebrecherin. S. 164–175.

292

Августин. Против прелюбодеев. 2, 7 (PL 40, 474).

293

Charlier J.-P. L’exegese johannique d’un precepte legal. P. 514.

294

О ветхозаветной основе этих выражений см. в: Schreiner T. R. The King in His Beauty. P. 516–519.

295

См.: Rico С. Jn 8:25 au risque de la philologie. P. 596–627.

296

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 53, 1 (PG 59, 293). Рус. пер.: С. 348.

297

Caragounis Ch. What Did Jesus Mean by την αρχήν in John 8:25? P. 129–147.

298

См., в частности: Griffith T. “The Jews Who Had Believed in Him”. P. 183–187.

299

Ashton J. Understanding the Fourth Gospel. P. 87.

300

Об этой формуле см., в частности: Wahlde U. C., von. “You Are of Your Father the Devil” In Its Context. P. 423–443; Motyer S. Your Father the Devil? P. 183–198.

301

См.: Aland K. Synopsis quattuor Evangeliorum. P. 329.

302

Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. III: Чудеса Иисуса. С. 410, 411.

303

OdebergH. The Fourth Gospel. P. 309.

304

См.: Dodd C. H. The Interpretation of the Fourth Gospel. P. 9396.

305

А именно – в той ее части, которую в библейской критике XX в. принято было называть Второисаией (Ис., гл. 40–55).

306

Dodd C. H. The Interpretation of the Fourth Gospel. P. 349–350.

307

Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. III: Чудеса Иисуса. С. 205–226.

308

Это имя носил, в частности, патриарх, возглавлявший Русскую Церковь с 1971 по 1990 г.

309

См.: Novakovic L. Messiah, the Healer of the Sick. P. 27–29.

310

Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 388–389.

311

Обзор научной дискуссии см., в частности, в: Reinhartz A. The Word in the World. P. 50–62.

312

В некоторых рукописях слова «прежде Меня» отсутствуют.

313

Иосиф Флавий. Иудейские древности. 17, 10, 4–8. С. 746–748.

314

См.: Horsley R. A. “Messianic” Figures and Movements in First-Century Palestine. P. 280–290.

315

Игнатий Богоносец. Послание к Филадельфийцам. 9 (SC 10, 150). Рус. пер.: С. 338.

316

Odeberg H. The Fourth Gospel. P. 321, 327.

317

Киприан Карфагенский. Письмо 71. К Квинту, о крещении еретиков (CSEL 3, 772). Рус. пер.: С. 326 (в русском дореволюционном переводе данное письмо имеет номер 58).

318

Григорий Богослов. Слово 2, 9, 4-10, 5 (SC 247, 100–102). Рус. пер.: С. 30 (Слово 3).

319

Иоанн Златоуст. Шесть слов о священстве. Слово 2, 4 (PG 48, 635). Рус. пер.: С. 409.

320

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 59, 2 (PG 59, 324–325). Рус. пер.: С. 388–389.

321

Там же. 59, 3 (PG 59, 325). Рус. пер.: 389–390.

322

Там же. 59, 2 (PG 59, 324). Рус. пер.: 388. О Моисее как «придвернике» см. также: Феодор Мопсуестийский. На Евангелие от Иоанна (PG 66, 757).

323

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 59, 3 (PG 59, 326). Рус. пер.: С. 390–391.

324

Августин. Толкование на Евангелие от Иоанна. Трактат. 46, 4 (PL 35, 1729).

325

Schnackenburg R. The Gospel according to St. John. Vol. 2. P. 504. Ср.: Zahn T. Das Evangelium des Johannes. S. 445.

326

Иосиф Флавий. Иудейские древности. 12, 7, 7. С. 513–514.

327

Его же. Иудейская война. 5, 5, 1. С. 1113.

328

Там же. 6, 2, 4. С. 1155.

329

Charlesworth J. H. Introduction. P. 14.

330

В Синодальном переводе «Он» (с прописной буквы). Однако, судя по контексту, местоимение относится к слову «закон» и не является указанием на Бога.

331

Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 403.

332

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 61, 1 (PG 59, 337). Рус. пер.: С. 405.

333

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 61, 2 (PG 59, 338). Рус. пер.: С. 406.

334

См.: Bieringer R. “…Because the Father is Greater than I”. P. 186188.

