Игры Сатурна. Наперекор властителям - [124]

Шрифт
Интервал

Спайер держался рядом с ним. Макензи настоял на присутствии второго парламентера во время переговоров. Пожалуй, если его собственные извилины и могли еще спасовать перед высокопоставленным эспером, то уж интеллект Фила вряд ли уступал их уровню.

«Хорошо, что хоть не возникает никаких дипломатических вопросов и тому подобной дребедени. По крайней мере, я так надеюсь…» — подумал Макензи. Чтобы расслабиться, он сконцентрировался на том, что его окружало в настоящий момент. Стук копыт, подпрыгивающее вверх-вниз седло, раскачиваемое работой упругих конских мышц, поскрипывание конской упряжи и подрагивание перевязи с саблей на собственном боку, приятный чистый запах, исходящий от сильного животного… Вдруг ему вспомнилось, что именно этот фокус, что он сейчас проделывал, был из арсенала эсперов, обычно рекомендуемый ими для успокоения.

Ни одна из их коммун не была ограждена стеной, как большинство городов и все без исключения боссменские поместья. Офицеры свернули с хайвея и направились вниз по улице, пролегающей между домами с колоннами. По обе стороны открывались бесчисленные переулки и боковые аллейки. Хотя в целом поселение и не занимало большой площади, состоя из построек, в которых проживали вместе большие группы, общины, суперсемьи, или как уж им там нравилось себя именовать. Такой уклад послужил причиной возникновения некоторой враждебности у простых смертных к ордену и породил множество грязных шуток и сальных анекдотов, имеющих хождение в народе. Но Спайер, которому уж точно было известно больше, чем кому бы то ни было, уверял, что внутри ордена половых извращений не больше, чем в любом другом месте. Идея, по его словам, состояла в том, чтобы избавиться от собственничества, изжить принцип: «либо ты — либо тебя», и по возможности воспитывать детей, как часть единого целого, а не потомство отдельного клана.

Дети как раз сейчас все были на улице, целые сотни, и глядели им вслед округлившимися отудивления глазами из каждого портика и переулка. У них был вполне здоровый вид, и, несмотря на выражение естественного испуга при виде незнакомцев, складывалось впечатление что в целом они довольны и счастливы. «Хотя как-то чересчур уж важно они держатся, — мелькнула мысль в голове Макензи, — Да и все эти одинаковые синие балахоны — жутковатое зрелище…» Тут и там между детьми попадались взрослые, стоящие поодиночке с бесстрастными лицами. Все обитатели покинули прилегающие поля и сады и стянулись в поселение, как только полк приблизился к нему. Всеобщее безмолвие казалось похожим на баррикады. Макензи почувствовал, что весь взмок от пота. Выехав наконец на центральную площадь, он выдохнул воздух, едва сдержав удивленное восклицание.

Посреди площади с мелодичным плеском бил фонтан, выбрасывающий воду в гранитный бассейн, вырезанный в форме цветка лотоса. Его окружало кольцо из деревьев, усыпанных красивыми цветами. С трех сторон площадь замыкали массивные здания, похожие на складские помещения. Четвертое здание было более ажурным строением, походившим на храм, его венчал великолепный купол. Оно несомненно являлось центром управления и местом собраний. На нижних ступенях лестницы, ведущей к его парадному входу, выстроилось с полдюжины человек в синих балахонах. Пятеро из них были рослыми плечистыми юнцами. Шестой был средних лет с эмблемой «Инь и Янь» на груди. Черты его лица, вполне заурядные сами по себе, несли отпечаток невозмутимого спокойствия.

Макензи и Спайер остановили коней. Полковник неторопливо взял под козырек.

— Философ Гэйнс? Я — Макензи, мой спутник — майор Спайер.

Он мысленно чертыхнулся, разозленный собственной неловкостью и ломая голову, куда девать свои руки. Молодых здоровяков он понял без особого труда — они сверлили его взглядами, в которых сквозила плохо скрываемая враждебность. А вот с Гэйнсом ему так и не удалось встретиться взглядом.

Наконец предводитель коммуны наклонил голову и произнес:

— Добро пожаловать, джентльмены. Не соблаговолите ли войти?

Макензи спешился, привязал своего коня к столбику перед лестницей и снял шлем. Его заношенный красновато-коричневый мундир в этом окружении казался еще более потрепанным и неказистым.

— Спасибо. Хм, правда, нам придется ограничить время своего визита, у нас каждая минута на счету…

— Ну, разумеется. Прошу вас следовать за мной.

Макензи и Спайер последовали за старшим эспером через пустой вестибюль и короткий коридор, по пятам сопровождаемые осанистыми юношами. Спайер с интересом разглядывал мозаику, которой были выложены стены.

— Восхитительно, кто бы мог ожидать… — вполголоса пробормотал он.

