Игры немертвых - [17]
— Мне потребуется защитный круг? — спросила я, и вспомнила, как жгло сегодня утром пальцы. Я достала маленький кусочек мяча, что бы использовать его как связующее звено.
Ал склонился над моим плечом, и его губы оказались так близко к моему уху, что я почувствовала их тепло.
— А ты обычно чертишь пентаграмму для каких-то других целей?
Я обернулась к нему, намеренно не отстраняясь.
— Ага, всякое случается. — «Может, не стоило упоминать Кери», — подумала я, глядя через стол на ее большое мягкое кресло, которое все еще стояло в этой комнате, хотя эльфийка давно здесь не жила.
Хмыкнув, Ал согласно махнул рукой. Используя вершины пентаграммы как основы, я очертила круг и, коснувшись ближайшей линии, поставила защитный круг. Энергия влилась в круг, соединяя меня с лежащими на столе вещами, и я позволила ей течь беспрепятственно. Отражение моей ауры покрыл привычный красноватый слой безвременья, одна полусфера которого возвышалась над столом, другая под ним. Я слегка отодвинула стул, чтобы случайно не задеть его ногами и не сломать заклятье. Наблюдая, как тонкий слой сажи, дрожа, прокатывается по тончайшему молекулярному барьеру, я проверила, не была ли энергия резкой или непостоянной. Но линия оказалась в порядке.
Воспоминание о том, как я оказалась заперта в тех глушащих инерцию чарах, заставило меня на секунду остановиться. Простое отклоняющее заклятье заставило мячик Лимбкуса взорваться, и теперь я побаивалась.
— Я жду… — потянул Ал.
«Ну, ведь я поставила защитный круг», — подумала я, и, продолжая удерживать мысленную связь с линией, я взяла в руку кусочек мяча и аккуратно мысленно произнесла «Celero inanio».
Облако черного дыма окружило осколки мяча, и на секунду запах горящей резины даже перекрыл окружающую нас вонь жженого янтаря. Густой тяжелый дым поднялся вверх, растекся по стенке защитного круга и медленно исчез.
В стоящем в центре пентаграммы котелке осталась лишь горка пепла. На мгновение, меня охватило облегчение. С самоконтролем у меня все в порядке. А затем настроение снова ухудшилось, значит линия замка Лавленд вызвала осечки чар. И раз дело не во мне, тогда в чем же?
— Очень хорошо. — Взяв книгу в руки, Ал присел перед столом на мое место, и я задумалась, а может он все это время намеренно прятался у меня за спиной, боясь получить ожоги?
Я пристально уставилась на него поверх стола.
— Какой ты оказывается трусишка.
Приподняв одну бровь, демон толкнул в мою сторону чашу с маслом.
— Смешай масло бархатцев с образовавшимся пеплом, — сказал он сухо. — И не спрашивай меня, почему нужно использовать именно масло бархатцев. Какие-то вещества в нем лучше связывают частички ДНК и ускоряют процесс горения.
Я недоверчиво подняла чашу с маслом.
— Сколько нужно масла?
Ал снова раскрыл книгу и пробежался взглядом, опустив очки с синеватыми стеклами.
— Милая моя, тут не сказан точный объем. Обычно я использую схожий с массой пепла объем масла.
Пальцы закололо, когда я разрушила защитный круг и аккуратно влила масла примерно столько же, сколько получилось пепла. Мне подобный подход казался слишком вольным, ведь я привыкла к точности земной магии, но в демонской всегда оставался простор для воображения, ведь она смешивала в себе земные и лей-линейные чары, да и вообще все что получалось добавить сверх того.
— Подожги смесь, используя те же чары, — сказал Ал, и я коснулась маслянистой массы пепла, чтобы образовать с ней связь, и чтобы в итоге загорелась она, а не, к примеру, мои волосы. Но когда я снова поставила защитный круг, демон протянул руку и легко сломал его, и я с удивлением вспомнила, что он еще намного сильнее меня, хотя я не переставала тренироваться.
— На этот раз обойдешься без защитного круга, — произнес он, и я резко откинулась на спинку стула.
— Но почему? Что-то вызывает сбои в чарах по всему городу, и я не хочу взорвать здесь все. Ведь твоя кухня снова выглядит почти прилично.
Угрюмый взгляд Ала, брошенный за спину, о многом говорил.
— С твоей магией все в порядке, — ответил демон, но слегка отодвинулся от стола. — Да, ты можешь поставить защитный круг, но тогда видимый нам цвет пламени будет искажен цветами твоей ауры.