335

Кирилл Александрийский. Толкование на Евангелие от Иоанна. 11, 12 (PG 74, 561). Рус. пер.: С. 757–758.

336

Daly-Denton M. David in the Fourth Gospel. P. 170–171.

337

Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 410; Schnackenburg R. The Gospel according to St. John. Vol. 2. P. 310.

338

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 61, 2 (PG 59, 339). Рус. пер.: С. 408.

339

Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 404, 411.

340

«Заместительная теология», или «теология замещения» (англ. replacement theology), – научный термин, употребляемый для обозначения раннехристианского учения о Церкви как новом Израиле. Подробнее см. в: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. IV. Притчи Иисуса. С. 463–465.

341

Григорий Богослов. Слово 39, 13, 23 (SC 358, 178). Рус. пер.: С. 456.

342

Его же. Стихотворения догматические. 10: Против Аполлинария, о вочеловечении (PG 37, 465 = Творения. 2, 130).

343

Его же. Слово 1, 4, 9–5, 7 (SC 247, 76–78). Рус. пер. С. 18.

344

Его же. Слово 2, 22, 14–15 (SC 247, 120). Рус. пер. С. 32.

345

Максим Исповедник. Слово подвижническое. 33 (PG 90, 953).

346

Его же. Главы о богословии и домостроительстве воплощения Сына Божия. 2, 88 (PG 90, 1168). Рус. пер.: С. 253.

347

Максим Исповедник. Книга недоуменных вопросов (PG 91, 1088).

348

Симеон Новый Богослов. Слово нравственное. 7, 598–604 (SC 129, 198–200).

349

Там же. 5, 314–316 (SC 129, 102).

350

Симеон Новый Богослов. Слово нравственное. 4, 549–552 (SC 129, 48).

351

Его же. Гимн. 7, 30–41 (SC 156, 210–212). Стихотворный перевод по кн.: «Прииди, свет истинный». С. 63.

352

Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. III: Чудеса Иисуса. С. 522–565.

353

Collins R. F. John and His Witness. P. 83.

354

Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна. 66, 2 (PG 59, 367). Рус. пер.: С. 445.

355

Robinson J. A. T Twelve New Testament Studies. P. 111–112.

356

Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. LXXVIILXXVIII.

357

Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна. 66, 2 (PG 59, 367–368). Рус. пер.: С. 445–446.

358

Русский Синодальный перевод следует архаичному, характерному для славянского и греческого языков способу употребления частицы «не» лишь в первом случае, если она относится к двум глаголам, соединенным союзом «и». Современное словоупотребление предполагает следующий перевод: «Кто не берет креста своего и не следует за Мною.»; «Кто не несет креста своего и не идет за Мною…»

359

См.: Voorwinde S. Jesus’ Emotions in the Gospels. P. 167–185.

360

По мнению исследователя, все описания эмоциональных состояний Иисуса в четвертом Евангелии имеют связь либо с Иерусалимом, либо с предстоящими Ему страданиями. Даже те эмоции, которые Иисус выражает в связи со смертью Лазаря, вызваны в значительной степени предчувствием собственных грядущих страданий и смерти. См.: Voorwinde S. Jesus’ Emotions in the Fourth Gospel. P. 82.

361

Такая версия молитвы содержится в критических изданиях Нового Завета, основанных на наиболее древних и авторитетных рукописях. См.: Novum Testamentum graece. P. 181.

362

Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна. 67, 2 (PG 59, 371–372). Рус. пер.: С. 451.

363

Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна. 67, 2 (PG 59, 372). Рус. пер.: С. 451.

364

Там же.

365

См. главу 4 настоящей книги.

366

Отрицательный взгляд см., в частности, в: Dunn J. D. G. Messianic Ideas. P. 369–370. Положительный взгляд: MowinckelS. He That Cometh. P. 335–337, 360–362.

367

Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений: в 30 т. Т. 28. Кн. 1. Письма 1832–1859. С. 176.

368

Иустин (Попович), иером. Достоевский о Европе и славянстве. С. 141–142.

369

Иустин (Попович), иером. Достоевский о Европе и славянстве. С. 142–144.

370

Бердяев Н. А. Собрание сочинений. Т. 5. С. 298.

371

Достоевский Ф. М. Записки из мертвого дома // Полное собрание сочинений: в 30 т. Т. 4. С. 232.

372

Dodd C. H. The Interpretation of the Fourth Gospel. P. 201–202.

