Их соединила страсть - [15]
Минут через десять из-за скалы показался Мартин. На нем были резиновые сапоги, джинсы и ослепительно белая рубашка. Повернувшись к нему спиной, Дебора изо всех сил начала бить руками по воде, стараясь привлечь его внимание. Мысленно подсчитав, сколько Мартину понадобится времени, чтобы добежать до воды, она начала медленно двигаться к заросшему кустарником каменистому берегу.
Доплыв до него, Дебора нащупала ногами дно и хотела было встать, но поскользнулась. Погрузившись в воду, Дебора почувствовала, что ее ноги запутываются в длинных, склизких водорослях. Медленно колышась, они как щупальца поднимались все выше и выше и уже достигли ее бедер. Их прикосновение вызвало у Деборы омерзение, и ее охватил ужас. В полном отчаянии она рванулась вверх, но, потеряв равновесие, тут же упала обратно в воду, сильно ударившись при этом о лежавший на дне острый камень. Невольно вырвавшийся от боли крик заставил ее широко раскрыть рот, в который тут же хлынула холодная вода. Все же ей удалось ухватиться за нависшую над водой ветку ивы, и в тот же момент она услышала голос Мартина:
— Держите мою руку!
Мой план прекрасно удался, успела подумать Дебора, хватаясь за протянутую ей руку с такой силой, с которой утопающей цепляется за любой находящийся над водой предмет. Мартин, стоя на коленях, крепко ухватил ее за плечи и сильным рывком вытянул на берег. Поднявшись, он осторожно взял ее на руки.
— Боюсь, я слишком тяжелая, — пробормотала Дебора, обнимая его одной рукой за шею. — Вы снова повредите ваше колено.
— Здесь недалеко. Держите удочку.
Дебора чувствовала, как напряглись грудные мышцы Мартина, и это подействовало на нее возбуждающе.
— Вы должны были сказать, что я воздушна как небесное создание и легка как перышко.
— Но это было бы неправдой, — засмеялся Мартин.
Несмотря на то что пряжка его ремня терла бедро, причиняя неудобство, Дебора чувствовала себя на седьмом небе от счастья.
— Если вы будете продолжать смотреть на меня такими глазами, я понесу вас не в дом, а в ближайшие кусты, — хриплым от волнения голосом сказал Мартин.
— Пожалуйста, не надо, — подыграла ему в тон Дебора. — Там полно мошкары, не говоря уже о слепнях. Эти твари способны отравить все удовольствие. Кстати, Ламберт и Рей те самые ваши друзья, которых вы хотели навестить? — попыталась она сменить тему разговора.
— Те самые, — не поддался на ее уловку Мартин. — Так вот, бьюсь об заклад на рыболовные снасти Ламберта, которыми он очень дорожит, что я мог бы заставить вас забыть о мошкаре и прочих неудобствах.
— Если вы проиграете, Ламберт не простит вам этого.
— Я не проиграю, — упрямо возразил Мартин. Остановившись, он наклонился к лицу Деборы и осторожно прикоснулся языком к ее губам. К своему изумлению, Дебора тут же приоткрыла их, подавшись ему навстречу. Моментально вспыхнули щеки, сладко заныло внизу живота. Ошеломленная охватившими ее ощущениями, она безвольно обмякла в объятиях Мартина.
— Вы правы, — растерянно прошептала Дебора. — Вы действительно не можете проиграть.
— Осторожно, мисс. Не уроните мою улочку, — услышала она резкий мужской голос.
В двух шагах от них стоял Ламберт.
— Познакомься, — смущенно представил Мартин Дебору, щеки которой горели пунцовым румянцем.
Перед ней стоял пожилой человек с яростно вздернутыми густыми бровями и скептически сжатыми губами. Весь его вид говорил о том, как ему не нравится только что им увиденное.
— Кто вы такая? — сердито спросил он.
Ламберт был высокого роста и, хотя годы оставили след на его фигуре, нетрудно было догадаться, что в молодости он отличался атлетическим телосложением. Его белые волосы напоминали по цвету крылья чайки. Но больше всего поразили Дебору его глаза. Они были совершенно голубые, абсолютно такие же, как у нее самой.
— Дебора приехала, чтобы посмотреть Исландию. Пока она остановилась у Камиллы, — объяснил Мартин.
Вынув удочку из омертвелых от охватившего ее волнения пальцев Деборы, Ламберт строго спросил:
— Из каких же краев вы к нам пожаловали?
