Игры с поцелуями - [42]

Шрифт
Интервал

Данте смутно видел, что Лиззи, в ослепительном вечернем платье алого и оранжевого цветов, следует за Мирандой, но не Лиззи интересовала его. Он не мог оторвать глаз от жены, когда она, словно пава, вступила в бальный зал.

В ней было нечто необыкновенное — как будто она существовала в своем собственном мире, отстраненная, бесстрастная, бледная, как нежная белая лилия. Среди пятисот гостей в сверкающих пестрых туалетах она сияла, как звезда. От стройной фигуры, с женственными округлостями, веяло невероятной сексуальностью, и удивительной хрупкостью, и неприступностью.

Ее осанка кажется более величественной, чем прежде, подумал Данте. На бледном лице, с точеными чертами, двумя яркими пятнами пламенеет румянец. Она так красива! Данте сжал тубы.

Кто-то заговорил с ней. Какой-то молодой человек, явно сраженный ее красотой. Она держалась очаровательно, но осталась равнодушна к его комплиментам.

Данте попытался избавиться от этого наваждения, с усилием поддерживая разговор с гостями, которые добродушно подшучивали над ним, потому что он постоянно устремлял взгляд на Миранду.

В ней было что-то неземное, и это заинтриговало и растрогало его больше, чем он мог вообразить.

— Да, — неожиданно для себя произнес Данте. — Мне повезло. Я люблю ее всем сердцем, — и он понял, что это правда.

Неожиданное открытие потрясло его.

— Я заметил, что она все время ищет тебя взглядом, — сказал кто-то.

Он встретил встревоженный взгляд Миранды и почувствовал, как налилось силой его тело. Боль прошла. Данте попытался улыбнуться, и Миранда заметно вздрогнула. Она поднесла руку ко рту, и во взгляде прекрасных синих глаз он увидел безмолвную мольбу боязливой надежды.

Казалось, что любовь наполнила собой весь зал, вскружив ему голову пьянящим чувством свободы. Она пришла к нему, как ослепительная вспышка. То, что случилось, уже не имеет значения. Он любит Миранду и должен поверить, что она тоже любит его. Теперь все его помыслы будут направлены на чувства, которые владеют ими сейчас. Он вдохнет новую жизнь в их брак. Его любовь так сильна и глубока, что ему по силам преодолеть все.

С сияющим лицом Данте повернулся к улыбающимся — и завидующим — гостям.

— Простите… — хрипло произнес он. — Я хочу сказать ей об этом прямо сейчас.

Женщины вздыхали у него за спиной, и мужчины смущенно покашливали, когда он, лавируя среди танцующих пар, пробирался к Миранде. Ему казалось, что она ждет его, и ее глаза ярко блестят. От слез или от радости? Сейчас он узнает это, весело подумал Данте.

И в эту минуту его окликнул старый друг семьи. Разговаривая с ним, он случайно заметил Гвидо, который крался вдоль стены, как будто разыскивая кого-то. Данте не знал, что делать, ему хотелось встретиться с братом лицом к лицу, и в то же время он жаждал рассказать Миранде о своих чувствах. Оглянувшись на нее, он увидел, что ее окружила группа людей.

Сначала он поговорит с Гвидо. Этот чрезвычайно важный разговор займет мало времени. У них с Мирандой вся жизнь впереди, чтобы любить друг друга. Он поймает ее в саду и… Данте улыбнулся. Он осыплет ее поцелуями. Будет умолять, чтобы она простила его. Скажет, как сильно он любит ее.

Ловко прервав разговор с другом, Данте направился к брату, который стоял слева от широкой колонны, будто прячась.

Он нахмурился, а потом замер на месте, когда увидел, что Гвидо достал что-то из кармана. Высунувшись из-за колонны, он быстро высыпал какой-то порошок в стакан с апельсиновым соком, который стоял на маленьком столике.

Женская рука взяла стакан. Хотя колонна не давала Данте возможности увидеть, кто была эта женщина, мелькнувший край юбки алого и оранжевого цветов не оставил у него сомнений. Гвидо отравил напиток Лиззи. Данте охватил ужас, когда все начало становиться на свои места. Он понял, что происходит. Ему не хотелось признавать это, но доказательство было налицо.

В состоянии шока Данте начал продвигаться к свояченице. Пустой стакан уже стоял на столе, и Данте с трудом удержался от возгласа отчаяния, кругом были люди. К его великому сожалению, он никак не мог быстро добраться до Лиззи, потому что гости постоянно останавливали его и заводили разговор.

Тысячи мыслей кружились у него в голове. Одна за другой ему открывалась страшная правда, когда он приближался к ничего не подозревавшей Лиззи.

— Данте! У тебя ужасный вид! Что случилось?

Он круто повернулся, услышав нежный голос Миранды.

— Лиззи, — коротко ответил он. — Я думаю, что с ней случилась большая беда.

Тревога вспыхнула в глазах Миранды, когда она проследила за взглядом Данте и увидела, что ее сестра падает в объятия Гвидо.

— Что это? Она не может быть пьяна! — испуганно вскричала Миранда, пробираясь вслед за Данте через толпу гостей.

— Одурманена, я думаю, — сквозь зубы произнес Данте, гневно глядя, как его брат закидывает руку Лиззи себе на шею, чтобы вытащить ее из зала.

Вырвавшись, наконец, из веселящейся толпы, они побежали к Лиззи. Данте достал мобильный телефон и вызвал скорую помощь.

— Гвидо! — закричала Миранда и вздрогнула, увидев, с какой ненавистью он посмотрел на них, когда они догнали его в коридоре.


Еще от автора Сара Вуд
Разлуки не будет

Лора и Макс полюбили друг друга. Но родители Макса против их брака. В его отсутствие они рассказали Лоре, что их сын изменяет ей со многими женщинами. Поверив наветам, Лора порывает с любимым человеком. Однако пять лет спустя судьба снова сводит ее с Максом при весьма необычных обстоятельствах.


Самая безмятежная

Дочь бедного священника из тихого английского городка Софи Чарлтон неожиданно узнает, что принадлежит к знатному венецианскому роду. Об этом ей рассказывает князь Розано Барсинп, богатый бизнесмен из Италии. Он увозит Софи в Венецию, где жизнь ее круто меняется.


Невинная грешница

Спустя годы Лоркан возвращается в родные края и обнаруживает, что в унаследованном имении ему придется жить с Кетлин — своей отроческой любовью, которую он затем возненавидел…


Путешествие в Португалию

Мэдди едет в Португалию, чтобы исполнить волю деда и выйти замуж за Дэкстера…


Понять и простить

Самое главное для Люка — видеть свою дочь Джемму счастливой. Она должна быть защищена от мучающих ее призраков. А наибольший кошмар в ее жизни — мать, Эллен…


Счастье приходит дважды

Прошло долгих три года с тех пор, как Оливия ушла от Димитри, убедившись в его измене. Но была ли измена? И представит ли судьба бывшим супругам еще один шанс?


Рекомендуем почитать
Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Красавица для Монстра

Я Лебедева Анжелика. Мы с братом сироты из бедной семьи, и по этому он пытается разбогатеть всеми путями. Вплоть до того, что играет в карты на деньги. Он проиграл все, в том числе и меня! Да, да…проиграл меня в карты какому-то неизвестному мужчине, которого я ещё не видела, но уже называю Монстром.По дороге к дому Монстра, я убегаю из автомобиля, в лес, и встречаю там красивого незнакомца.Сможет ли он спасти меня? И кто он вообще такой?Может он сын этого Монстра? Но он говорит, что всего лишь его водитель!


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…