373

Ibid. P. 101–102, 202–207, 345–358; Odeberg H. The Fourth Gospel. P. 118–149.

374

Ashton J. Understanding the Fourth Gospel. P. 394.

375

Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна. 56, 2 (PG 59, 308). Рус. пер.: С. 368–369.

376

Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна. 56, 1–2 (PG 59, 307). Рус. пер.: С. 367.

377

Fitzmyer J. A. The Gospel according to Luke (X–XXIV). P. 1108.

378

См., напр.: Ashton J. Understanding the Fourth Gospel. P. 389395; Moody Smith D. John. P. 53. См. также: Charlesworth J. H. A Critical Comparison. P. 76–106.

379

См.: Lindars B. John. P. 49; Barrett C. K. The Gospel according to St. John. P. 34.

380

См.: Bauckham R. The Testimony of the Beloved Disciple. P. 125–132.

381

См., напр.: Donaldson T. L. Jews and Anti-Judaism in the New Testament. P. 102.

382

Ср.: Bovey E. H. L’Evangile de Jean. P. 298.

383

Carson D. A. The Gospel according to John. P. 451.

384

Dodd C. H. The Interpretation of the Fourth Gospel. P. 201–208; 357–358; Moody Smith D. John. P. 181.

385

См.: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. III: Чудеса Иисуса. С. 445–498.

386

См.: Chennattu R. M. Johannine Discipleship as a Covenant Relationship. P. 66–88.

387

См. 6-ю книгу серии «Иисус Христос. Жизнь и учение».

388

См., напр.: Moloney F. J. Glory Not Dishonor. P. 2–3.

389

Dodd C. H. The Interpretation of the Fourth Gospel. P. 394.

390

Scott Kellum L. The Unity of the Farewell Discourse. P. 79–204, 234–243.

391

Segovia F. F. The Farewell of the Word. P. 20.

392

Tolmie D. F. Jesus’ Farewell to the Disciples. P. 228–229.

393

Brown R. E. The Gospel according to John (XIII–XXI). P. 581–582.

394

Dale Bruner F. The Gospel of John. P. 785.

395

Morris L. The Gospel according to John. P. 660.

396

Brown R. E. The Gospel according to John (XIII–XXI). P. 582–583.

397

Westcott B. F The Gospel according to St. John. P. 216.

398

Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна. 76, 1 (PG 59, 410–411). Рус. пер.: С. 506.

399

Barrett C. K. The Gospel according to St. John. P. 449; A. T. Lincoln. The Gospel according to Saint John. P. 386.

400

Во многих рукописях читается: «И Бог прославит Его в Нем (δοξάσει αυτόν έν αύτώ)». тебе: не пропоет петух, как отречешься от Меня трижды (Ин. 13:31–38).

401

Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна. 72, 3 (PG 59, 393). Рус. пер.: С. 483.

402

Motyer S. Bridging the Gap. P. 159.

403

Beasley-Murray G. R. John. P. 259.

404

Исаак Сирин. 2-е собрание. Беседа 10, 35 (CSCO 554, 40). Рус. пер.: С. 133.

405

Там же.

406

Там же. С. 133–134.

407

Глагол «посылать» (αποστέλλω) в Евангелии от Иоанна встречается 60 раз, из них в 41 случае речь идет о том, что Сын послан Отцом. См.: Swartley WM. Covenant of Peace. P. 322–323.

408

Ириней Лионский. Против ересей. 5, 36, 1–2 (SC 153, 456–458). Рус. пер.: С. 526–527; Исаак Сирин. Слова подвижнические. 6 (De perfectione religiosa. P. 86–87). Рус. пер.: С. 311 (Слово 58).

409

Aland K. Synopsis quattuor Evangeliorum. P. 444.

410

Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна. 73, 1 (PG 59, 396–397). Рус. пер.: С. 488.

411

См.: Kysar R. John: The Maverick Gospel. P. 120–121.

412

Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна. 75, 2 (PG 59, 406). Рус. пер.: С. 500.

413

В еврейском оригинале книги Бытия Иосиф, беседуя с братьями, «спросил их о мире: в мире ли отец ваш старец?». В русском Синодальном переводе: спросил их о здоровье и сказал: здоров ли отец ваш старец? (Быт. 43:27).

414

Ср.: Neville D. J. A Peacable Hope. P. 197.

415

См.: Carson D. A. The Gospel according to John. P. 508.