Дебора поняла, что наступил решительный момент. Она могла не сказать ему ничего, скрыть цель своего приезда или, напротив, сразу же бросить на стол козырную карту. Испытывая страшную неловкость из-за того, что ей пришлось предстать перед Ламбертом почти голой, в одном купальнике, Дебора с трудом проглотила застрявший в горле комок и ответила:
— Я из Бельгии. Из маленькой деревушки под названием Бастонь.
— Ламберт! Что с тобой? — удивился Мартин, заметивший, как вдруг изменилось лицо старика.
— Ничего! — рявкнул тот, бросив недобрый взгляд на Дебору. — Просто мы, провинциалы, не любим, когда на наших берегах из праздного любопытства появляются столичные штучки.
Возмущенно закинув назад голову и раздувая от негодования ноздри, Дебора таким же резким тоном спросила:
— Даже если эти «штучки» когда-то тепло принимали вас на их собственной земле?
— Что, в конце концов, здесь происходит? — удивленно воскликнул Мартин, опуская Дебору на землю. — Я принес эту девушку, чтобы промыть ей рану на ноге. Мне в голову не могло прийти, что ты будешь возражать.
— Ты мог бы быть и подогадливее, — недружелюбным тоном ответил Ламберт, продолжая сверлить Дебору пронзительным взглядом. — Мне нечего здесь делать. Скажи Рей, что я в сарае.
Ей несложно быть безупречной. Она привыкла. Всегда подтянутая и строгая, всегда приветливая и аккуратная. Именно этому стилю Джулия обязана быстрому продвижению по служебной лестнице. Все уважают деловые качества мисс Сноу, но никто из окружающих ее на работе людей не видит в «вечной секретарше» живого человека, женщину. Никто не знает, что ее жизнь пуста и одинока.Неужели она позволит себе зачахнуть в этом стальном панцире, которым стал для нее имидж идеальной секретарши? И Джулия решает круто изменить свою внешность и привычки, обзавестись веселыми друзьями и пожить на всю катушку…
Каждая женщина мечтает о любви, о семейном счастье и, конечно, о детях. Нэнси вышла замуж за Филиппа и была очень счастлива в браке, но до тех пор, пока не выяснилось, что она никогда не сможет иметь детей. А Филипп так мечтал о сыне и наследнике! Супруги развелись, а вскоре новая жена Филиппа уже носила под сердцем его ребенка…Значит, для мужчин главное — продолжение рода! Нэнси решила, что не создана для брака и поклялась больше никогда не влюбляться. И даже не вспомнила слова: никогда не говори никогда…
Молодая американка Сандра Берч вполне довольна своей жизнью. У нее любящий и любимый отец, не ограничивающий ее свободы и давший ей хорошее образование. Она собирается замуж за Лесли Мура, прекрасного, как скандинавский бог, и очень надежного молодого человека. Но сразу после того, как они с Лесли прибыли в Рим, чтобы в этом чудесном городе отпраздновать свою помолвку, Сандра неожиданно получает телеграмму о болезни отца. И она срочно вылетает в Бостон, чтобы принять дела в отцовской фирме…
Бет Ормонд полна решимости создать прочную семью и, будучи талантливым ученым, подходит к этому вопросу с научной точки зрения. Она провела целое исследование, но любая теория должна быть подтверждена практикой, поэтому Бет решает опробовать теоретические выкладки на конкретном мужчине. Результат был неожиданным – когда восхищение смешивается с физическим влечением, образуется взрывоопасная смесь, а если добавить в нее симпатию и доверие, то получится идеальная формула любви. И подопытный кролик превратится в настоящего тигра!
Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто разговаривал с ней. Кристи было шестнадцать лет, и ее взрослый сосед Доминик казался ей чуть ли не Богом. Однажды она призналась ему в любви, но вместо объятий и поцелуев получила довольно жесткую отповедь, беспощадно разрушившую первое чувство девочки-подростка. Кристи не забыла боли и стыда, что испытала тогда, и твердо решила, что будет ненавидеть Доминика до конца своей жизни.Прошло восемь лет. Кристи красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь.
Джоанна Кроу получает в наследство от тети маленький дом в Италии с милым именем Пикколиньо. Но тут выясняется, что граф Аверсано, на чьей земле стоит Пикколиньо, намерен отказать всем арендаторам. Только не Джованне! Она не собирается сдаваться. Во-первых, девушка любит этот домик, где прошло ее детство. Во-вторых, это память о веселой и доброй тете Лу. А в-третьих, она должна свести счеты с красавцем-графом, который когда-то жестоко ее обидел…
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…