Мои пальцы нервно дернулись. Так вот значит, как работает это заклятье?
— Но не думаю, что он нам сильно помешает, — сказал Ал с притворной небрежностью. — Ведь на мячике лежат только твои чары.
А значит, во всем виновата обычная осечка. Глубоко вздохнув, я снова притянула линию.
— In fidem recipere, — произнесла я, растирая частички пепла c маслом между пальцами, для лучшей связи с веществом. Инстинктивно прикрыв один глаз, я закончила заклинание и сделала соответствующий жест рукой: — Leno cinis.
Линия нахлынула на меня, и пепел с маслом вспыхнули. Я поежилась от неприятных ощущений. Огонь был почти два фута в высоту, и пламя переливалось практически нормальным золотистым цветом, с темным участком посередине, лишь по краям отсвечивая красным. Я оборвала поток энергии, и когда пламя уменьшилось до почти трех футов, мы с Алом пригнулись ближе, что бы лучше рассмотреть его.
Я ощутила легкий запах мха, исходящий от Ала, настолько тонкий что… может мне показалось? Видимо я как-то среагировала, потому что взгляд демона переместился на меня, и я вздрогнула, взглянув в его ставшие привычными козлиные зрачки, окруженные красным белком.
У Рэйчел Морган, приговоренной к смертной казни и изгнанной Ковеном, есть всего три дня, чтобы как-то добраться до ежегодного ведьмовского съезда в Сан-Франциско и обелить свое имя. Если она не успеет, то у нее останется лишь один выход — всю оставшуюся жизнь скрываться в демонском мире — безвременье.
Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве.
Рейчел Морган проделала долгий путь от неуклюжего оперативника из книги «Мертвая Ведьма пошла погулять». Она столкнулась с вампирами и оборотнями, банши, ведьмами и поедающими души демонами. Она пересекала миры, направляла богов и приняла свое место в качестве ходящего днем демона. Она потеряла друзей, любимых и семью, а старый враг стал кем-то намного большим.Но сила требует ответственности, и те, кто меняют мир, всегда должны платить цену. И это время пришло.Чтобы сохранить душу Айви и оставшихся живых вампиров, чтобы сдержать демоническое безвременье и уберечь наш собственный мир от разрушения, Рейчел Морган готова рискнуть всем.
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы…Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков…Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов…Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов.Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим.Кто этот убийца?Чего добивается?Пока ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны экс-возлюбленного Рэйчел…Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?..
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы. Оборотни, подстерегающие жертв на тропинках ночных парков. Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов. Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом».Значит, здесь начинается работа для стрелка Рейчел Морган — «охотницы за наградами» в лучших традициях вестерна и достойной соперницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!Когда-то Рейчел совершила ошибку: чтобы спасти своих друзей, она заключила союз с демоном.
Она — Рейчел Морган. Самая обычная девушка?Да. А еше — частный детектив, специалист по преступлениям, совершенным оборотнями, чернокнижниками, вампирами и демонами. Сильная ведьма.Защитница справедливости. Живая легенда, чье имя гремит в славном криминальным миром нежити городе Цинциннати.Рейчел доводилось сражаться с любыми порождениями Мрака — но она всегда свято соблюдала древний закон: никогда ведьма не должна воевать с ведьмами.Однако теперь все изменилось.«Сестры» по ведьмовской крови и колдовскому искусству предали Рейчел.
Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.
В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?
«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.
Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.
Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.
Это небольшой рассказ о банши по имени Мия, с которой Рэйчел Морган столкнулась в книге «Белая ведьма, черные чары». Рассказ был опубликован в сборниках «Hotter than Hell» и «Into the Woods».
Рассказ идет после пятой книги и рассказа «Мосты Эден-парка». В рассказе речь идет и Пирсе, который появляется в седьмой книге о Рейчел (White Witch, Black Curse. И где толком не поясняется, где он и откуда).Большое спасибо за перевод ребятам с http://www.lavkamirov.comПеревод: Tala_maska. Редакторы: Asgerd, Тея Янтарная.
Когда-то Рэйчел Морган совершила ошибку, которая привела к повреждению лей-линий в мире демонов. Теперь их мир исчезает и если Рэйчел не сможет остановить утечку магии из Безвременья, демоны приговорят ее к смертной казни. Рэйчел должна приложить все свои усилия для починки лей-линий. Но все оказалось намного сложнее…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.