416

Bieringer R. “.Because the Father is Greater than I”. P. 184–188, 204.

417

Григорий Богослов. Слово 30, 7, 1-16 (SC 250, 240). Рус. пер.: С. 433.

418

Григорий Богослов. Слово 30, 8, 1-15 (SC 250, 240–242). Рус. пер.: С. 433–434.

419

«Отец является fons divinitatis (источником Божества), в котором бытие Сына находит Свой источник» (Barrett C. K. The Gospel according to St. John. P. 468).

420

Davey J. E. The Jesus of St. John. P. 90–156.

421

Schnackenburg R. The Gospel according to St. John. Vol. 3. P. 86.

422

Ibid. P. 85–86.

423

См.: Barrett C. K. “The Father is Greater than I”. P. 144–159.

424

Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна. 75, 4 (PG 59, 408). Рус. пер.: С. 503.

425

См.: Daly-Denton M. David in the Fourth Gospel. P. 201–208.

426

См.: Nielsen K. Old Testament Imagery in John. P. 72–76.

427

Dodd C. H. The Interpretation of the Fourth Gospel. P. 411.

428

См.: Cullmann O. Early Christian Worship. P. 113.

429

См.: Brown R. E. The Gospel according to John (XIII–XXI). P. 673.

430

Подробнее об этом см. в: Иларион (Алфеев), митр. Православие. Т. 1. С. 533–537.

431

Киприан Карфагенский. Книга о единстве Церкви. 5 (CSEL 3, 214). Рус. пер.: С. 297.

432

Василий Великий. Беседы на Шестоднев. 5 (PG 29, 108–109). Рус. пер.: С. 86–87.

433

Симеон Новый Богослов. Слово нравственное. 10, 754–803 (SC 129, 314–316).

434

Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры. 4, 13, 196–197 (SC 540, 216). Рус. пер.: С. 137.

435

Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна. 79, 1 (PG 59, 428). Рус. пер.: С. 529.

436

Букв.: имя Яхве.

437

См.: Behr J. Formation of Christian Theology. Vol. I. P. 64.

438

Ерм. Пастырь. Кн. 3: Подобия. 9, 14 (SC 53, 324). Рус. пер.: С. 272–273.

439

Hurtado L. W Lord Jesus Christ. P. 141, 173.

440

Небольсин А. С. Иоанна Богослова Откровение. Жанр. С. 713714.

441

Brown R. E. An Introduction to the New Testament. P. 798–800.

442

Дидахи. 10, 6 (SC 248, 182). Рус. пер.: С. 31.

443

См.: Cullmann O. The Christology of the New Testament. P. 208216; Hurtado L. W One God, One Lord. P. 106–107; Conzel-mann H. 1 Corinthians. P. 300–301; Davis C. J. The Name and the Way of the Lord. P. 136–139.

444

BarkerM. The Revelation of Jesus Christ. P. 372–373.

445

О молитве Иисусу в раннехристианской Церкви см.: Bauck-ham R. Jesus and the God of Israel. P. 127–151.

446

Плиний Младший. Письма 10, 96, 7. С. 205.

447

Ориген. О молитве. 15–16 (PG 11, 464–468).

448

О ней упоминает Василий Великий (О Святом Духе. 29 // PG 32, 205. Рус. пер.: С. 346).

449

Дидахи. 9-10 (SC 248, 176–180). Рус. пер.: С. 29–30.

450

Точное время составления этой молитвы неизвестно. Она имеется в самой древней дошедшей до нас рукописи, содержащей чин Литургии Иоанна Златоуста, – Барбериновском Евхологии VIII в. Эта молитва начинается словами: «Никтоже достоин от связавшихся плотскими похотьми и сластьми приходити или приближитися или служити Тебе, Царю славы» («Никто не достоин от связанных плотскими похотями и сладострастием приходить, или молиться, или служить Тебе, Царю славы»). Заканчивается она славословием: «Ты бо еси приносяй и приносимый и премляй и раздаваемый, Христе Боже наш, и Тебе славу возсылаем…» («Ибо Ты приносящий и приносимый, принимающий и раздаваемый, Христос Бог наш, и Тебе славу воссылаем.»). Помимо этой еще три молитвы в византийской Литургии Златоуста обращены к Иисусу: молитва третьего антифона («Иже общия сия и согласныя даровавый нам молитвы»), молитва перед чтением Евангелия («Возсияй в сердцах наших, Человеколюбие Владыко») и молитва перед возношением святых даров («Вонми, Господи Иисусе Христе, Боже наш»).