— Благодарю вас, — отозвался Гэйнс, — Вот и мой кабинет.

Он толкнул дверь из превосходно отделанного орехового дерева и жестом пригласил их войти внутрь. Затем он вошел сам и закрыл ее, оставив помощников ждать в коридоре.

Интерьер кабинета оказался на удиапение аскетичным: стены, выкрашенные в строгий белый цвет, небольшой письменный стол, полочка с несколькими книгами и пара-тройка жестких табуретов. Окно открывалось в сад. Гэйнс сел за стол. Макензи и Спайер последовали его примеру, чувствуя себя неловко, на непривычных жестких сиденьях.


Еще от автора Пол Андерсон
Патруль времени

Произведения из цикла «Патруль Времени» принесли своему автору, знаменитому американскому фантасту Полу Андерсону, мировую известность и неувядающую славу.


Дом ужасов

Это очень увлекательная и очень страшная книга! Это первое в нашей стране столь богатое собрание переведенных с английского рассказов самого популярного сегодня жанра, представленного здесь во всем разнообразии тем и авторских стилей. Каждый читатель найдет на этих страницах чего бояться. И лишь одного может не бояться никто: скучно не будет!


Операция «Хаос»

Вам предстоит погрузиться в волшебный мир, созданный неистощимой фантазией Пола Андерсона. На Земле царствует магия, ожили сказочные и мифические Создания — феи, лешие, гномы, драконы. Здесь ведьмы служат в ВВС, оборотни работают инженерами, а ФБР борется с демонами.


Звездный торговец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Три сердца и три льва

Участник движения Сопротивления датчанин Хольгер Карлсен во время одной из тайных операций попадает в засаду. Он должен погибнуть, но вместо этого переносится в новый, удивительный мир, где существуют гномы и русалки, ведьмы и оборотни, царствует король Карл Великий и чародействует волшебница Моргана.


«Если», 1993 № 03

Маргарет Сент-Клер. Предсказатель.Пол Андерсон. Коридоры времени.Алан Дин Фостер. А что с ними дальше делать?Мак Рейнольдс. Хронический неудачник.Айзек Азимов. Глазам дано не только видеть.


Рекомендуем почитать
Космос и грезы

Рассказ о жизни и мечтах космонавтов, находящихся на Международной космической станции и переживающих за свой дом, Родину и Планету.


Озаренный Оорсаной. Книга 3. Путь Воина

Третья часть книги. ГГ ждут и враги и интриги. Он повзрослел, проблем добавилось, а вот соратников практически не осталось.


Мост над Прорвой

Болотистая Прорва отделяет селение, где живут мужчины от женского посёлка. Но раз в год мужчины, презирая опасность, бегут на другой берег.


Эвакуация

Прошли десятки лет с тех пор, как эпидемия уничтожила большую часть человечества. Немногие выжившие укрылись в России – последнем оплоте мира людей. Внутри границ жизнь постепенно возвращалась в норму. Всё что осталось за ними – дикий первозданный мир, где больше не было ничего, кроме смерти и запустения. По крайней мере, так считал лейтенант Горин, пока не получил очередной приказ: забрать группу поселенцев за пределами границы. Из места, где выживших, попросту не могло быть.


Монтана

После нескольких волн эпидемий, экономических кризисов, голодных бунтов, войн, развалов когда-то могучих государств уцелели самые стойкие – те, в чьей коллективной памяти ещё звучит скрежет разбитых танковых гусениц…


Носители. Сосуд

Человек — верхушка пищевой цепи, венец эволюции. Мы совершенны. Мы создаем жизнь из ничего, мы убиваем за мгновение. У нас больше нет соперников на планете земля, нет естественных врагов. Лишь они — наши хозяева знают, что все не так. Они — Чувства.


Трое против Колдовского мира

Четвертый том собрания сочинений Андрэ Нортон продолжает сериал «Колдовской мир».


Кошачьи врата

Роман КОШАЧЬИ ВРАТА является логическим завершением большого цикла А. Нортон о Колдовском мире. В книгу также включён сборник новелл из этого же цикла.


Королева Солнца — 2

В тринадцатый том включены произведения Андрэ Нортон разных жанров. Читатель здесь вновь встретится с полюбившимися героями цикла о вольных торговцах космоса (ПОДЧЁРКНУТО ЗВЁЗДАМИ), наконец-то познакомится с предысторией Колдовского мира (КОРОНА ИЗ СПЛЕТЁННЫХ РОГОВ), завершит своё путешествие по альтернативным мирам романа «ОПАСНЫЕ СНЫ».


Врата

Фредерик Пол. Собрание сочинений в 7 томах. Том 6.Первый и второй романы цикла «Хичи».Иллюстрация на обложке Б. Вальехо (в издании не указан).