451

Иоанн Златоуст. Беседы на святого Матфея-евангелиста. 4, 7 (PG 57, 47). Рус. пер.: С. 43.

452

Его же. Толкование на Евангелие от Иоанна. 63, 3 (PG 59, 351352). Рус. пер.: С. 425.

453

Его же. Толкование на пророка Исаию. 62, 4 (In Isaiam prophetam interpretatio. P. 294). Рус. пер.: С. 246.

454

Его же. Толкование на Евангелие от Иоанна. 64, 2 (PG 59, 356). Рус. пер.: С. 431.

455

Ориген. Беседы на Песнь Песней. 1, 4 (PG 13, 41–42).

456

Иоанн Златоуст. Толкование на Послание к Колоссянам. 9, 2 (PG 62, 364–366). Рус. пер.: С. 435–436.

457

Диадох, еп. Фотики. Слово подвижническое. 61 (PG 65, 1187). Рус. пер.: С. 39.

458

В пустыню.

459

Григорий Богослов. Слово 31, 29, 5–7 (SC 250, 332). Рус. пер.: С. 459–460.

460

Григорий Богослов. Слово 31, 8, 10-9, 14 (SC 250, 290–292).

461

О ней мы говорили в другом месте. См.: Иларион (Алфеев), митр. Православие. Т. 1. С. 464–473.

462

O’Day G. The Gospel of John. P. 765.

463

Nicol W The Semeia in the Fourth Gospel. P. 134.

464

Григорий Богослов. Слово 31, 25, 1-28, 4 (SC 250, 322–330). Рус. пер.: С. 457–459.

465

Moody Smith D. The Theology of the Gospel of John. P. 41.

466

Bockmuehl M. Seeing the Word. P. 181.

467

Johnson L. T. Living Jesus. P. 15–17.

468

Casey M. Jesus of Nazareth. P. 326.

469

Пневматология – учение о Святом Духе. – Примеч. ред.

470

О цели жизни нашей христианской. Беседа преподобного Серафима Саровского с Н. А. Мотовиловым. С. 6.

471

О цели жизни нашей христианской. Беседа преподобного Серафима Саровского с Н. А. Мотовиловым. С. 9, 12.

472

Иосиф Флавий. Иудейские древности. 20, 9, 1. С. 852–853.

473

Dale Bruner F. The Gospel of John. P. 945.

474

См.: Zumstein J. Jesus’ Resurrection in the Farewell Discourses. P. 116.

475

Barrett C. K. The Gospel according to St. John. P. 491.

476

Так, напр., в Мф. 24:3-51 предсказываются и события, связанные с разрушением Иерусалима, и знамения, которые будут предшествовать кончине мира.

477

Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна. 79, 1 (PG 59, 427). Рус. пер.: С. 528–529.

478

См.: Nicol WThe Semeia in the Fourth Gospel. P. 126.

479

Fredriksen P. From Jesus to Christ. P. 200.

480

Ashton J. Understanding the Fourth Gospel. P. 141–142; Ashton J. The Gospel of John and Christian Origins. P. 158–159.

481

Григорий Богослов. Слово 29, 3, 1-11 (SC 250, 180–182). Рус. пер.: С. 414–415.

482

Кирилл Александрийский. Толкование на Евангелие от Иоанна. 11, 8 (PG 74, 505–508). Рус. пер.: С. 720.

483

Byrne B. Life Abounding. P. 280.

484

Bauckham R. The Testimony of the Beloved Disciple. P. 266.

485

Walker WO. The Lord’s Prayer in Matthew and John. P. 238.

486

Dodd C. H. The Interpretation of the Fourth Gospel. P. 419.

487

Brown R. E. The Gospel according to John (XIII–XXI). P. 741, 752.

488

Кирилл, митр. Слово пастыря. С. 335.

489

Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна. 80, 1 (PG 59, 433). Рус. пер.: С. 536–537.

490

Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна. 81, 1 (PG 59, 437–438). Рус. пер.: С. 542–543.

491

Букв.: «Я есмь Тот, Кто Я есмь».

492

Киприан Карфагенский. Книга о единстве Церкви. 23 (CSEL 3, 231). Рус. пер.: С. 306.

493

Киприан Карфагенский. Книга о единстве Церкви. 6 (CSEL 3, 215). Рус. пер.: С. 298.

494

Moltmann J. God in the World – the World in God. P. 375.

495

Akala A. J. The Son-Father Relationship. P. 209–210.

496

Bauckham R. The Testimony of the Beloved Disciple. P. 266.

497

Об использовании глагола αγιάζω в Евангелии от Иоанна см., в частности: Tukasi E. O. Determinism and Petitionary Prayer in John and the Dead Sea Scrolls. P. 129–131; Counet P C. John, A Postmodern Gospel. P. 293.

498

Кирилл Александрийский. Толкование на Евангелие от Иоанна. 11, 11 (PG 74, 556). Рус. пер.: С. 753.

499

Имеются в виду иудеи и язычники.

500

Кирилл Александрийский. Толкование на Евангелие от Иоанна. 11, 11 (PG 74, 557). Рус. пер.: С. 754.

501

Кирилл Александрийский. Толкование на Евангелие от Иоанна. 11, 11 (PG 74, 560). Рус. пер.: С. 755–756.

502

Там же (PG 74, 561). Рус. пер.: С. 756–757.

503

Как отметил еще сто лет назад один из исследователей Евангелия от Иоанна (Hayes D. A. John and His Writings. P. 82–88), в этом Евангелии, в отличие от синоптических, не упоминаются ни одержимые демонами, ни прокаженные, ни книжники, ни саддукеи, ни мытари, ни дети; в нем отсутствуют многие ключевые моменты синоптической истории Иисуса; отсутствуют притчи и большинство чудес.

504

Windisch H. John’s Narrative Style. P. 26.

505

В Библиографию включены только печатные издания, цитированные в настоящей книге.


Еще от автора Иларион
Евангелие Достоевского

Достоевский – один из самых сложных для понимания русских писателей. Как никто другой, он заставляет читателя думать, ставя вопросы и не давая на них прямые ответы. И Евангелие – один из ключей, при помощи которых открывается миросозерцание Достоевского. А сочинения Достоевского могут для кого-то стать ключом к открытию для себя Евангелия. Название новой книги митрополита Илариона – «Евангелие Достоевского» – имеет двойной смысл. Речь в ней пойдет не только о том Евангелии, которое всю жизнь читал Достоевский, но и о том, которое он писал.


Человеческий лик Бога

Первоисточник - http://hilarion.ru/.


Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга I. Начало Евангелия

Будучи первой в шеститомной серии «Иисус Христос. Жизнь и учение», эта книга покрывает материал, содержащийся в начальных главах четырех Евангелий: в книге рассматриваются повествования о рождении Иисуса и связанных с ним событиях; о крещении Иисуса и Его взаимоотношениях с Иоанном Крестителем; об искушении от диавола в пустыне. Отдельные главы посвящены пророческому служению Иисуса, взаимоотношениям между Ним и Его учениками, началу конфликта между Ним и Его противниками. В завершение книги сделана попытка дать портрет Иисуса Христа, как он вырисовывается из Евангелий, рассмотреть Его образ жизни и основные черты характера.


Иисус Христос. Биография

Книга, предлагаемая вниманию читателей, необычна. Она посвящена не просто одному из великих героев древности, но Человеку, Которого в течение вот уже двух тысяч лет почитают воплотившимся Богом. В истории человечества нет и не было никого, кто оказал бы столь глубокое, всеобъемлющее и оплодотворяющее влияние на развитие человеческой культуры, ибо именно Иисус Христос на долгие века задал вектор культурного развития нескольких континентов. Но, признавая Иисуса Богом, можно ли издавать книгу о Нем и для светских читателей? Да, объясняет нам автор книги, ибо Церковь всегда заявляла твердо и однозначно: Он является полноценным Богом, но одновременно является и полноценным человеком, во всем – кроме греха – подобным нам. Земная история Иисуса Христа прослеживается автором на основании всех имеющихся в нашем распоряжении источников; проведен сравнительный анализ всех четырех Евангелий, выявлены причины содержащихся в них различий, степень их достоверности.


Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга II. Нагорная проповедь

Настоящая книга, продолжая серию исследований о жизни и учении Иисуса Христа, посвящена Нагорной проповеди – самой длинной из всех Его речей, приведенных в синоптических Евангелиях. Текст проповеди, содержащей квинтэссенцию нравственного учения Иисуса, рассматривается в широком контексте последующей церковной традиции, в которой она имеет богатую историю интерпретации и практического применения. Делая основной акцент на толковании проповеди в творениях древних отцов Церкви, автор книги в то же время нередко обращается к комментариям современных философов и богословов.


Благодать и закон. Толкование на Послание апостола Павла к римлянам

Послание к Римлянам Апостола Павла – книга Нового Завета. Апостольское послание обращено к христианским общинам Рима. Христиане Рима – это сплошь новообращенные язычники. Не имея возможности общаться с римлянами напрямую, Павел в своем послании передает в сокращенном виде все тезисы своего учения. Послание Римлянам Апостола Павла по праву считается одним из лучших образцов древней литературы в целом.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Рекомендуем почитать
Русь, Малая Русь, Украина. Этническое и религиозное в сознании населения украинских земель эпохи Руины

Представленная монография касается проблемы формирования этнического самосознания православного общества Речи Посполитой и, в первую очередь, ее элиты в 1650–1680-е гг. То, что происходило в Позднее Средневековье — Раннее Новое время, а именно формирование и распространение этнических представлений, то есть интерес к собственной «национальной» истории, рефлексия над различными элементами культуры, объединяющая общности людей, на основе которых возникнут будущие нации, затронуло и ту часть населения территории бывшего Древнерусского государства, которая находилась под верховной юрисдикцией польских монархов.


Князь Евгений Николаевич Трубецкой – философ, богослов, христианин

Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.


Евреи и христиане в православных обществах Восточной Европы

Книга отражает некоторые результаты исследовательской работы в рамках международного проекта «Христианство и иудаизм в православных и „латинских» культурах Европы. Средние века – Новое время», осуществляемого Центром «Украина и Россия» Института славяноведения РАН и Центром украинистики и белорусистики МГУ им. М.В. Ломоносова. Цель проекта – последовательно сравнительный анализ отношения христиан (церкви, государства, образованных слоев и широких масс населения) к евреям в странах византийско-православного и западного («латинского») цивилизационного круга.


Мусульманский этикет

Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.


Постсекулярный поворот. Как мыслить о религии в XXI веке

Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.


Заключение специалиста по поводу явления анафемы (анафематствования) и его проявление в условиях современного светского общества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга III. Чудеса Иисуса

Третья книга шеститомной серии «Иисус Христос. Жизнь и учение» посвящена чудесам Иисуса, описанным в четырех Евангелиях. Чудеса – тот аспект деятельности Иисуса Христа, который при Его жизни вызывал наибольший интерес окружающих. Каждое из евангельских чудес рассмотрено отдельно. При этом все чудеса, в соответствии с принятым в научной литературе принципом, сгруппированы в четыре категории: исцеления; изгнания бесов; чудеса, связанные с природой; воскрешения мертвых. Отдельные главы посвящены первому чуду Иисуса, о котором говорится в Евангелии от Иоанна, и Преображению, о котором повествуют все три синоптических Евангелия.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга VI. Смерть и Воскресение

6-я книга, завершающая цикл исследований на тему «Иисус Христос. Жизнь и учение», целиком посвящена событиям, разворачивавшимся в течение нескольких дней и знаменовавшим собой окончание земной истории Иисуса Христа – Сына Божия и Сына Человеческого. Что говорят нам евангелисты о последних днях, часах и минутах Его жизни? Как описывают Его воскресение? Почему их повествования об этих событиях столь существенно разнятся и насколько они достоверны? Почему жизнь Иисуса закончилась столь мучительной и позорной смертью? В чем значение смерти Иисуса для христиан и почему Воскресение Христово остается главным праздником христианской Церкви, центральным пунктом христианского богословия? Почему история последних дней земной жизни Христа продолжает двадцать веков спустя оказывать столь мощное духовно-эмоциональное воздействие на миллионы людей? На все эти и многие другие вопросы призвана ответить настоящая книга.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга IV. Притчи Иисуса

Настоящая книга продолжает серию исследований о жизни и учении Иисуса Христа. Она посвящена притчам Спасителя, содержащимся в трех синоптических Евангелиях – от Матфея, Марка и Луки. Автор книги рассматривает каждую притчу, помещая ее в широкий богословский и культурно-исторический контекст. Две тысячи лет спустя притчи Христа звучат так же выразительно, как звучали для Его современников, погружая мысль читателя в бездонные глубины веры.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.